Examples of using "Aid" in a sentence and their russian translations:
- Мне нужна первая медицинская помощь.
- Мне нужна первая помощь.
- У тебя есть пластырь?
- У вас есть пластырь?
- У тебя пластырь есть?
- У вас пластырь есть?
Она пришла мне на помощь.
Китай предложил Греции финансовую помощь.
Я получу финансовую помощь?
Они бросились ему на помощь.
Том потерял свой слуховой аппарат.
Том бросился ей на помощь.
Том бросился Мэри на помощь.
Гуманитарная помощь должна быть увеличена.
- Ты можешь оказать ему первую помощь?
- Вы можете оказать ему первую помощь?
У нас есть аптечка.
Том носит слуховой аппарат.
Мне нужен набор первой помощи.
Медицинские работники помогают нуждающимся.
- Принеси мне аптечку.
- Принесите мне аптечку.
Где ваша аптечка?
Можно мне лейкопластырь?
- У тебя есть пластырь?
- У тебя пластырь есть?
Посылки с гуманитарной помощью приходят отовсюду.
Данные передают организациям, оказывающим гуманитарную помощь,
- Они сразу же пришли к нам на помощь.
- Они незамедлительно подоспели к нам на помощь.
- Они тотчас подоспели к нам на выручку.
Что вы знаете об оказании первой помощи?
Татоэба - пример взаимопомощи.
У нас нет причин зависеть от помощи
На мне есть небольшой пластырь,
Развитые страны должны помогать развивающимся странам.
Нижняя палата сократила бюджет на иностранную помощь.
Она крепко уснула, читая учебную литературу.
Он наложил на руку лейкопластырь.
- Мы общались без помощи переводчика.
- Мы общались, не прибегая к помощи переводчика.
Было ошибкой отказываться от её помощи.
- Ты умеешь оказывать первую помощь?
- Вы умеете оказывать первую помощь?
Не забудьте взять с собой аптечку.
туда не ездит никто, кроме работников гуманитарных миссий,
Словарь - важное подспорье в изучении языка.
«Пособи мне». – «Нет». – «Помоги мне». – «Нет». – «Спаси меня!» – «Нет».
Магнитофон помогает при учёбе.
Я заплатил двадцать тысяч иен за этот слуховой аппарат.
У меня в машине есть аптечка.
Жертвы урагана получили финансовую помощь со стороны государства.
Том пришёл мне на помощь.
Слуховой аппарат изготовят специально для вас под заказ.
Микробов можно увидеть только с помощью микроскопа.
Мы пришли к заключению, что было необходимо помогать друг другу, чтобы достичь цели.
- Новая реформа здравоохранения — это не что иное, как полумера.
- Новая реформа здравоохранения — не более чем заплатка.
Государственные субсидии, крупные госконтракты, программа импортозамещения -
Рана перестала болеть, когда он наложил на неё повязку.
Доктор Хокинг общается с помощью синтезатора речи и переносного компьютера.
Магнитофон помогает при учёбе.
- Было ошибкой отказываться от его помощи.
- Было ошибкой отказываться от её помощи.
Для того, чтобы вывести национальную экономику из красной зоны, её необходимо накачать иностранными инвестициями.
Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.
Тома избили, когда он вступился за друга, над которым издевались.
Том наклеил пластырь на свою маленькую татуировку паука, чтобы его пустили в японский горячий источник.
«Ваше величество, я ощущаю великое зло!» — «Отправь Линка на помощь—" — «Это не Гэнон!» — «Давно пора, он начинал мне наскучивать. И кто же это, старик?» — «Сие мне неведомо, но... оно уже здесь!»
«Зельда, я собираюсь спасти Гамелон от злых сил герцога Онкледа!» — «Как?» — «Я возьму корабль, чтобы помочь Гамелону». — «Но, отец, а если с тобой что-то случится?» — «Мой корабль защитит меня!» — «Но, отец, что, если тебе придётся сойти на берег?»
«На герцога Онкледа нападают злые силы Гэнона! Я намерен послать Линка помочь ему». — «Да ни за что». — «Мальчик мой, ты отправляешься в Гамелон». — «Нет! Я туда не поеду». — «Это что такое? Делай, что велено!» — «Пошёл ты, король! Я бастую». — «Линк, мешок ты дерьма, ты не можешь бастовать!» — «Ещё как могу, дубина!» — «Хватит! Фари, уведи его». — «Да, мой король!»