Translation of "False" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "False" in a sentence and their russian translations:

Always false news, false news

всегда ложные новости, ложные новости

- Wrong.
- False.

Неправильно.

- He's spreading false rumors.
- She's spreading false rumors.

Она распространяет ложные слухи.

True or false?

Правда или ложь?

No, it's false!

Нет, неправильно!

- Wrong.
- Wrong!
- False.

Неправильно.

Are just objectively false,

объективно неверны.

She committed false acts.

Она совершила ложные деяния.

Both claims are false.

Оба заявления неверны.

Her statement was false.

Её заявление было ложным.

The rumors were false.

Слухи были ложными.

The charges were false.

Обвинения были ложными.

You're spreading false news.

Ты распространяешь ложные новости.

Mary wore false eyelashes.

Мэри носила накладные ресницы.

This sentence is false.

Это предложение ложно.

That statement is false.

- Это утверждение ложно.
- Это ложное утверждение.

He's spreading false rumors.

- Он распускает ложные слухи.
- Он распространяет ложные слухи.

She's spreading false rumors.

Она распространяет ложные слухи.

The rumor turned out false.

Слух оказался ложным.

He invented a false rumor.

Он придумал ложный слух.

Everything you said was false.

Всё, что ты сказал, было ложью.

It was a false alarm.

Это была ложная тревога.

The false alarm caused panic.

Ложный сигнал тревоги привёл к панике.

I don't need false friends.

Мне не нужны псевдо-друзья.

It's probably a false alarm.

Вероятно, это ложная тревога.

That is not altogether false.

Это не полностью неверно.

The next sentence is false.

Следующее предложение ошибочно.

- We considered the report as false.
- We decided that the report is false.

Мы посчитали отчёт неверным.

A dangerously false sense of security.

Но это чувство защищённости ложное и коварное.

He seduced her with false promises.

Он соблазнил её ложными обещаниями.

The prisoners gave a false alarm.

Заключённые подняли ложную тревогу.

Today, we had two false alarms.

У нас сегодня дважды была ложная тревога.

We considered the report as false.

Мы считаем, что это донесение - фальшивка.

Tom took out his false teeth.

Том вынул свои вставные зубы.

Mary spread false rumors about Alice.

Мария распространяла ложные слухи об Алисе.

- Tom gave the police a false address.
- Tom gave a false address to the police.

Том дал полиции липовый адрес.

Filling our history with false mistakes, superstitions

наполняя нашу историю ложными ошибками, суевериями

His story turned out to be false.

Оказалось, что его история неправдива.

The rumor turned out to be false.

Слух оказался ложью.

The report turned out to be false.

Отчет оказался фальшивкой.

Her statement turned out to be false.

- Её заявление оказалось ложным.
- Её утверждение оказалось ложным.

The news that she died is false.

Новости о том, что она умерла, ложны.

Animals can't distinguish between true and false.

Звери не различают правду и ложь.

I don't want to raise false hopes.

Я не хочу пробуждать ложных надежд.

Do you think her story is false?

Вы думаете, её рассказ - ложь?

Every statement is false, even this one!

Любое утверждение ложно, это - тоже!

All generalizations are false, including this one.

Все обобщения ложны, включая и это.

Mary spread false rumors about Kate's parents.

Мэри распространяла ложные слухи о родителях Кейт.

And seek motivation in some false goals

мотивируемся на действия к разным ложным целям,

Tom gave the police a false address.

- Том дал полиции липовый адрес.
- Том дал полиции фальшивый адрес.

She got a false impression of him.

У нее сложилось ложное впечатление о нем.

- No, it's false!
- No, that's not true!

Нет, это не так!

Than myths, illusions, and false ideas about reality.

на мифах, иллюзиях и ложных представлениях о реальности.

The rumor of her death turned out false.

Слухи о её смерти оказались ложными.

What she said turned out to be false.

То, что она сказала, оказалось ложью.

- That statement is incorrect.
- That statement is false.

Это утверждение неверно.

He can't tell the true from the false.

Он не может отличить правду от неправды.

- This sentence is false.
- This sentence is incorrect.

Это предложение ложно.

What he said turned out to be false.

Сказанное им оказалось ложью.

False modesty gets on my nerves a lot.

Ложная скромность весьма действует мне на нервы.

Tom gave a false address to the police.

Том дал полиции неправильный адрес.

- Your love is fake.
- Your love is false.

- Твоя любовь не настоящая.
- Твоя любовь фальшивая.

I don't want to give you false hope.

- Я не хочу давать тебе ложную надежду.
- Я не хочу давать вам ложную надежду.

Had been based upon a false perception of myself.

была основана на неправильном восприятии себя.

Lured by the false promises of a better life.

заманили фальшивыми обещаниями лучшей жизни.

Because forcing yourself to fit into a false binary

Потому что заставлять себя искать место в этой бинарной системе

"Can we communicate truth using things that are false?"

«Можем ли мы донести правду через что-то ненастоящее?»

I'll write a negative comment from a false account.

Напишу плохой комментарий с фейкового аккаунта.

The following sentence is true. The preceding sentence is false.

Следующее предложение истинно. Предыдущее предложение ложно.

Those are all false judgments, you take it all wrong.

Это всё ложные суждения, ты всё понял не так.

Mark Twain said, "All generalizations are false, including this one."

Марк Твен сказал: "Все обобщения неверны, включая это."

But have we been lulled into a false sense of security?

Но не заманили ли нас ложным чувством безопасности?

How people worship money how money creates a false environment for you

как люди поклоняются деньгам, как деньги создают ложную среду для вас

Where there are Muslims, there is oil; the opposite statement is false.

Там, где есть мусульмане, есть нефть; обратное утверждение неверно.

He sits at a table, surrounded by false friends and shameless women.

Он сидит за столом, окружённый ложными друзьями и бесстыдными женщинами.

- The contestant made two false starts.
- The competitor twice jumped the gun.

Спортсмен сделал два фальстарта.

Just seeing a lot of false horizons, where you think you're getting closer.

Я вижу много ложных горизонтов, и кажется, что приближаюсь.

If you look carefully, you'll see that the box has a false bottom.

Если присмотришься. то увидишь, что у коробочки двойное дно.

- These are my grandmother's artificial teeth.
- It's my grandmother's set of false teeth.

Это вставная челюсть моей бабушки.

The exploiting classes try to immortalize false worldviews to affirm and strengthen their domination.

Эксплуататорские классы стремятся увековечить ложные представления о мире, чтобы оправдать и укрепить свое господство.

A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.

В предложении может утверждаться что-либо ложное, при том что оно может быть грамматически верно.