Translation of "Regret" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Regret" in a sentence and their polish translations:

- You won't regret it.
- You won't regret it!

Nie pożałujesz.

You'll regret that!

Pożałujesz tego.

- I regret that I told you.
- I regret telling you.
- I regret having told you.

Żałuję, że ci powiedziałem.

We regret his death.

Żałujemy jego śmierci.

That's something you'll regret.

To coś, czego będziesz żałował.

I regret going there.

Żałuję, że tam poszedłem.

I regret saying this.

Żałuję, że to mówię.

I don't regret anything.

Niczego nie żałuję.

Tom will regret this.

Tom będzie tego żałował.

I now regret lying.

Teraz żałuję, że skłamałam.

Tom will regret it.

Tom tego pożałuje.

I already regret it.

Już tego żałuję.

I regret eating those oysters.

Żałuję, że zjadłem tamte ostrygi.

No, I don't regret anything.

Nie, niczego nie żałuję.

You'd regret that, I think.

Będziesz tego żałował, tak myślę.

I regret missing the speech.

Szkoda, że nie usłyszałem wystąpienia.

I regret having said so.

Żałuję, że to powiedziałem.

Don't do anything you'll regret.

Nie rób nic, czego będziesz żałował.

You'll regret what you've done.

- Pożałujesz tego co zrobiłeś.
- Pożałujesz tego co zrobiłaś.

We don't regret that decision.

Nie żałujemy tej decyzji.

- I have no regrets.
- I don't regret a thing.
- I regret nothing.
- I don't have any regrets.
- I don't regret anything.

Niczego nie żałuję.

Jack seems to regret it deeply.

Jack zdaje się mocno tego żałować.

I regret having neglected my health.

- Żałuję, że zaniedbałem swoje zdrowie.
- Żałuję, że zaniedbałam swoje zdrowie.

- I hope I don't regret doing this.
- I hope that I don't regret doing this.

Mam nadzieję, że nie będę tego żałować.

Stumble across one and you’ll regret it.

Nadepnij go, a pożałujesz.

I regret not having taken his advice.

Żałuję, że nie posłuchałem jego rady.

They all expressed regret over her death.

Wszyscy wyrazili żal z powodu jej śmierci.

He will regret it sooner or later.

Będzie tego żałował, prędzej czy później.

I regret not having kept my promise.

Przykro mi, że nie dotrzymałem obietnicy.

I regret that I didn't go there.

- Żałuję, że tam nie pojechałem.
- Żałuję, że tam nie poszedłem.

I regret to say I can't come.

Przykro mi to mówić, ale nie mogę przyjść.

I regret having done such a thing.

Żałuję, że zrobiłem coś takiego.

For me, regret is the harshest punishment.

Dla mnie, żal jest najcięższą karą.

We regret that you have to leave.

Żałujemy, że musisz jechać.

Altruism is one thing you'll never regret,

Altruizm jest czymś, czego się nie żałuje.

You will soon regret your rash conduct.

Wkrótce pożałujesz twych nieprzemyślanych działań.

- The time will come when you will regret this.
- The time will come when you will regret it.

Przyjdzie czas, że będziesz tego żałował.

I regret missing the chance to meet her.

Szkoda, że przegapiłem szansę spotkania się z nią.

I regret not being able to join you.

Żałuję, że nie jestem w stanie Tobie towarzyszyć.

The time will come when you'll regret it.

Przyjdzie czas, że będziesz tego żałować.

Tom and Mary regret doing what they did.

Tom i Mary żałują tego co zrobili.

She felt regret for having been rude to him.

Żałowała, że była wobec niego nieuprzejma.

I regret not having worked hard in my youth.

Żałuję, że w młodości nie wziąłem się ostrzej za robotę.

To my regret there are many students who cheat.

Niestety, wielu studentów ściąga.

I sincerely regret having caused you such an inconvenience.

Serdecznie przepraszam za kłopot.

I regret having been idle in my school days.

Żałuję, że leniłem się jako student.

I regret that I didn't say that to you.

Żałuję, że nie powiedziałem ci tego.

A time will come when you will regret your action.

Nadejdzie czas, w którym pożałujesz swych czynów.

There is one thing I look back on with regret.

Jednej rzeczy żałuję.

They regret not having valued the days of their youth more.

Żałują, że nie cenili bardziej czasu, kiedy byli młodzi.

I think you'll regret it if you sell your father's guitar.

Myślę, że będziesz żałować, jeśli sprzedasz gitarę ojca.

I regret having fallen in love with a girl like her.

Żałuję, że zakochałem się we takiej dziewczynie jak ona.

It's better to regret what you've done than what you haven't.

Lepiej żałować tego, co się zrobiło, niż tego, czego się nie zrobiło.

The time will come when she will regret what she has said.

Przyjdzie czas, że będzie żałować, że to powiedziała.

I regret that I can't understand what you have said in English.

Żałuję ale nie mogę zrozumieć tego co ty powiedziałeś po angielsku

To my regret, my favorite TV show went off the air last month.

Szkoda, że mój ulubiony program w zeszłym miesiącu zszedł z anteny.

I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.

Niestety nie dysponujemy w tej chwili tym towarem.

It is much more difficult to build. [Kusturica in English] Do you regret anything in your life?

Znacznie trudniej jest budować. Czy czegokolwiek żałujesz?

I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.

Miało miejsce kilka niespodziewanych wydarzeń, więc obawiam się, że nie mogę się spotkać 27 lutego.

Guys better don't bring up this topic. You're young, playful, everything's easy for you. It's wrong. It's not Chikatilo, and not even FBI archives. Better don't venture here. I'm serious, any of you would regret. Better close the topic and forget everything written here. I quite understand this message provokes more interest, but I want to warn the curious - stop. The rest will just be lost.

Chłopcy nie warto otwierać ten temat. Jesteście młodzi, żartobliwi, dla was wszystko jest łatwo. To nie jest. To nie jest Czikatiło i nawet nie archiwa służb specjalnych. Tutaj lepiej nie włazić. Poważnie, każdy z was będzie żałować. Najlepiej zamknijcie temat i zapomnijcie co się tu pisało. Całkiem rozumiem, że tą wiadomością wywołam dodatkowe zainteresowanie, ale chcę od razu ostrzec dociekliwych - stóp. Pozostałych po prostu nie znajdą.