Translation of "Communicate" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Communicate" in a sentence and their russian translations:

How do they communicate?

Как они общаются?

Because he couldn't communicate it.

потому что не смог его передать.

We communicate through an interpreter.

Мы общаемся с помощью переводчика.

We can communicate in French.

Мы можем общаться по-французски.

You still need to communicate

вам все равно нужно общаться

- Pilots communicate with the airport by radio.
- Pilots communicate with airport services by radio.

Пилоты связываются со службами аэропорта по радио.

Can communicate and gather information together.

могут взаимодействовать и собирать информацию.

We communicate by means of language.

Мы общаемся с помощью языка.

They can communicate using hand signs.

Они могут общаться с помощью жестов.

They still communicate with each other.

Они до сих пор общаются.

I'm able to communicate in French.

Я могу общаться по-французски.

It's difficult to communicate with him.

С ним трудно общаться.

Tell stories and communicate with each other.

рассказывать истории и общаться друг с другом.

It's how they communicate in the deep.

Так они общаются в глубине моря.

We use words in order to communicate.

- Мы используем слова для общения.
- Для общения мы пользуемся словами.

They communicate with each other by gesture.

Они общаются друг с другом на языке жестов.

They communicate with each other by mail.

Они общаются друг с другом по почте.

Mute people can communicate using sign language.

Немые могут разговаривать на языке жестов.

Pilots communicate with the airport by radio.

Пилоты связываются с аэропортом по радиоканалу.

Pilots communicate with airport services by radio.

Пилоты поддерживают связь с аэропортовыми службами по радио.

To be able to communicate with you.

чтобы иметь возможность общаться с вами.

That tries to communicate with a North European.

который пытается общаться с представителем северной Европы.

Which is the ability to communicate using electricity.

это способность общаться с помощью электричества.

Languages enable us to communicate with other people.

Язык позволяет нам общаться с другими людьми.

Japanese people exchange gifts in order to communicate.

Японцы обмениваются подарками ради общения.

They communicate with each other often by mail.

Они часто связываются друг с другом по почте.

This ability to communicate helps us a lot.

- Эта способность к общению очень нам помогает.
- Эта способность к общению нам очень помогает.

We have to try to communicate with them.

Мы должны попытаться поддерживать связь с ними.

Tom says he can communicate with the dead.

Том говорит, что он может общаться с мертвыми.

- Tom says that he is able to communicate with the dead.
- Tom says he's able to communicate with the dead.

Том говорит, что может общаться с умершими.

You know, communicate clearly your likes, dislikes, limitations, expectations.

Озвучивайте свои желания, нежелания, ограничения, ожидания.

It is also fundamental to the way I communicate.

Я живу по этому принципу.

"Can we communicate truth using things that are false?"

«Можем ли мы донести правду через что-то ненастоящее?»

And when I could communicate properly with the kids,

Когда я смогла по-настоящему общаться с детьми,

We communicate with each other by telephone every day.

Мы каждый день общаемся по телефону.

Deaf-mute people can use sign language to communicate.

Глухонемые люди могут общаться с помощью языка жестов.

Computers can communicate with each other via the Internet.

Компьютеры могут общаться друг с другом через Интернет.

The matriarch can communicate with the herd right across town.

...самка-матриарх может общаться с сородичами на другой стороне города.

Human beings communicate with each other by means of language.

Люди общаются друг с другом посредством языка.

Language is the means by which people communicate with others.

Язык - это средство, с помощью которого люди общаются между собой.

I'm able to communicate in French, but not very well.

Я могу общаться по-французски, но не очень хорошо.

Now, what drawings can do is they cannot only communicate images,

Рисунки могут не только формировать образ,

With Esperanto you can communicate equally with people from other countries.

С эсперанто возможно общаться на равных с людьми из других стран.

He found the evidence that bees can communicate with each other.

Он нашёл подтверждение тому, что пчёлы могут общаться друг с другом.

Tom says that he is able to communicate with the dead.

Том говорит, что может общаться с умершими.

And to communicate these in a way that we could all understand.

и описывающего их так, чтобы они были понятны каждому.

People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.

Кивая головой, хлопая в ладоши, улыбаясь или смеясь, люди высказывают свое одобрение.

You don't have to sound like a native speaker in order to communicate.

Для общения не обязательно говорить в точности так, как те, для кого этот язык является родным.

It was impossible to communicate with the crew whilst they were behind the Moon.

Пока они находились за Луной, общаться с экипажем было невозможно.

My experience of the world would be much shallower without the ability to communicate in lots of languages.

Моё знакомство с миром было бы менее глубоким, не умей я общаться на многих языках.

Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.

В прошлом году я провел так много времени один, что почти забыл как эффектно общаться с другими.

- They're still in touch with each other.
- They're still in contact with each other.
- They still communicate with each other.

Они до сих пор общаются.

- Even though we are far apart, we still keep in touch.
- Even though the distance between us is great, we still communicate.

Несмотря на то, что мы очень далеко, мы всё ещё поддерживаем отношения.

With a high, closed collar, figure-hugging cut, and large slits at either side of a straight skirt, the qipao is unique in its ability to communicate both modesty and sensuousness.

С его высоким закрытым воротником, обтягивающим фигуру покроем и высокими разрезами по обеим сторонам прямого подола, ципао нет равных в способности выражать одновременно и скромность, и чувственность.

I am studying 31 languages because I want to know better the world in which I live. This helps me avoid, for example, reading faulty translations. It also helps me communicate with my friends in their native languages, seeing that some of them don't speak English or, if they do, are unable to express what they actually feel or think.

Я учу 31 язык из-за желания получше узнать мир, в котором я живу, избегая, например, чтения ошибочно переведённых текстов, и чтобы общаться с друзьями на их родном языке, поскольку некоторые не говорят по-английски, а если бы и говорили, то могли бы не суметь выразить то, что на самом деле чувствуют или думают.