Translation of "Regretted" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Regretted" in a sentence and their russian translations:

Tom regretted lying.

Том пожалел о том, что соврал.

- I immediately regretted it.
- I regretted it right away.

- Я немедленно об этом пожалел.
- Я сразу об этом пожалел.

She regretted it afterwards.

Впоследствии она об этом пожалела.

He regretted it afterwards.

Позже он об этом пожалел.

I regretted doing that.

Я пожалел о том, что сделал это.

Tom regretted it afterwards.

Том потом пожалел об этом.

Tom regretted doing that.

Том пожалел, что сделал это.

I've regretted doing that.

Я раскаялся в этом.

I regretted saying that.

- Я жалел, что я это сказал.
- Я пожалел, что я это сказал.

- Tom regretted what he had done.
- Tom regretted what he did.

- Том пожалел о том, что сделал.
- Том жалел о том, что сделал.

- He said he regretted the decision.
- She said she regretted her decision.

- Она сказала, что жалеет о своём решении.
- Он сказал, что жалеет о своём решении.

I've never regretted marrying you.

- Я никогда не жалела, что вышла за тебя замуж.
- Я никогда не жалел, что женился на тебе.

I've never regretted doing that.

Я никогда не жалел о том, что это сделал.

I never regretted doing it.

Я никогда не жалел о том, что это сделал.

I never regretted doing that.

- Я никогда не жалел о том, что сделал это.
- Я ни разу не пожалел о том, что сделал это.

Tom regretted what he did.

- Том пожалел о том, что сделал.
- Том жалел о том, что сделал.

He regretted what he did.

Он пожалел о том, что сделал.

She regretted what she did.

Она пожалела о том, что сделала.

Instantly I regretted my words.

- Я тут же пожалела о сказанном.
- Я тут же пожалел о своих словах.

I regretted it right away.

- Я сразу об этом пожалел.
- Я тут же об этом пожалел.

- Tom said he regretted his decision.
- Tom said that he regretted his decision.

Том сказал, что сожалеет о своём решении.

- Tom said he regretted doing that.
- Tom said that he regretted doing that.

- Том сказал, что жалеет о сделанном.
- Том сказал, что жалеет о том, что сделал это.

- Tom said he regretted the decision.
- Tom said that he regretted the decision.

Том сказал, что жалеет об этом решении.

He regretted having quit his job.

Он сожалел, что ушёл со своей работы.

I never regretted anything I did.

Я никогда не сожалел ни о чем, что я делал.

I did something I regretted doing.

Я сделал что-то, о чём потом пожалел.

I've always regretted not having traveled.

Я всегда сожалел, что мне не пришлось путешествовать.

He said he regretted his decision.

- Он сказал, что жалеет о своём решении.
- Он сказал, что сожалеет о своём решении.

He said he regretted the decision.

Он сказал, что жалеет о своём решении.

She said she regretted her decision.

- Она сказала, что жалеет о своём решении.
- Она сказала, что сожалеет о своём решении.

- Tom said he regretted what had happened.
- Tom said that he regretted what had happened.

- Том сказал, что сожалеет о том, что произошло.
- Том сказал, что сожалеет о том, что случилось.
- Том сказал, что сожалеет о произошедшем.
- Том сказал, что сожалеет о случившемся.

He regretted not having taken my advice.

Он жалеет, что не прислушался к моему совету.

Tom regretted having wasted so much time.

Том сожалел о том, что потерял столько много времени.

Tom did something he immediately regretted doing.

Том сделал что-то, о чём тут же пожалел.

He said that he regretted his decision.

Он сказал, что сожалеет о своём решении.

Tom said that he regretted his decision.

Том сказал, что жалеет о своём решении.

- Tom said he regretted not following Mary's advice.
- Tom said that he regretted not following Mary's advice.

- Том сказал, что жалеет о том, что не последовал совету Мэри.
- Том сказал, что жалеет, что не последовал совету Мэри.

Jose chose atheism and he never regretted it.

- Иосиф избрал безбожие и ни разу не пожалел об этом.
- Хосе выбрал атеизм и ни разу об этом не пожалел.

He regretted having borrowed that book from her.

Он пожалел о том, что одолжил у неё эту книгу.

Tom deeply regretted doing what he had done.

Том глубоко сожалел о том, что он сделал.

In that wheelchair, I wouldn't have regretted it.

в инвалидном кресле, я ни о чём не жалею.

I very much regretted having lost so much time.

- Я очень сожалел, потеряв столько времени.
- Мне было очень жаль, что я потерял столько времени.

She regretted not being able to attend the concert.

Она сожалела, что не смогла присутствовать на концерте.

She regretted that she had not followed his advice.

Она жалела о том, что не последовала его совету.

I regretted having wasted a great deal of time.

Я сожалел о том, что потратил кучу времени впустую.

She regretted deeply when she looked back on her life.

Она испытывала глубокое сожаление, оглядываясь на прожитую жизнь.

Tom regretted getting that tattoo, so he had it removed.

Том пожалел, что сделал эту татуировку, поэтому ему её вывели.

He regretted that he had put off going to the doctor.

Он пожалел о том, что откладывал визит к врачу.

Mary bluntly refused the gift that Tom, her mother's new boyfriend, wanted to make her. Later, she regretted it.

Мария дерзко отказалась от подарка, который хотел ей сделать Том, новый друг ее матери. Позже она пожалела об этом.

- Not a day passed by but he regretted what he had done.
- Not a day went by when he didn't regret what he'd done.

- Ни дня не проходило без того, чтобы он не сожалел о том, что сделал.
- Ни дня не проходило без того, чтобы он не сожалел о содеянном.