Translation of "Financial" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Financial" in a sentence and their russian translations:

Better financial security,

лучшее финансовое обеспечение,

"Elitist Financial Overlords,"

«заносчивые финансовые магнаты»,

With a financial reward.

финансовым вознаграждением.

For example, financial loss:

Например, финансовые потери:

Tom needs financial help.

Том нуждается в материальной помощи.

By using financial incentives,

за счёт материальных стимулов,

Tom had financial problems.

У Тома были финансовые проблемы.

He has financial problems.

У него проблемы с финансами.

China offered Greece financial aid.

Китай предложил Греции финансовую помощь.

The financial prospects are excellent.

Финансовые ожидания превосходны.

I am in financial difficulties.

- У меня финансовые трудности.
- У меня финансовые затруднения.

Tom is a financial analyst.

Том - финансовый аналитик.

They are facing financial problems.

Они сталкиваются с финансовыми проблемами.

Will I receive financial aid?

Я получу финансовую помощь?

I'm not a financial expert.

Я не эксперт в области финансов.

Tom is having financial problems.

У Тома финансовые проблемы.

Are you having financial problems?

У вас финансовые проблемы?

Our financial problems are serious.

Наши финансовые проблемы серьёзны.

Tom is facing financial problems.

- Том сталкивается с финансовыми трудностями.
- Том сталкивается с финансовыми проблемами.

financial freedom, in many cases,

финансовая свобода, во многих случаях,

I don't have huge financial stress.

У меня нет огромных финансовых проблем.

Russia is facing great financial difficulties.

Россия переживает большие финансовые трудности.

Mr Brown is our financial adviser.

Мистер Браун - наш финансовый консультант.

Obama focused on the financial crisis.

Обама сосредоточил своё внимание на финансовом кризисе.

I need a good financial adviser.

Мне нужен хороший финансовый консультант.

Financial support is given to them.

- Им предоставлена финансовая поддержка.
- Им оказана финансовая поддержка.

The company is in financial trouble.

У компании есть финансовые трудности.

The new government has financial troubles.

Новое правительство испытывает финансовые трудности.

- We are counting on you for financial help.
- We're counting on you for financial help.

Мы рассчитываем на вашу финансовую помощь.

I don't need to see financial studies.

Мне не нужен финансовый анализ».

And have more cultural and financial support

где они имеют культурную и финансовую поддержку

There was a financial crisis in 2009.

В 2009 году случился финансовый кризис.

The financial crisis has left many unemployed.

Финансовый кризис оставил многих без работы.

He told a journalist from the Financial Times

Он сказал журналисту газеты Financial Times,

Our voices are too big a financial risk.

дать нам высказаться — слишком большой финансовый риск.

But this is only a financial angle, right?

И это только с финансовой точки зрения, верно?

We can count on him for financial help.

Мы можем рассчитывать на его финансовую поддержку.

He was not a financial burden on her.

В плане денег он не был для неё обузой.

Some developing countries are faced with financial crises.

Некоторые развивающиеся страны периодически испытывают экономический кризис.

You can't count on him for financial help.

- Ты не можешь рассчитывать на него в плане финансовой помощи.
- Ты не можешь рассчитывать на его финансовую помощь.

Were you aware Tom was having financial problems?

Вы знали, что у Тома финансовые проблемы?

Germany was hit hard by the financial crisis.

Финансовый кризис сильно ударил по Германии.

The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.

Премьер-министр подробно остановился на теме финансового кризиса.

The fluctuation in prices caused a financial crisis.

Колебание цен спровоцировало финансовый кризис.

Amount of money, also aim for financial freedom.

сумма денег, а также цель за финансовую свободу.

Often our financial information is also in this place.

очень часто и информация о финансах в этом же месте.

The hat was not created for any financial benefit.

Шапка не была создана для какой-либо финансовой выгоды.

The financial situation is getting worse week by week.

Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей.

A successful business is built on careful financial management.

Успешное предприятие базируется на тщательном управлении финансами.

We must consider the financial aspects of this project.

Мы должны рассмотреть финансовые аспекты этого проекта.

The government will have to deal with the financial problem.

Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.

Her financial support is indispensable to this project of ours.

Финансовая поддержка нашего проекта с её стороны очень важна.

Japan came under American pressure to open its financial market.

Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.

The Faroe Islands are still dependent on Denmark's financial support.

Фарерские острова по-прежнему зависят от экономической поддержки Дании.

Money is better than poverty, if only for financial reasons.

Богатство лучше бедности, даже если исходить только из финансовых соображений.

The economy still hasn't completely recovered from the financial crisis.

Экономика всё ещё не полностью оправилась от финансового кризиса.

Victims of the hurricane received financial aid from the government.

Жертвы урагана получили финансовую помощь со стороны государства.

Mary invested in the stock because the financial advisor fooled her.

Мария вложилась в эту ценную бумагу, потому что её финансовый консультант её одурачил.

Regrettably, he lacks the financial wherewithal to run a presidential campaign.

К сожалению, у него отсутствуют необходимые финансовые средства для участия в президентской кампании.

Management hid the true financial state of the company from the workers.

Руководство скрыло истинное финансовое положение компании от работников.

Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.

Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.

Greece is taking radical measures to prevent a collapse of its financial system.

Греция предпринимает решительные меры по предотвращению краха собственной финансовой системы.

- With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
- With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.

Учитывая финансы, мистер Джонс разбирается больше, чем кто-либо другой в компании.

I just said that the financial situation of his family is not good because

Я просто сказал, что финансовое положение его семьи не очень хорошее, потому что

Climate change, civil war, financial hardship, and infrastructural chaos have all caused turmoil in this country.

Климатические изменения, гражданская война, финансовые невзгоды и развал инфраструктуры в совокупности привели к нестабильности в этой стране.

Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors.

Эксперты говорят, что лишь около пятнадцати процентов счастья связано с финансовыми факторами, такими как доход и имущество.

He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.

Читая газету, он всегда обращает внимание на статьи по теме финансов.

The White House is considering a range of short-term measures to ease the financial strain on affected businesses and workers.

Белый дом рассматривает ряд краткосрочных мер, чтобы облегчить финансовую нагрузку на пострадавшие предприятия и рабочих.

In 2001, the financial group Goldman Sachs concluded that Brazil, Russia, India and China would be the "bricks" of the global economy, giving rise to the acronym "BRIC".

В 2001 году финансовая группа Goldman Sachs пришла к выводу, что Бразилия, Россия, Индия и Китай станут «кирпичами» (bricks) мировой экономики, откуда пошло сокращение «БРИК».

Due to the lack of government support for sport, says Rafael Leitão, the professional chess player in Brazil has no financial stability at all. So, if you want to take chess seriously, you need to travel all the time to Europe and the United States to play in the big tournaments.

По словам Рафаэля Лейтау, из-за отсутствия государственной поддержки спорта у профессионального шахматиста Бразилии нет финансовой стабильности. Итак, если вы хотите серьезно относиться к шахматам, вам нужно постоянно ездить в Европу и США, чтобы участвовать в крупных турнирах.

Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there are no occupying troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, we have no credit, we can't buy spare parts, we have no means to buy food and we need medicine...

Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...

And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.

И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.