Translation of "Commander" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Commander" in a sentence and their russian translations:

Tom became the commander.

Командиром стал Том.

The commander refused to negotiate.

Командующий отказался вести переговоры.

He is commander of our troops.

Он - командующий нашими войсками.

They had some doubts about their commander.

У них были некоторые сомнения по поводу командира.

The commander exposed his men to gunfire.

Командующий приказал своим людям стрелять.

But then, Peggy Whitson, the first female commander,

Но затем Пегги Уитсон, первая женщина-командир МКС,

Macdonald was a methodical, reliable if unspectacular commander.

Макдональд был методичным, надежным, хотя и не впечатляющим командиром.

The commander is not to be trifled with.

Командир не знает, как развлечься.

Yet Berthier remained a  liability as a field commander.  

И все же Бертье оставался обузой как полевой командир.

In his prime, Masséna was a superb commander – incisive, and dangerous.

В расцвете сил Массена был превосходным полководцем - резким и опасным.

Together, they bluffed an Austrian commander  into surrendering a vital Danube bridge,  

Вместе они обманом заставили австрийского командира сдать жизненно важный мост через Дунай,

When the Austrian commander, Archduke Charles, launched a massive and unexpected counterattack,

Когда австрийский командующий эрцгерцог Карл предпринял неожиданную массовую контратаку,

His reputation as a brilliant, fearless and daring military commander remains undimmed.

Его репутация блестящего, бесстрашного и смелого военачальника остается неизменной.

Antipater, Alexander's commander in Greece, was already dealing with rebellion in Thrace.

Антипатр, полководец Александра в Греции, уже имел дело с восстанием во Фракии.

Its chief beneficiary would be the Army of  Italy’s new commander, Napoleon Bonaparte.

Его главным бенефициаром станет новый командующий итальянской армией Наполеон Бонапарт.

The army’s temporary commander - Marshal  Berthier – nearly left Davout to be cut off. 

временный командующий армией - маршал Бертье - почти покинул Даву, чтобы его отрезать.

Bessières distinguished himself as a cavalry commander in Italy, and later Egypt, winning

Бессьер проявил себя как командующий кавалерией в Италии, а затем и в Египте, получив

In 1804, Macdonald’s former commander General Moreau was arrested and charged with involvement

В 1804 году бывший командующий Макдональда генерал Моро был арестован и обвинен в причастности

Macdonald continued to serve Napoleon as a loyal and reliable commander throughout the

Макдональд продолжал служить Наполеону в качестве верного и надежного полководца на протяжении всей

commander, General Schérer resigned, over lack of support from the government in Paris,

генерал Шерер ушел в отставку из-за отсутствия поддержки со стороны правительства в Париже,

The Commander-In-Chief. If the president decides to proceed, the biscuit comes

Главнокомандующего. Если президент решит продолжить, "biscuit" выходит на сцену.

The mission’s commander, Jim McDivitt, had actually turned down the chance to fly to

Командующий миссией Джим МакДивитт фактически отказался от возможности полететь

He was also appointed commander of Napoleon’s  Consular Guard. But he was dismissed after  

Он также был назначен командующим Консульской гвардией Наполеона. Но он был уволен после того, как

In 1791 Davout joined a local volunteer  battalion, and was elected its deputy commander.

В 1791 году Даву вступил в местный добровольческий батальон и был избран его заместителем.

Like Gus Grissom, mission commander Wally Schirra had been part of the original Mercury

Как и Гас Гриссом, командир миссии Уолли Ширра входил в состав первоначального отряда

The mission commander was Frank Borman – an Air Force Colonel, test pilot and aeronautical

Командовал миссией Фрэнк Борман - полковник ВВС, летчик-испытатель и авиационный

Transferred to Italy, his friendship with Murat got him noticed by the army commander

Переведенный в Италию, его дружба с Мюратом привлекла его внимание к командующему армией

General Bonaparte, who was impressed enough to make him commander of his new bodyguard,

генералу Бонапарту, который был достаточно впечатлен, чтобы сделать его командиром своего нового телохранителя,

In this case Trump would include Lieutenant General John L. Dolan and Commander of

В этом случае Трамп проконсультируется с генералом лейтенантом Джоном Л. Доланом и

The Apollo 10 crew was Commander Tom Stafford, Command Module Pilot John Young, and Lunar

Экипаж "Аполлона-10" состоял из командира Тома Стаффорда, пилота командного модуля Джона Янга и

Cool under fire and a brilliant tactician,  he was the ideal corps commander in battle.  

Cool under fire and a brilliant tactician, he was the ideal corps commander in battle.

Some old veterans began to weep for their old commander, until they were assured he

Некоторые старые ветераны начали оплакивать своего старого командира, пока не убедились, что он

His death robbed Napoleon of a dependable commander, and one of his last remaining friends.

Его смерть лишила Наполеона надежного полководца и одного из последних оставшихся друзей.

But he was resolved to do his duty, now serving once more as Napoleon’s cavalry commander,

Но он был полон решимости исполнить свой долг и теперь снова стал командиром кавалерии Наполеона

He had proved himself an outstanding commander…  as brave as Ney, with the military mind of Soult…  

Он проявил себя выдающимся полководцем… таким же храбрым, как Ней, с военным умом Сула…