Translation of "Claims" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Claims" in a sentence and their portuguese translations:

He claims his territory.

E reclama o seu território.

Tom claims he's innocent.

Tom alega ser inocente.

And back up your claims,

e apoiar suas afirmações,

Tom claims to be an archaeologist.

Tom afirma ser arqueólogo.

Tom claims to be a Canadian.

Tom afirma ser canadense.

Still the most acceptable of all claims

ainda é a mais aceitável de todas as reivindicações

He claims he knows nothing about her.

Ele alega que não sabe nada sobre ela.

Tom claims that he saw the accident.

Tom afirma ter visto o acidente.

- Tom claims he can run faster than Mary can.
- Tom claims he can run faster than Mary.

O Tom afirma que consegue correr mais rápido que a Mary.

Are we going to believe the claims now?

Vamos acreditar nas reivindicações agora?

Or will we work to make new claims?

ou vamos trabalhar para fazer novas reivindicações?

Tom claims he shot Mary in self-defense.

Tom argumenta que atirou em Mary em defesa própria.

Tom claims he was once abducted by aliens.

Tom alega uma vez ter sido abduzido por alienígenas.

She claims that she knows nothing about him.

- Ela reclama não saber nada sobre ele.
- Ela alega não saber nada a respeito dele.

Unfortunately, we cannot reach the evidence supporting these claims.

Infelizmente, não podemos alcançar as evidências que sustentam essas alegações.

Tom claims he wasn't the one who did that.

- Tom alega não ser a pessoa quem fez isso.
- Tom diz não ter sido a pessoa que fez isso.

Whoever claims to be happier than I am now lies.

Quem disser que é mais feliz do que eu sou agora estará mentindo.

- Mary claims she can swim.
- Mary says she can swim.

A Mary afirma que consegue nadar.

That way, you can back up the claims that they're making.

Dessa forma, você pode verificar as afirmações que eles estão fazendo.

And it claims to have come to this date for a project.

E alega ter chegado a essa data para um projeto.

It claims to be from 2036. He says he works for the state.

Alega ser de 2036. Ele diz que trabalha para o estado.

Mary claims to be a singer, though she doesn't sing well at all.

Maria tenta ser uma cantora, embora não cante tão bem assim.

She claims that she knows nothing about him, but I don't believe her.

Ela se queixa de não saber nada sobre ele, mas eu não acredito nela.

Mary claims that Google Translate translates better than I do. That is a brazen lie.

Maria diz que o tradutor do Google traduz melhor que eu. Isso é uma grande mentira.

Of how critical we need to be of health claims that seem to good to be true.

de quão críticos precisamos ser com essas promessas de saúde que parecem boas demais para ser verdade.

You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.

Você é um estrangeiro arrogante que alega que seu dicionário está correto embora você não entenda as nuances do japonês.

When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.

Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível.

Learning a new language is like meeting someone for the first time who always claims you are wrong, and worse - has the ability to prove it.

Aprender um novo idioma é como encontrar pela primeira vez alguém que vai sempre afirmar que você está errado, e que tem, o que é pior, a capacidade de prová-lo.