Translation of "Unnecessary" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Unnecessary" in a sentence and their russian translations:

- That's unnecessary.
- It's unnecessary.

Это излишне.

You're unnecessary.

Ты лишняя.

Tom is unnecessary.

Том лишний.

I'm unnecessary here.

- Я здесь лишний.
- Я здесь бесполезен.

Surely that's unnecessary.

Конечно, это не нужно.

That was unnecessary.

- Это было бесполезно.
- Это было не нужно.

They discarded unnecessary things.

Они избавились от ненужных вещей.

This is all unnecessary.

- Всё это не нужно.
- Во всём этом нет необходимости.

It was totally unnecessary.

Это было совершенно не нужно.

Don't take unnecessary risks.

Не рискуй без необходимости.

I think it's unnecessary.

Я думаю, это излишне.

I hate unnecessary restrictions.

Терпеть не могу излишних ограничений.

Doing that was unnecessary.

Делать это было необязательно.

What knowledge is unnecessary?

Какие знания не нужны?

This is usually unnecessary.

Это обыкновенно не обязательно.

Please don't ask unnecessary questions.

- Пожалуйста, не задавай ненужных вопросов.
- Пожалуйста, не задавайте ненужных вопросов.

Put aside everything that's unnecessary.

Отложи всё ненужное в сторону.

I believe this was unnecessary.

Я считаю, что это было излишне.

Don't take any unnecessary risks.

Не рискуй без необходимости.

- It's unnecessary.
- This isn't necessary.

В этом нет необходимости.

Tom took some unnecessary risks.

- Том напрасно рисковал.
- Том зря рисковал.

The quotation marks are unnecessary.

Кавычки не нужны.

I want to avoid unnecessary risks.

Я хочу избежать ненужных рисков.

My presence seems to be unnecessary.

Мое присутствие, кажется, необязательно.

- I'm unnecessary here.
- I'm superfluous here.

Я здесь лишний.

The doctor ordered an unnecessary test.

Врач назначил ненужное обследование.

I assure you it's quite unnecessary.

Уверяю тебя, в этом нет никакой необходимости.

Actually had an unnecessary role just for fun

на самом деле была ненужная роль просто для удовольствия

We cannot say that no creature is unnecessary

мы не можем сказать, что никакие существа не нужны

Civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities.

Цивилизация - это неограниченное умножение неоправданных потребностей.

The facts proved that our worries were unnecessary.

Факты показали, что наши опасения были излишни.

- It's unnecessary.
- It isn't necessary.
- It's not necessary.

В этом нет необходимости.

I think it is unnecessary to talk about it.

Я считаю излишним говорить об этом.

- This is all unnecessary.
- None of that is necessary.

Всё это не нужно.

- It's unnecessary.
- It's not necessary.
- It is not necessary.

В этом нет надобности.

- The quotation marks are superfluous.
- The quotation marks are unnecessary.

- Кавычки лишние.
- Кавычки не нужны.

- That was not necessary.
- That was unnecessary.
- That wasn't necessary.

Это не было необходимо.

That can be very heart-warming, bundled up in some unnecessary details.

ну такие трогательные, замотанные в ненужных мелочах.

[Bear] Part of survival is knowing when not to take unnecessary risks.

Чтобы выжить, нужно знать, когда не стоит рисковать.

- It's unnecessary.
- It isn't necessary.
- It's not necessary.
- It is not necessary.

- В этом нет необходимости.
- В этом нет надобности.

The student decided to abridge his paper by taking out unnecessary details.

Ученик решил сократить домашнюю работу путем удаления всех несущественных деталей.

At Buçaco, Masséna squandered lives with an unnecessary frontal attack on a strong

В Бусако Массена растратил жизни из-за ненужной лобовой атаки на сильные

If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.

Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.

The Oxford comma is awkward, unnecessary, and cannot be carried over to languages other than English.

Оксфордская запятая неуклюжа, не нужна и не отражается в других языках, кроме английского.

- It's unnecessary.
- This isn't necessary.
- It isn't necessary.
- It's not necessary.
- That isn't necessary.
- That's not necessary.

В этом нет необходимости.

- It's not necessary to do that.
- It isn't necessary to do that.
- It's unnecessary to do that.

Делать это нет необходимости.

We firmly believe that when composing sentences, the author should avoid falling into the bad habit inherent in the use of too many unnecessary words, which are actually absolutely superfluous in light of the intended meaning.

По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет предложение, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.