Translation of "Doubts" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Doubts" in a sentence and their russian translations:

Tom doubts.

Том сомневается.

I have doubts.

У меня есть сомнения.

I had doubts.

- У меня были сомнения.
- Я сомневался.
- Я сомневалась.

We had doubts.

У нас были сомнения.

I have serious doubts.

У меня серьёзные сомнения.

I had no doubts.

- У меня не было сомнений.
- Сомнений у меня не было.

I have no doubts.

У меня нет никаких сомнений.

I had my doubts.

У меня были свои сомнения.

They have some doubts.

У них есть некоторые сомнения.

Do you have doubts?

- У тебя есть сомнения?
- У вас есть сомнения?
- Сомневаешься?
- Сомневаетесь?

Tom never had doubts.

У Тома никогда не было сомнений.

I have my doubts.

У меня есть некоторые сомнения.

I cleared his doubts.

- Я развеял его сомнения.
- Я развеял её сомнения.

Tom doubts Mary's sincerity.

Том сомневается в искренности Мэри.

We never had doubts.

У нас никогда не было сомнений.

I never had doubts.

У меня никогда не было сомнений.

Sometimes I have doubts.

Иногда я сомневаюсь.

Does Tom have doubts?

- У Тома есть сомнения?
- Том сомневается?

- Tom doubts that Mary can swim.
- Tom doubts Mary can swim.

Том сомневается, что Мэри умеет плавать.

- Tom doubts that Mary can win.
- Tom doubts Mary can win.

Том сомневается, что Мэри сможет выиграть.

- I have doubts about his career.
- I have doubts about his popularity.
- I have doubts about his success.

- Я сомневаюсь по поводу его успеха.
- Я сомневаюсь в его успехе.

Skeptics have doubts about everything.

Скептики во всём сомневаются.

Do you have any doubts?

У тебя есть какие-то сомнения?

I still have some doubts.

- У меня до сих пор есть некоторые сомнения.
- У меня ещё есть кое-какие сомнения.

He is still having doubts.

- У него всё еще есть сомнения.
- Он всё еще сомневается.

Even Tom has his doubts.

Даже у Тома есть сомнения.

Tom's doubts have been confirmed.

Сомнения Тома подтвердились.

Tom is still having doubts.

Том всё ещё сомневается.

Tom has some serious doubts.

У Тома есть серьёзные сомнения.

I never had any doubts.

У меня никогда не было никаких сомнений.

I'm beginning to have doubts.

Я начинаю сомневаться.

Sure enough, he entertained doubts.

Конечно, у него были сомнения.

I still have my doubts.

У меня ещё есть сомнения.

It's OK to have doubts.

Сомневаться - это нормально.

I have doubts about that.

У меня есть сомнения на этот счёт.

- Tom doubts that Mary can do that.
- Tom doubts Mary can do that.

- Том сомневается, что Мэри сможет это сделать.
- Том сомневается, что Мэри может это сделать.

- I had my doubts from the get-go.
- I had doubts from the beginning.

У меня с самого начала были сомнения.

My doubts have been cleared up.

Мои сомнения рассеялись!

I have doubts about his success.

- Я сомневаюсь по поводу его успеха.
- Я сомневаюсь в его успехе.

I have doubts about his career.

У меня есть сомнения насчёт его карьеры.

To live is to have doubts.

Жить — это сомневаться.

Materialists and madmen never have doubts.

- Материалисты и сумасшедшие не знают сомнений.
- У материалистов и сумасшедших никогда не бывает сомнений.

I had my doubts about you.

- У меня были сомнения на ваш счёт.
- У меня были сомнения на твой счёт.
- У меня были свои сомнения на ваш счёт.
- У меня были свои сомнения на твой счёт.

I also have doubts about that.

У меня тоже есть сомнения на этот счёт.

I have my doubts about that.

У меня на этот счёт свои сомнения.

I have my doubts about Tom.

У меня насчёт Тома свои сомнения.

I shared my doubts with Tom.

Я поделился с Томом своими сомнениями.

Tom shared his doubts with me.

Том поделился со мной своими сомнениями.

I do have doubts about that.

У меня действительно есть сомнения насчёт этого.

I had doubts from the beginning.

У меня с самого начала были сомнения.

Tom doubts whether Mary is honest.

Том сомневается в честности Мэри.

I cannot forbear expressing my doubts.

Я не могу не выразить своих сомнений.

- He doubts if I will keep my promise.
- He doubts that I'll keep my promise.

- Он сомневается, что я выполню обещание.
- Он сомневается, что я выполню своё обещание.

I doubt everything, even my own doubts.

Я сомневаюсь во всём. Даже в своих собственных сомнениях.

I also had my doubts about that.

Мне тоже показалось это странным.

I was beginning to have my doubts.

- Я начал сомневаться.
- У меня начинали появляться сомнения.

They had some doubts about their commander.

У них были некоторые сомнения по поводу командира.

I have my doubts about Tom's sincerity.

У меня есть сомнения насчёт искренности Тома.

Ask Tom if you have any doubts.

Спроси у Тома, если у тебя какие-то сомнения.

I have no doubts about Tom's sincerity.

- У меня нет сомнений в искренности Тома.
- Я не сомневаюсь в искренности Тома.

- Tom doubts that Mary can take care of herself.
- Tom doubts Mary can take care of herself.

Том сомневается, что Мэри может сама о себе позаботиться.

- I've begun to have doubts that that'll ever happen.
- I've begun to have doubts that'll ever happen.

Я начал сомневаться, что это когда-нибудь произойдет.

No one doubts her fitness for the post.

Никто не сомневается в её компетентности для этой должности.

Tom doubts if Mary will keep her promise.

Фома сомневается, что Маша сдержит своё обещание.

Tom doubts if Mary will come on time.

Том сомневается, что Мэри придёт вовремя.

- Tom doubts what happened today will ever happen again.
- Tom doubts that what happened today will ever happen again.

Том сомневается, что то, что произошло сегодня, когда-нибудь ещё повторится.

- I had no doubts that I was going to win.
- I had no doubts I was going to win.

Я не сомневался, что выиграю.

This increases the doubts and becomes salt and pepper

Это увеличивает сомнения и становится солью и перцем

She tried hard to clear her mind of doubts.

Она старалась изо всех сил очистить свой разум от сомнений.

I have doubts about the success of their plan.

У меня есть сомнения относительно успеха их плана.

- In a way you are right, but I still have doubts.
- In a way you're right, but I still have doubts.

- В некотором смысле Вы правы, но у меня всё ещё есть сомнения.
- В каком-то смысле ты прав, но я всё ещё сомневаюсь.

There are still doubts about how he won the election

есть еще сомнения в том, как он победил на выборах

Tom doubts if Mary will come to his birthday party.

Том не уверен, что Мэри придёт на вечеринку по случаю его дня рождения.

I have some doubts about his coming in this weather.

Я сомневаюсь, что он придет в такую погоду.

To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.

Сомневаться в себе есть первый признак ума.

If you have any doubts, let me know without any hesitation.

Если у вас будут какие-либо сомнения, не колеблясь, сообщите мне.

I had my doubts about whether that was the right choice.

У меня были свои сомнения насчёт того, правильный ли это выбор.