Translation of "Claims" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Claims" in a sentence and their russian translations:

He claims his territory.

...территория под контролем.

Both claims are false.

Оба заявления неверны.

She claims the inheritance.

Она претендует на наследство.

The claims overlap significantly.

Их притязания значительно перекрывают друг друга.

Tom claims he's innocent.

Том утверждает, что он невиновен.

Tom claims he won.

- Том утверждает, что выиграл.
- Том утверждает, что победил.

- Beware of anyone who claims objectivity.
- Beware of anybody who claims objectivity.

- Бойся всякого, заявляющего об объективности.
- Остерегайся всякого, кто претендует на объективность.

- He claims he didn't do that.
- He claims he didn't do it.

Он утверждает, что не делал этого.

Tom claims he was busy.

Том утверждает, что был занят.

Tom claims he doesn't remember.

Том утверждает, что не помнит.

Tom claims that he's innocent.

Том утверждает, что он невиновен.

Tom claims he did that.

Том утверждает, что сделал это.

Tom claims he didn't cry.

Том утверждает, что не плакал.

Tom claims he can swim.

Том утверждает, что умеет плавать.

Mary claims she doesn't remember.

Мэри утверждает, что не помнит.

Mary claims that she's rich.

Мэри утверждает, что она богата.

Mary claims she's done that.

Мэри утверждает, что она это сделала.

He claims that he's happy.

Он утверждает, что счастлив.

She claims that she's happy.

Она утверждает, что счастлива.

- Tom claims that he didn't kill anybody.
- Tom claims he didn't kill anybody.

Том утверждает, что он никого не убил.

- There is no scientific basis for these claims.
- These claims lack a scientific foundation.

У этих утверждений нет научной основы.

Masaru claims that he is innocent.

Масару утверждает, что он невиновен.

Their daughter claims to see monsters.

- Их дочь говорит, что видит чудовищ.
- Их дочь говорит, что видит чудищ.
- Их дочь заявляет, что видит монстров.

He claims that you stole them.

Он утверждает, что ты украл их.

All legitimate claims will be settled.

Всё законные требования будут удовлетворены.

Tom claims to be an engineer.

Том выдаёт себя за инженера.

Tom claims to be a Canadian.

Том выдаёт себя за канадца.

Tom claims he didn't do that.

Том утверждает, что не делал этого.

Tom claims he never said that.

Том утверждает, что никогда такого не говорил.

Mary claims you stole her pearls.

Мэри утверждает, что ты украла её жемчуг.

Tom claims that you stole them.

- Том утверждает, что ты их украл.
- Том утверждает, что вы их украли.

Tom claims he's never done that.

Том утверждает, что никогда такого не делал.

Tom claims that he didn't cry.

Том утверждает, что он не плакал.

Mary claims she never said that.

- Мэри утверждает, что никогда этого не говорила.
- Мэри утверждает, что никогда такого не говорила.

Mary claims she can do that.

- Мэри утверждает, что может это сделать.
- Мэри утверждает, что умеет это делать.

He claims that doesn't bother him.

Он утверждает, что его это не беспокоит.

She claims that doesn't bother her.

Она утверждает, что её это не беспокоит.

He claims that he didn't cry.

Он утверждает, что не плакал.

She claims that she didn't cry.

Она утверждает, что не плакала.

He claims he never said that.

Он утверждает, что никогда этого не говорил.

She claims she never said that.

Она утверждает, что никогда этого не говорила.

She claims she didn't do it.

Она утверждает, что не делала этого.

Tom claims he accidentally shot Mary.

Том утверждает, что случайно выстрелил в Мэри.

- Tom claims he was abducted by aliens.
- Tom claims that he was abducted by aliens.

Том утверждает, что его похищали инопланетяне.

- Tom claims he was born in 2013.
- Tom claims that he was born in 2013.

Том утверждает, что родился в 2013 году.

Still the most acceptable of all claims

до сих пор самая приемлемая из всех претензий

He claims he knows nothing about her.

Он утверждает, что ничего не знает о ней.

He claims that he is a painter.

