Translation of "Formed" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Formed" in a sentence and their russian translations:

Formed one whole

составляют единое целое.

They formed a circle.

Они встали в круг.

How was the universe formed?

- Как образовалась вселенная?
- Как возникла вселенная?

- He formed the clay into a ball.
- He formed a ball from the clay.

Он сделал шар из глины.

They formed a new political party.

Они сформировали новую политическую партию.

They formed themselves into a circle.

Они встали в круг.

Is formed moving west to east.

называемая высотным струйным течением, которая двигается с запада на восток.

This is a well-formed vase.

Это изящная ваза.

These objects formed the oort cloud there

эти объекты образовали там облако оорта

By evening, a few clouds had formed.

К вечеру образовалось несколько облаков.

They formed themselves in groups of five.

Они разбились в группы по пять человек.

He formed the clay into a ball.

Он сделал шар из глины.

In macaque society, friendships are formed through grooming.

Дружба между макаками формируется с помощью ухода.

Cooper pairs are electron pairs formed in superconductors.

Куперовские пары - это пары электронов, образующиеся в сверхпроводниках.

I haven't formed an opinion on the subject yet.

Я ещё не составил себе мнения по этому вопросу.

France, Austria and Russia formed an alliance against Prussia.

Франция, Австрия и Россия заключили союз против Пруссии.

I haven't formed an opinion on that subject yet.

У меня пока не сложилось собственного мнения по этому вопросу.

Notice the rich range of new connections that are formed.

Обратите внимание, как много в нём новых соединений.

An executive council was formed to discuss the new proposal.

- Для обсуждения нового предложения был сформирован исполнительный совет.
- Для обсуждения нового предложения был создан исполнительный совет.
- Для обсуждения нового предложения был учреждён исполнительный совет.
- Для обсуждения нового предложения был образован исполнительный совет.

A long queue had formed in front of the shop.

Перед магазином образовалась длинная очередь.

- They constructed a new government.
- They formed a new government.

Они создали новое правительство.

The dry leaves formed a carpet in the central plaza.

- Опавшие листья покрыли ковром главную площадь.
- Опавшая листва покрыла ковром главную площадь.

A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.

От приобретённой однажды дурной привычки трудно избавиться.

Her diaries formed the basis of the book she later wrote.

Её дневники послужили основой для книги, которую она впоследствии написала.

- They have established a new government.
- They formed a new government.

Они сформировали новое правительство.

Independent states including Ukraine. They formed a buffer between Russia and

независимые государства, включая Украину. Они сформировали буфер между Россией и

From there to the area formed by the force lines entering again

оттуда в область, образованную силовыми линиями, снова входящими

So for manoeuvre and attack, battalions usually formed a ‘column of divisions’.

Так что для маневра и атаки батальоны обычно формировали «колонну подразделений». (1 подразделение = 2 роты)

- Everyone formed couples and began dancing.
- Everyone paired off and began dancing.

Все разбились по парам и начали танцевать.

A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.

Параллелограмм — это четырёхугольник, образованный двумя парами параллельных линий.

Slacktivism is a portmanteau formed out of the words slacker and activism.

- Slacktivism — это контаминация, образованная словами slacker и activism.
- Slacktivism — это сращение слов slacker и activism.

We should admit to ourselves that this sentence is just ill-formed.

Надо признать, что это предложение просто плохо построено.

- Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
- Once a bad habit is formed, it's hard to get rid of it.

Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.

- Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
- Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.

Как только ты заводишь плохую привычку, ты уже не можешь легко от неё избавиться.

And it's giving us a picture of how the dog-human bond formed.

за которой скрывается картина того, как формировалась связь собаки и человека.

The ruler of Taxila, near modern Islamabad, had formed an alliance with Alexander.

Правитель Таксилы, близ современного Исламабада, заключил союз с Александром.

The third line was formed of Berber soldiers and cavalrymen on the flanks.

В третьей линии стояли берберские солдаты, а кавалерия - на флангах.

And a special bond was formed between  them, based on mutual respect and loyalty

и между ними возникли особые узы, основанные на взаимном уважении и лояльности.

His Provisional Corps formed the vanguard for  Napoleon’s “Four-Day Campaign” – a series of  

Его Временный корпус сформировал авангард Наполеоновской «Четырехдневной кампании» - серии

The Coalition army’s left flank was formed by the well-equipped Athenian heavy infantry.

Левый фланг коалиционной армии состоял из хорошо экипированной афинской тяжелой пехоты.

A new team was formed in order to take part in the boat race.

Для участия в лодочной гонке сформировали новую команду.

In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."

В языке эсперанто прилагательные заканчиваются на "a". Множественное число образуется добавлением "j".

Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.

Монооксид углерода является ядовитым веществом, образующимся при неполном сгорании углеродистых соединений.

He led his division well during campaigns in Holland and Germany, and formed a close

Он хорошо руководил своей дивизией во время кампаний в Голландии и Германии и установил тесные

The opposition formed a line in the box to try and block Messi from scoring.

Противник построил линию обороны в штрафной, пытаясь заблокировать удар по воротам Месси.

Entrusted by the Emperor with the main attack on the enemy centre, he formed his troops

Император поручил нанести главный удар по центру врага, он

When the Earth was formed about 4.6 billion years ago, days were about 6 hours long.

Когда Земля только образовалась, приблизительно 4,6 миллиардов лет назад, продолжительность дня составляла примерно шесть часов.

The war against Austria in 1809 saw Masséna back near his best: his corps formed the vanguard

Война против Австрии в 1809 году вернула Массене свои лучшие силы: его корпус сформировал авангард

On the other side of the field, the 50,000-strong Moroccan army formed in a crescent-shape.

С другой стороны поля, 50-тысячная армия Марокко сформировала полумесяц

The walls of the palace were formed of drifted snow, and the windows and doors of the cutting winds.

Стены дворца намела метель, окна и двери проделали буйные ветры.

- We should admit to ourselves that this sentence is just ill-formed.
- Let's face it: this sentence is simply bad.

- Посмотрим правде в глаза: это предложение просто никуда не годится.
- Посмотрим правде в глаза: это предложение просто плохое.

The Himalayas were formed by the collision of the tectonic plates of India and Eurasia about 50 million years ago.

Гималаи образовалась при столкновении тектонических плит Индии и Евразии около 50 миллионов лет назад.

If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense.

Если рассматривать язык как живое существо, сформированное всеми носителями этого языка, строгое разделение на "правильность" и "неправильность" теряет смысл.