Translation of "Marrying" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Marrying" in a sentence and their russian translations:

I'm not marrying you.

- Я на Вас не женюсь.
- Я не выйду за Вас замуж.

You're not marrying Tom?

- Ты не выходишь замуж за Тома?
- Вы не выходите замуж за Тома?

She's not the marrying type.

Она не из тех, кто выходит замуж.

He persisted in marrying her.

Он настоял на женитьбе на ней.

She decided on marrying Tom.

Она решила выйти за Тома.

I've never regretted marrying you.

- Я никогда не жалела, что вышла за тебя замуж.
- Я никогда не жалел, что женился на тебе.

Do you regret marrying me?

- Ты жалеешь, что вышла за меня замуж?
- Ты жалеешь, что на мне женился?

I regret not marrying her.

Я жалею, что не женился на ней.

- Never have I dreamed of marrying you.
- Never have I dreamt of marrying you.

- Я и не мечтал, что женюсь на тебе.
- Я и не мечтала, что выйду за тебя замуж.
- Я и не мечтал, что женюсь на Вас.
- Я и не мечтала, что выйду за Вас замуж.

Marrying a model again in 2005

Жениться на модели снова в 2005 году

I talked her into marrying him.

Я уговорил её выйти за него замуж.

Set some money apart for marrying.

Отложи немного денег на свадьбу.

She is the woman I am marrying.

Она та женщина, на которой я женюсь.

Never have I dreamed of marrying you.

- Я и не мечтал, что женюсь на Вас.
- Я и не мечтала, что выйду за Вас замуж.

Is she marrying him for his money?

Она выходит за него из-за денег?

Are you marrying him for his money?

- Ты выходишь за него из-за денег?
- Вы выходите за него из-за денег?
- Ты выходишь за него ради денег?
- Вы выходите за него ради денег?

Tom ended up marrying Mary after all.

В итоге Том всё же женился на Мэри.

Tom has no intention of marrying anybody.

Том не намерен ни на ком жениться.

The priest is marrying a young couple.

Священник венчает молодую пару.

I'm not marrying you and never will.

Я не женюсь на тебе – никогда.

This time his stop is marrying an actress

на этот раз его остановка выходит замуж за актрису

He argued his daughter out of marrying Tom.

- Он убедил свою дочь не выходить замуж за Тома.
- Он уговорил свою дочь не выходить замуж за Тома.

Oshtylech is marrying on the day after tomorrow.

Оштылеч послезавтра выходит замуж.

She is the woman I will be marrying.

Она та женщина, на которой я женюсь.

And ended up marrying the man of her choice.

и позже сама выбрала себе мужа.

I was a fool for marrying someone like her.

Я был дураком, что женился на такой, как она.

Marrying you was the biggest mistake of my life.

- Замужество было самой большой ошибкой в моей жизни.
- Женитьба была самой большой ошибкой в моей жизни.

My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.

Мои родители против того, чтобы моя сестра выходила замуж за иностранца.

Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.

Родители Марико были резко против того, чтобы она вышла замуж за американца.

Tom was unable to talk Mary out of marrying John.

Тому не удалось отговорить Мэри от брака с Джоном.

- There are those who marry just to prevent their wife from marrying another.
- Some marry only to prevent their wife from marrying someone else.

Некоторые женятся только для того, чтобы жена не вышла замуж за другого.

He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.

Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней.

There are those who marry just to prevent their wife from marrying another.

Некоторые женятся только для того, чтобы жена не вышла замуж за другого.

- She decided on marrying Tom.
- She decided to marry Tom.
- She decided to get married to Tom.

Она решила выйти за Тома.

After many years of trying to get the man of her dreams, Barbara decided to give up all hope and to accept marrying Lucian.

После многих лет усилий, потраченных на поиски мужчины своей мечты, Барбара решила отказаться от всех надежд и согласилась выйти замуж за Лучано.