Translation of "Then" in Russian

0.033 sec.

Examples of using "Then" in a sentence and their russian translations:

- Then what?
- And then?

- А потом?
- И что дальше?

Then,

Далее,

then!

затем!

- So what?
- Then what?
- And then?

- Так что?
- И что тогда?

- Then let us begin.
- Let us begin, then.
- Let's begin, then.

- Тогда начнём.
- В таком случае, начнём.

First, reddish tones, then green and yellow, then blue, then orange.

Сначала красноватые тона, затем зелёный и жёлтый, затем синий, затем оранжевый.

But then,

Но именно тогда

Then, health.

Затем, здоровье.

And then ...

А затем,

Then who?

Тогда кто?

And then?

А потом?

Goodbye, then.

Ну, до свидания.

Then, how?

Тогда как?

Then, and only then, hope will come.

Тогда, и только тогда, придёт надежда.

- Then let us begin.
- Let's begin, then.

- Тогда начнём.
- В таком случае, начнём.

- Let us begin, then.
- Let's begin, then.

- Тогда начнём.
- В таком случае, начнём.

- So what?
- Then what?
- And then?
- And afterward?

А потом?

- And then what happened?
- And then what happens?

И что происходит потом?

So, straight, then to the right, and then?

Значит, прямо, потом направо, а потом?

Then we'll manage.

Вот тогда получится.

Now, since then,

С тех пор

Come on, then.

Пойдем.

Then soon after,

И вот вскоре

But then what?

Но что потом?

And then second:

И второй шаг:

Come on then.

Тогда пойдем.

then these comets

тогда эти кометы

And then, suddenly...

И тут вдруг…

And then, bam!

И тут вдруг на тебе!

And then, bang!

И тут — бах!

And until then,

И до тех пор,

See you then.

Ну, до скорого.

What happens then?

Что происходит потом?

Think, then speak.

Говори, сначала подумав!

Then stop crying.

Ну перестань плакать.

And then boom.

А потом бум.

And then 2016.

А потом 2016 год.

- Not now, then when?
- If not now, then when?

Если не сейчас, то когда?

- What has changed since then?
- What's changed since then?

Что с тех пор изменилось?

First multiply, then divide, then subtract and finally add.

Сначала умножь, потом раздели, затем вычти и наконец сложи.

First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.

Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.

And then 100 more after, and then 100 more after,

А затем ещё 100 человек, а затем ещё 100,

- What are you suggesting then?
- What do you suggest then?

И что ты тогда предлагаешь?

- Tom was thirteen then.
- Tom was thirteen years old then.

Тому тогда было тринадцать.

And then I left,

и сбежала,

then it follows logically

то логично сделать вывод,

But I though then

но подумал тогда, что,

Talking now and then.

иногда что-то говорила.

And then, in 2013,

И тогда в 2013 году,

Then great things follow.

Отсюда следует много хорошего.

And then he said,

Затем он сказал:

Then I saw you.

И вот я увидел тебя.

then another and another.

а за ней другая и третья.

then cell phones tablets

тогда планшеты для мобильных телефонов

then Turks become barbarians

тогда турки становятся варварами

then Turks become traitors

тогда турки становятся предателями

then a political party

тогда политическая партия

Then burn that machine

Тогда сожги эту машину

And then she changes

И тут она превращается

But then you realize

Но потом ты понимаешь,

Then, she lost consciousness.

Затем она потеряла сознание.

We'd better hurry then.

- Тогда нам лучше поторопиться.
- Тогда нам лучше поторапливаться.

Then she hurried home.

Затем она поспешила домой.

I was eighteen then.

Мне тогда было восемнадцать.

I was happy then.

- Я был тогда счастлив.
- Я была тогда счастлива.

He was tired then.

Тогда он был уставшим.

I wasn't here then.

- Меня здесь тогда не было.
- Я не был здесь тогда.

First France, then Iraq.

Сначала Франция, потом Ирак.

And then they kissed.

А потом они поцеловались.

Right then, go home.

Ладно тогда, иди домой!

I wasn't alone then.

Я был тогда не один.

We were younger then.

Мы тогда были моложе.

You weren't here then.

Тебя тогда там не было.

Tom wasn't here then.

Тома здесь тогда не было.

I wasn't sick then.

Я тогда не был болен.

I'll see you then.

Увидимся тогда.

Then you have suitors.

- Так что у тебя есть поклонники.
- Так что у тебя есть обожатели.

And then what happened?

И что случилось потом?

He looked tired then.

Тогда он выглядел усталым.

- Then what?
- What, again?

Что там ещё?

Where was Tom then?

Где тогда был Том?

Men were men then.

Мужчины тогда были мужчинами.

- And then?
- And afterward?

А потом?

Alright, see you then.

Ладно, увидимся тогда.