Он утверждает, что является художником.

Tom claims that he can speak French.

Том утверждает, что говорит по-французски.

Tom claims he knows nothing about Mary.

Том утверждает, что ничего не знает о Мэри.

Tom claims that you stole his bicycle.

- Том утверждает, что ты украл у него велосипед.
- Том утверждает, что вы украли у него велосипед.

No one claims that he's a saint.

Никто не утверждает, что он святой.

Tom claims that he didn't do that.

- Том утверждает, что не делал этого.
- Том утверждает, что он этого не делал.

Mary claims she hasn't been paid yet.

Мэри утверждает, что ей ещё не заплатили.

Mary claims that she didn't do that.

Мэри утверждает, что она не делала этого.

Tom claims that he saw the accident.

Том утверждает, что видел аварию.

Tom claims he can see the future.

Том утверждает, что может видеть будущее.

- Tom claims he was drunk at the time.
- Tom claims that he was drunk at the time.

- Том утверждает, что он тогда был пьян.
- Том утверждает, что в то время он был пьян.

Are we going to believe the claims now?

Мы собираемся верить претензиям сейчас?

Or will we work to make new claims?

или мы будем работать, чтобы делать новые претензии?

The boy claims he knows nothing about it.

Мальчик настаивает, что ничего об этом не знает.

Japan claims the Northern Territories for its own.

Япония претендует на острова в южной части Курильской гряды.

Tom claims that he has never killed anyone.

Том утверждает, что никогда никого не убивал.

And the IAAF claims that there is a

И ИААФ утверждает, что есть

Look at Russia's claims versus that of Greenland,

Посмотрите на что претендует Россия по сравнению с притязаниями Гренландии,

I'll meet you in the baggage claims area.

Я буду ждать вас в зоне получения багажа.

Tom claims he shot Mary in self-defense.

- Том утверждает, что стрелял в Мэри в целях самозащиты.
- Том утверждает, что стрелял в Мэри в целях самообороны.

Tom claims that he acted in self-defense.

Том утверждает, что действовал в рамках самообороны.

There is no scientific basis for these claims.

Для этих заявлений нет научной основы.

Tom claims one and only one god exists.

Том утверждает, что существует ровно один бог.

She claims that she knows nothing about him.

Она утверждает, что ничего о нём не знает.

She claims that she'll start the report tomorrow.

Она утверждает, что начнёт писать отчёт завтра.

Tom claims that Mary promised him the job.

- Том утверждает, что Маша обещала ему работу.
- Том утверждает, что Маша пообещала ему работу.

Tom claims that he knows nothing about that.

- Том утверждает, что он ничего не знает об этом.
- Том утверждает, что ничего не знает об этом.

Tom claims that he can read people's minds.

- Том утверждает, что он может читать мысли.
- Том утверждает, что он умеет читать мысли.

Tom claims he can accurately predict the future.

Том утверждает, что может точно предсказывать будущее.

Tom claims that he was born in Boston.

Том утверждает, что родился в Бостоне.

Tom claims that he's never lied to me.

Том утверждает, что никогда мне не врал.

Unfortunately, we cannot reach the evidence supporting these claims.

К сожалению, мы не можем получить доказательства, подтверждающие эти утверждения.

Mary claims that you stole the pearls from her.

- Мария утверждает, что вы украли её жемчужины.
- Мэри утверждает, что вы украли её жемчуг.

Others have submitted claims that are waiting for approval.

Другие страны подали заявки, которые ожидают подтверждения.

Nevertheless, I believe that these claims are not justified.

Тем не менее я считаю, что эти претензии недостаточно обоснованны.

Tom claims that he shot Mary in self-defense.

Том утверждает, что выстрелил в Мэри в целях самообороны.

- Tom claims he didn't know that was going to happen.
- Tom claims he didn't know that that was going to happen.

- Том утверждает, что не знал, что это случится.
- Том утверждает, что не знал, что это произойдёт.

This skin care product claims that it can remove wrinkles.

Утверждают, что этот продукт для ухода за кожей может сглаживать морщины.