Translation of "Aid" in German

0.011 sec.

Examples of using "Aid" in a sentence and their german translations:

I need first aid.

Ich brauche Erste Hilfe.

- Tom tore off the band-aid.
- Tom ripped off the band-aid.

Tom riss das Pflaster ab.

She came to my aid.

Sie kam mir zu Hilfe.

Tom drank the Kool-Aid.

Tom hat die Kool-Aid getrunken.

China offered Greece financial aid.

China hat Griechenland finanzielle Hilfe angeboten.

We called on his aid.

Wir baten um seine Hilfe.

Tom lost his hearing aid.

Tom hat sein Hörgerät verloren.

Tom rushed to her aid.

Tom eilte ihr zu Hilfe.

Don't drink the Kool-Aid.

Lass dich keiner Gehirnwäsche unterziehen!

Can I have a Band-Aid?

Kann ich ein Heftpflaster haben?

Can you give him first aid?

Bitte geben Sie ihm erste Hilfe.

Tom is wearing a hearing aid.

Tom trägt ein Hörgerät.

The Cargo Human Care aid organization:

der Hilfsorganisation Cargo Human Care:

This medicine may aid his recovery.

Dieses Medikament könnte zu seiner Genesung beitragen.

Please, lend him some more aid!

Bitte unterstütze ihn etwas mehr!

Do you have a Band-Aid?

Hast du ein Pflaster?

Tom ripped off the band-aid.

Tom riss das Pflaster ab.

- His hearing aid became wet and stopped working.
- His hearing aid got wet and packed up.

Sein Hörgerät wurde nass und ist kaputtgegangen.

The breakfast mobile is a welcome aid

Für viele seiner Klienten

Doctor, please give this child first aid.

Herr Doktor, dieses Kind braucht Erste Hilfe.

I think I need a hearing aid.

Ich glaube, ich brauche ein Hörgerät.

This new medicine may aid your recovery.

- Dieses neue Medikament kann bei deiner Gesundung helfen.
- Dieses neue Medikament kann bei Ihrer Genesung helfen.

Do you sell first aid items here?

Verkaufen Sie hier Erste-Hilfe-Utensilien?

Tatoeba is an example of mutual aid.

Tatoeba ist ein Beispiel für gegenseitige Hilfe.

Advanced countries must give aid to developing countries.

Fortschrittliche Länder müssen Entwicklungsländern Hilfe geben.

The countries should aid the countries much more.

Die Staaten müssten einander mehr unterstützen.

Esperanto is an aid for teaching foreign languages.

Esperanto ist eine Hilfe für den Fremdsprachenunterricht.

This course teaches basic skills in First Aid.

- In diesem Kurs lernt man Grundkenntnisse in Erste Hilfe.
- In diesem Kurs lernt man die Grundlagen der Ersten Hilfe.

It was a mistake to refuse her aid.

Es war ein Fehler, ihre Hilfe abzulehnen.

Dalfi becomes an ambassador for the aid organization.

Dalfi wird Botschafterin für die Hilfsorganisation.

I expect him to come to our aid.

Ich gehe davon aus, dass er uns helfen kommt.

Tom can hardly hear without his hearing aid.

Tom hört kaum etwas ohne sein Hörgerät.

Please give me a Band-Aid and some medicine.

Sei so nett und gib mir ein Pflaster und etwas Medizin.

The founders of the aid organization are coming soon.

Gleich kommen die Gründer der Hilfsorganisation.

Every day aid flights also start with military aircraft.

Jeden Tag starten Hilfsflüge auch mit Militärmaschinen.

I paid twenty thousand yen for this hearing aid.

Ich zahlte zwanzigtausend Yen für dieses Hörgerät.

I have a first-aid kit in my car.

Ich habe im Auto einen Erste-Hilfe-Kasten.

Could you send up a Band-Aid and some medicine?

Könntet ihr Heftpflaster und etwas Arznei zusenden?

He saw a small Band-Aid on her left knee.

Er sah ein kleines Pflaster auf ihrem linken Knie.

Victims of the hurricane received financial aid from the government.

Die Opfer des Hurrikans erhielten finanzielle Unterstützung von der Regierung.

- Tom came to my rescue.
- Tom came to my aid.

