Translation of "Dreamt" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Dreamt" in a sentence and their russian translations:

Maria dreamt of Tom.

Мэри приснился Том.

I must have dreamt it.

Мне это, наверное, приснилось.

She dreamt about wild jaguars.

Ей снились дикие ягуары.

I dreamt I was a bird.

- Мне снилось, что я птица.
- Мне приснилось, что я птица.

I dreamt of you last night.

- Ты мне ночью снился.
- Вы мне ночью снились.
- Ты мне ночью снилась.

- She's always dreamt of travelling to Australia.
- She has always dreamt of travelling to Australia.
- She has always dreamt of taking a trip to Australia.

Она всегда мечтала о поездке в Австралию.

I dreamt of coming to class naked.

Мне приснилось, что я пришёл в класс голым.

I dreamt about stoats the other day.

На днях мне приснились горностаи.

I dreamt I found a million dinars.

Мне приснилось, что я нашёл миллион динаров.

I dreamt about taking the final exam.

Мне приснилось, как я сдаю заключительный экзамен.

- I dreamt about you.
- I dreamed about you.

Ты мне снилась.

Last night I dreamt I was eating bees.

Прошлой ночью мне приснилось, что я ем пчёл.

This isn't the house I dreamt of buying.

Это не тот дом, который я мечтал купить.

In my dream I dreamt that I was dreaming.

Мне снилось, что я сплю и вижу сон.

I've dreamt about you nearly every night this week.

Ты снилась мне почти каждую ночь на этой неделе.

Last night, me and Tom dreamt the same dream.

Этой ночью Тому и мне приснился один и тот же сон.

- Mayuko dreamed a strange dream.
- Mayuko dreamt a strange dream.

Маюко приснился странный сон.

- I dreamed a strange dream.
- I dreamt a strange dream.

Мне приснился странный сон.

- She dreamed a strange dream.
- She dreamt a strange dream.

Ей приснился странный сон.

- She dreamed a pleasant dream.
- She dreamt a pleasant dream.

Ей приснился приятный сон.

When I was 84, I dreamt about a fleeting love.

В свои 84 года я мечтал о мимолётной любви.

I explained how I dreamt about flying like the birds.

Я рассказала ей о том, что мечтаю летать, как птицы.

Strange to say, I dreamt the same dream twice last night.

Странно, прошлой ночью мне дважды приснился один и тот же сон.

As a child, Tom dreamt of becoming a world famous author.

- В детстве Том мечтал стать известным на весь мир писателем.
- В детстве Том мечтал стать всемирно известным писателем.

Last night Tom dreamt he had been employed in the Devil's workshop.

Прошлой ночью Тому приснилось, что его приняли на работу в мастерскую дьявола.

- Never have I dreamed of marrying you.
- Never have I dreamt of marrying you.

- Я и не мечтал, что женюсь на тебе.
- Я и не мечтала, что выйду за тебя замуж.
- Я и не мечтал, что женюсь на Вас.
- Я и не мечтала, что выйду за Вас замуж.

- She dreamed a happy dream last night.
- She dreamt a happy dream last night.

Ей приснился хороший сон прошлой ночью.

- I dreamed about you last night.
- I dreamt about you the night before last.

Вы мне снились прошлой ночью.

- Mayuko dreamed a strange dream.
- Mayuko dreamt a strange dream.
- Mayuko had a strange dream.

Маюко приснился странный сон.

- In my dream I dreamt that I was dreaming.
- I dreamed that I was dreaming.

Мне снилось, что я сплю и вижу сон.

There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.

Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.

- Never have I dreamed such a strange dream.
- Never have I dreamt such a strange dream.

Никогда мне не снился столь странный сон.

If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.

Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.

- I never dreamed of there being such a quiet place.
- I never dreamt of there being such a quiet place.

Я и мечтать не смел о таком тихом месте.

I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.

Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить.

- When I was in primary school, I dreamt of becoming a pilot.
- When I was in school, I dreamed of becoming a pilot.

В начальной школе я мечтал стать лётчиком.

- Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
- Such things as television and computers could not have been dreamt of fifty years ago.

Пятьдесят лет назад не могли даже мечтать о таких вещах, как телевидение и компьютеры.

- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.
- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamt being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.

Однажды Чжуан-цзы приснилось, что он бабочка, а когда он проснулся, то не знал, был ли он Чжуан-цзы, которому приснилось, что он бабочка, или бабочкой, которой приснилось, что она Чжуан-цзы.