Translation of "Identical" in Russian

0.050 sec.

Examples of using "Identical" in a sentence and their russian translations:

They're identical.

- Они идентичны.
- Они одинаковые.

It's identical.

Это идентично.

These marks were identical,

Эти знаки были идентичны,

I delivered identical twins.

- Я родила близнецов.
- Я произвела на свет близнецов.

These patterns are identical.

- Эти образцы идентичны.
- Эти узоры идентичны.

These shirts are identical.

Эти рубашки одинаковы.

They often shared identical characteristics,

часто имели одни и те же характеристики,

- It's the same.
- It's identical.

Это идентично.

I have an identical twin.

У меня есть близнец - точная копия меня.

Identical twins have different fingerprints.

У однояйцевых близнецов различные отпечатки пальцев.

Your chair is identical to mine.

- Твой стул такой же, как у меня.
- Ваш стул идентичен моему.

Tom and John are identical twins.

Том и Джон — однояйцевые близнецы.

Mary and Kate are identical twins.

Мэри и Кейт — однояйцевые близнецы.

The Earth and Moon have identical isotopes.

Для Луны и Земли характерны идентичные изотопы.

Creating our isotopically identical Earth and Moon.

идентичных в своих изотопных соединениях — Землю и Луну.

But what we see is pretty identical.

Но то, что мы видим, довольно похоже.

No two words are identical in meaning.

Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением.

And they're boiling their water in identical ways.

и они кипятят воду одинаковым образом.

Every house in our neighborhood is practically identical.

У нас в округе все дома практически одинаковые.

The Earth and the Moon are actually like identical twins.

Земля и Луна фактически очень похожи друг на друга.

These identical twins were separated at birth and reunited 35 years later.

Эти однояйцевые близнецы были разделены при рождении и воссоединились 35 лет спустя.

Tom has an identical twin brother and few people can tell them apart.

У Тома есть однояйцевый близнец, от которого его могут отличить лишь немногие.

Which was served from a coffee set identical to the one my parents used.

который был налит в точно такой же сервиз, какой был у моих родителей.

No two snowflakes are identical, or at least no one has found them yet.

Двух одинаковых снежинок не бывает, или, по крайней мере, никто их пока не нашёл.

Perhaps I will never understand the difference. To me, both expressions have identical meanings.

Может быть, я никогда не пойму, в чем разница. Для меня оба выражения имеют одинаковое значение.

Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.

Несмотря на то что условия немного отличаются, результат нашего эксперимента оказался идентичен результату Робинсона.

People tend to consider translation like algebra, with both sides of the equation being identical, when in fact it's more like a cover version of a song, where the tune is the same, but the arrangement is unique.

Люди склонны рассматривать перевод как алгебру, где обе части уравнения тождественны, но на деле он больше похож на кавер-версию песни, где мотив такой же, а аранжировка уникальна.