Tom kam mir zu Hilfe.

We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.

Wir kamen zu dem Ergebnis, dass gegenseitige Hilfe wesentlich wäre, um das Ziel zu erreichen.

Germs can only be seen with the aid of a microscope.

Keime kann man nur mit Hilfe eines Mikroskops sehen.

Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.

Japan hat Entwicklungsländern ein Hilfspaket von zwei Milliarden Yen zugesichert.

- And what is that for?
- And what's that in aid of?

Und wofür ist das gut?

Tom looked for his first-aid kit, but couldn't find it.

Tom suchte seinen Verbandskasten, aber er konnte ihn nicht finden.

Less than 1% of the budget is spent on foreign aid.

- Weniger als 1 % des Haushalts kommt der Auslandshilfe zugute.
- Der Auslandshilfe kommt weniger als 1 % des Haushaltes zugute.

Tobias Graszt knows that they transport aid supplies from Frankfurt to Italy

Von Frankfurt aus transportieren sie Hilfsgüter nach Italien,

It's always good to have a first-aid kit in the car.

Es ist immer gut, einen Erste-Hilfe-Kasten im Auto zu haben.

The wound stopped hurting after he put a band-aid on it.

Die Wunde hörte auf zu schmerzen, nachdem er sie mit einem Pflaster versorgte.

Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.

Zum Teil ist die Abnahme der Entwicklungshilfeleistungen Japans auf einen heimischen ökonomischen Abschwung zurückzuführen.

Dr. Hawking communicates with the aid of a speech synthesizer and a portable computer.

Dr. Hawking kommuniziert mit Hilfe eines Sprachgenerators und eines tragbaren Computers.

- A doctor who happened to be present performed first aid at the scene of the accident.
- A doctor who happened to be present at the scene of the accident performed first aid.

Ein zufällig anwesender Arzt leistete an der Unfallstelle Erste Hilfe.

Tycho Brahe was the last major astronomer to work without the aid of a telescope.

Tycho Brahe war der letzte bedeutende Astronom, der ohne die Hilfe eines Teleskops arbeitete.

- It was a mistake to refuse her aid.
- It was a mistake to refuse his assistance.

- Es war ein Fehler, seine Hilfe abzulehnen.
- Es war ein Fehler, ihre Hilfe abzulehnen.

We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.

Vor unserer zweiwöchigen Bergwanderung nehmen wir einen Schnellkurs in Erster Hilfe.

If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.

Ohne deine Hilfe wäre ich in meinem Geschäft nicht erfolgreich gewesen.

To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.

Um die nationale Wirtschaft aus den roten Zahlen zu bekommen, musste mehr ausländische Hilfe in Anspruch genommen werden.

Without the aid of the stars, we lost our course with no hope of finding it again.

Da wir der Hilfe der Sterne entbehren mussten, kamen wir vom Kurs ab und hatten keine Hoffnung, ihn wiederzufinden.

Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.

Frau Tanaka mochte es gerne, Verletzte zu behandeln oder kranke Menschen zu pflegen.

Tom was beaten up when he came to the aid of one of his friends who was being bullied.

Tom wurde verprügelt, als er einem seiner Freunde, als er gemobbt wurde, zu Hilfe kam.

Tom put a Band-Aid over his small tattoo of a spider so he would be allowed into a Japanese hot spring.

Tom klebte ein Pflaster auf seine kleine Spinnentätowierung, um ins japanische heiße Bad eingelassen zu werden.

"She came to our aid whenever we needed help the most," said Hornback, who now considers the rancher a part of the family.

„Immer, wenn wir Hilfe am bittersten nötig hatten, war sie zur Stelle“, sagte Hornback, für den die Viehzüchterin zur Familie gehört.

Throughout history people have studied the heavens, first with simple visual observation and then with the aid of optical instruments such as telescopes and binoculars.

Die ganze Geschichte über studierte der Mensch den Himmel, erst durch einfache Beobachtung mit bloßem Auge, dann mit Hilfe optischer Instrumente wie Teleskopen und Ferngläsern.

Since then, the EU has become an enormous domestic market, with a single currency, the euro. What came into being as a purely economic union became an organization that is active in all areas, from development aid to environmental policy.

Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik.