Translation of "Facing" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Facing" in a sentence and their russian translations:

I'm facing prison.

Мне грозит тюрьма.

Traumatic chemotherapy, facing death

травматичная химиотерапия, взгляд в лицо смерти —

Tom sat facing Mary.

Том сел лицом к Мэри.

We're facing serious problems.

Мы столкнулись с серьёзными проблемами.

We're facing many difficulties.

Мы столкнулись со множеством трудностей.

And other people facing,

- We are facing a violent crisis.
- We're facing a violent crisis.

Мы столкнулись с сильнейшим кризисом.

Tom sat facing the door.

Том сидел лицом к двери.

They are facing financial problems.

Они сталкиваются с финансовыми проблемами.

Tom is facing financial problems.

- Том сталкивается с финансовыми трудностями.
- Том сталкивается с финансовыми проблемами.

The girls are facing each other.

Девочки стоят лицом к лицу.

Russia is facing great financial difficulties.

Россия переживает большие финансовые трудности.

Muslims always pray facing toward Mecca.

Мусульмане всегда молятся лицом к Мекке.

Canada is facing serious economic problems.

Канада столкнулась с серьёзными экономическими проблемами.

Tom was facing the death penalty.

Тому грозила смертная казнь.

Tom is facing a serious problem.

Том столкнулся с серьёзной проблемой.

Solving a problem that they're facing

решение проблемы, с которой они сталкиваются

Maybe I was facing the d-word:

Может быть, я была на пороге смерти —

facing steep odds against life-enabling order

наши шансы на выживание шатки,

I'd like a room facing the garden.

Я бы хотел номер с видом на сад.

Tom is facing a few serious problems.

- Том стоит перед лицом нескольких серьёзных проблем.
- Том сталкивается с некоторыми серьёзными проблемами.

Are the challenges facing the agricultural industry today.

сегодняшними проблемами в сфере сельского хозяйства.

This photo we are facing shocks us almost

Это фото, с которым мы сталкиваемся, шокирует нас почти

I'd like a room facing the ocean instead.

- Взамен я бы хотел номер с видом на океан.
- Вместо этого я бы хотел номер с видом на океан.

We're facing a much bigger problem than that.

Мы столкнулись с гораздо более серьёзной проблемой.

The unsolved problems facing the world today are gargantuan,

Нерешённые проблемы, стоящие сегодня перед человечеством, колоссальны

The officers who were facing disciplinary actions at times,

Офицеры, которые время от времени получали дисциплинарные взыскания,

But he was facing the giant called Microsoft again

Но он снова столкнулся с гигантом под названием Microsoft

They feel that they're facing a series of urgent crises.

Они ощущают предстоящие серьёзные кризисы.

- Tom sat down opposite Mary.
- Tom sat down facing Mary.

Том сел напротив Мэри.

Meanwhile in the north, King John II is facing internal revolt.

Тем временем, на севере король Иоанн II борется с государственным переворотом.

So they were actually facing an armoured force without their armour.

Таким образом, они фактически столкнулись с бронетехникой без своей брони.

- He is confronted by many difficulties.
- He is facing many difficulties.

Он столкнулся с множеством трудностей.

Little did I know at the time that facing my biggest fear

На тот момент я ещё не знала, что именно мой самый большой страх

Let me know what happens now. The enemy facing us is the corona.

Дайте мне знать, что происходит сейчас. Враг, стоящий перед нами, - это корона.

Obesity is considered by far the most serious health issue facing the developed world.

Ожирение считается самой серьёзнейшей проблемой со здоровьем в развитых странах.

And if you think I'm better off facing the boa constrictor, -[Bear] click, "Left". -[snake hisses]

Если ты решил, что мне лучше сразиться с удавом, нажми «Влево».

Now that it’s become common to see a Serbian team sponsored by Russia’s gas company facing

Теперь, когда стало обычным видеть, что сербская команда, спонсируемая российской газовой компанией, сражается

- The teacher and I sat face to face.
- The teacher and I sat facing each other.

Мы с учителем сидели лицом к лицу.

Tom is facing eviction if he doesn't pay his back rent by the end of this month.

Если Том не покроет задолженность по арендной плате к концу месяца, то ему грозит выселение.

Journalists will use English-language platforms to inform international readers about the situation their athletes are facing.

Журналисты будут использовать англоязычные платформы для того, чтобы сообщать читателям из разных стран о ситуации, с которой сталкиваются их спортсмены.

I'm not afraid of facing pressure. When problems arise, I will quickly think of ways to find the solutions.

Не боюсь столкнуться с давлением, когда возникает проблема, я быстро нахожу способ её решения.

The half of the Moon facing the Sun is always lit, but the lit side does not always face the Earth.

Половина Луны, обращённая к Солнцу, всегда освещена, но эта освещенная сторона не всегда обращена к Земле.