Examples of using "Marks" in a sentence and their russian translations:
- Кавычки лишние.
- Кавычки не нужны.
Эти знаки были идентичны,
Вот отметины от хищников.
Он получил высшую оценку.
Не злоупотребляйте восклицательными знаками.
Мои оценки в школе были средние.
Её поведение - признак её гордости.
- Кавычки лишние.
- Кавычки не нужны.
- Хорошие оценки получил?
- Вы получили хорошие оценки?
Кавычки не нужны.
Я намерен получить высокий балл.
Она получает хорошие оценки по английскому.
Он получил высший балл по математике.
Он получил хорошие оценки по математике.
Я пытался получить хорошие отметки.
Она получила хорошие оценки по математике.
Этому предложению нужно больше восклицательных знаков.
На старт, внимание, марш!
- Мои пальцы оставили на стекле отпечатки.
- Мои пальцы оставили на стакане отпечатки.
Стрелка компаса указывает на север.
Смотрите, следы зубов! Видите?
вопросительные знаки в наших головах растут
- Тебе надо заключить эту фразу в кавычки.
- Это предложение надо взять в кавычки.
- Это предложение надо бы взять в кавычки.
Это предложение надо взять в кавычки.
это увеличивает вопросительные знаки в наших головах, но
Если бы ты учился усерднее, ты бы получал хорошие отметки.
Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
Мне кажется, лучше без кавычек.
Он получил 90 из 100 по английскому.
дополнительных баллов за шутки вы от них не дождётесь.
Я получил 80 баллов из максимальных 100.
Тебе необходимо набрать 60 баллов, чтобы сдать экзамен.
Он прилагал больше усилий, чем я, чтобы получить хорошие оценки.
С его смертью закончилась целая эпоха в нашей истории.
Завоевание Константинополя знаменует собой конец Средневековья.
- Мне стыдно из-за того, что я получила такие плохие отметки за экзамены.
- Мне стыдно из-за того, что я получил такие плохие отметки за экзамены.
На снегу были видны следы кошачьих лап.
Том получает хорошие оценки по французскому.
У него на уме не только еда. Пять баллов за усердность.
В этой ситуации один из вопросительных знаков, на наш взгляд, заключается в том, что
Стрелка компаса указывает на север.
Восклицательный знак в немецком используется намного чаще, чем в английском.
На старт, внимание, марш!
Увидев следы по всей стене, она захотела придушить карапуза.
На его покрытом морщинами лице читались следы прошлого, полного страданий.
Перевёрнутые восклицательный и вопросительный знаки были созданы Королевской академией испанского языка, чтобы стандарт ASCII казался расистским.
На старт, внимание, марш!
Как ты всё время получаешь хорошие оценки в школе? Я никогда не вижу тебя за книгами.
В будущем я бы предпочёл избегать предложений с цитированием. Так будет лучше для самих предложений и для меня.
А вот и останки ее жертв. Я смотрю на эти объедки, едва заметные знаки, следы на песке,
На старт, внимание, марш!
Разработанное правительством Канады руководство по правописанию утверждает, что предназначение пунктуации - способствовать пониманию написанного, и что "этот принцип важнее, чем все правила применения того или иного знака пунктуации".