Translation of "Radio" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Radio" in a sentence and their russian translations:

- Shut off the radio.
- Turn off the radio.

Выключи радио.

- Turn on the radio.
- Turn the radio on.

- Включи радио.
- Включите радио.

- The radio is broken.
- The radio isn't working.

- Радио не работает.
- Радио сломано.
- Радиоприёмник сломан.
- Радиоприёмник не работает.

- Turn down the radio.
- Turn the radio down.

Сделайте радио потише.

- The radio will not work.
- The radio doesn't work.
- The radio is out of order.
- This radio is out of order.
- The radio is broken.

Радио не работает.

Headlines, radio, newspapers,

кричали бы газетные заголовки, радио, новости —

The radio died.

- Радио заглохло.
- Радио замолчало.

- I'm a radio ham.
- I am a radio ham.

Я радиолюбитель.

- Please turn on the radio.
- Turn on the radio, please.
- Put the radio on, please.

Включи радио, пожалуйста.

- We listen to the radio.
- We are listening to the radio.
- We're listening to the radio.

Мы слушаем радио.

- He plugged in the radio.
- He turned on the radio.

Он включил радио.

- Turn off the radio, please.
- Please turn off the radio.

Пожалуйста, выключи радио.

- Please turn on the radio.
- Put the radio on, please.

Включите, пожалуйста, радио.

- The radio doesn't work.
- The radio is out of order.

Радио не работает.

- Turn on the radio, please.
- Turn the radio on, please.

- Пожалуйста, включи радио.
- Включи радио, пожалуйста.
- Включи, пожалуйста, радио.

- Please turn on the radio.
- Turn on the radio, please.

- Пожалуйста, включи радио.
- Включите, пожалуйста, радио.
- Включи радио, пожалуйста.
- Включите радио, пожалуйста.
- Включи, пожалуйста, радио.

- Tom fixed the broken radio.
- Tom repaired the broken radio.

Том починил сломанный радиоприёмник.

- Please turn the radio up.
- Please turn up the radio.

- Сделай радио погромче, пожалуйста.
- Сделайте радио погромче, пожалуйста.

Is that radio yours?

- Это твой радиоприёмник?
- Это ваш радиоприёмник?

Turn down the radio.

- Сделай радио потише.
- Сделайте радио потише.

Marconi invented the radio.

Маркони изобрёл радио.

Turn off the radio.

Выключи радио.

Tom's radio is broken.

- Радио Тома сломано.
- Радиоприёмник Тома сломан.

Listen to the radio.

Слушай радио.

The radio is broken.

Радиоприёмник сломан.

The radio is on.

Радио включено.

The radio was on.

- Радио было включено.
- Радио работало.

He had a radio.

- У него было радио.
- У него был радиоприёмник.

Tom has a radio.

- У Тома есть радио.
- У Тома есть радиоприёмник.

Turn the radio down.

- Сделай радио потише.
- Уверни радио.

We lost radio contact.

Мы потеряли радиосвязь.

She had a radio.

У неё был радиоприёмник.

Is this a radio?

- Это радио?
- Это радиоприёмник?

Is this radio yours?

- Это твой радиоприёмник?
- Это ваш радиоприёмник?

Turn on the radio.

- Включи радио.
- Включите радио.

The radio doesn't work.

Радио не работает.

I'm a radio ham.

Я радиолюбитель.

I have a radio.

У меня есть радиоприёмник.

My radio is broken.

- У меня сломался радиоприёмник.
- Мой радиоприёмник сломан.

Let's buy this radio.

- Давай купим этот радиоприёмник.
- Давайте купим этот радиоприёмник.

My radio has broken.

Моё радио сломалось.

Tom fixed the radio.

Том починил радиоприёмник.

- I'm listening to the radio.
- I am listening to the radio.

Я слушаю радио.

- We are listening to the radio.
- We're listening to the radio.

Мы слушаем радио.

- How much is this radio?
- What is the price of this radio?
- What's the price of this radio?

- Сколько стоит этот радиоприемник?
- Почём это радио?

- I listen to French radio.
- I am listening to the French radio.
- I listen to the French radio.

Я слушаю французское радио.

- Rarely do I listen to the radio.
- I rarely listen to the radio.
- I seldom listen to the radio.
- I almost never listen to the radio.

Я редко слушаю радио.

- Rarely do I listen to the radio.
- I rarely listen to the radio.
- I seldom listen to the radio.

Я редко слушаю радио.

- May I turn on the radio?
- Can I turn on the radio?

Можно я включу радио?

- I enjoy listening to the radio.
- I like listening to the radio.

- Я люблю слушать радио.
- Мне нравится слушать радио.

- May I turn off the radio?
- May I turn the radio off?

Можно я выключу радио?

- Would you mind turning down the radio?
- Please turn the radio down.
- You couldn't turn the radio down, could you?

- Сделай радио потише, пожалуйста.
- Сделайте радио потише, пожалуйста.

Turn off the radio, please.

Выключите радио, пожалуйста.

Can I borrow your radio?

Могу я позаимствовать твое радио?

Please turn on the radio.

- Пожалуйста, включи радио.
- Включите, пожалуйста, радио.
- Включи радио, пожалуйста.
- Включите радио, пожалуйста.
- Включи, пожалуйста, радио.

The radio will not work.

Радио не работает.

Radio is a great invention.

Радио — великое изобретение.

Please turn down the radio.

- Пожалуйста, сделай потише радио.
- Сделай радио потише, пожалуйста.
- Сделайте радио потише, пожалуйста.

The radio is too loud.

Радио слишком громко.

She turned down the radio.

Она приглушила радио.

I turned off the radio.

Я выключил радио.

Please turn off the radio.

Пожалуйста, выключите радио.

He plugged in the radio.

Он включил радио.

I turned on the radio.

Я включил радио.

Tom turned down the radio.

Том сделал радио потише.