Translation of "Balls" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Balls" in a sentence and their russian translations:

Balls are round.

Мячи круглые.

Grow some balls.

- Не будь тряпкой!
- Будь мужиком!

He scratched his balls.

Он почесал яйца.

You have two balls.

У тебя два мяча.

Dogs like retrieving balls.

- Собаки любят приносить мячик.
- Собаки любят бегать за мячиком.

We bought some tennis balls.

Мы купили немного мячей для тенниса.

Tom has balls of steel.

У Тома стальные яйца.

- Why don't you stop busting my balls?
- Why won't you stop busting my balls?

Почему бы тебе не перестать капать мне на мозги?

Like they'd throw balls like this

как они бросают шары, как это

We've got him by the balls.

Мы схватили его за яйца.

She kicked me in the balls.

Она ударила меня по яйцам.

All of the balls are yellow.

- Все мячи жёлтые.
- Все мячи жёлтого цвета.

Some of the balls are yellow.

Некоторые из мячей жёлтые.

None of the balls are yellow.

- Ни один из шаров не жёлтый.
- Никакой из шаров не жёлтый.

- Don't rush me.
- Stop busting my balls.

- Не торопи меня.
- Не торопите меня.
- Не подгоняй меня.
- Не подгоняйте меня.

It’s not gay unless the balls touch.

Один раз не пидорас.

The earliest golf balls were, likely, wooden,

Самые ранние мячи для гольфа были, скорее всего, деревянными,

Making golf balls bigger would increase drag,

Увеличение размера мячей для гольфа увеличит сопротивление,

She gave him a kick in the balls.

Она врезала ему по яйцам.

He's in this thing up to his balls.

Он в этом увяз по самые яйца.

Playing Gutties, golfers noticed that their older balls,

Играя в гольф, игроки заметили, что их старые мячи,

Before 2000, nearly all players hit wound balls.

До 2000 года почти все игроки били по намотанным мячам.

Cats love to run after balls of wool.

Кошки любят гоняться за клубками шерсти.

We need a fresh supply of tennis balls.

Нам нужно запастись новыми теннисными мячами.

You've got some balls coming here like this.

А ты не из робкого десятка, раз вот так пришёл сюда.

That provided the sap used to make gutty balls.

который обеспечивал сок, используемый для изготовления кишечных шаров.

The bat was stolen yesterday, along with the balls.

Биту украли вчера, как и мячи.

You haven't got the balls to translate this sentence.

У тебя не хватит тестостерона, чтобы перевести это предложение.

If my aunt had balls, she'd be my uncle.

Если бы у бабушки был пенис, она была бы дедушкой.

Because we have become quite good at pulling out balls,

Мы хорошо научились вытаскивать шары из урны,

Not only the balls; the bat was also stolen yesterday.

Не только мячи, вчера украли даже биту.

"That bitch kicked me in the balls." "You deserved it."

«Эта сука пнула меня по яйцам». — «Ты это заслужил».

Tom and Mary decorated the Christmas tree with multicolored balls.

Том и Мэри наряжали ёлку разноцветными шарами.

It doesn't make any difference, guys. The balls are inert.

Это не имеет значения, ребята. Шары не работают.

If you don't pay me I'll hang you by the balls.

Если ты мне не заплатишь, я подвешу тебя за яйца.

Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.

Галилео сбросил с вершины башни два железных шара.

- Mary kicked Tom in the nuts.
- Mary kicked Tom in the balls.

Мэри пнула Тома по яйцам.

Before the Pro V1 and balls like it, players had to choose:

Перед Pro V1 и шарами, подобными ему, игрокам приходилось выбирать:

Had switched to hitting solid multi-layer balls like the Pro V1.

переключились на твердые многослойные шары, такие как Pro V1.

Dimpled balls fly farther because air, coming into contact with an uneven surface,

Шарики с ямочками летят дальше, потому что воздух, вступая в контакт с неровной поверхностью,

Mary made a cute snowman out of styrofoam balls and an old sock.

- Мэри сделала симпатичного снеговика из пенопластовых шариков и старого носка.
- Мэри сделала симпатичного снеговика из пенопластиковых шариков и старого носка.

Couldn't they give them twenty-two balls, one ball for each of them?

Неужели нельзя дать им двадцать два мяча — каждому по мячу?

I can't believe he had the balls to ask the boss for a raise.

Не могу поверить, что он осмелился попросить начальника о добавке к зарплате.

As this epic marketing video shows, Titleist invests a lot in making golf balls.

Как показывает это эпичное маркетинговое видео, Titleist много инвестирует в создание мячей для гольфа.

I'll rip your fucking balls off if you ever as much as look her way.

Я тебе яйца оторву, если ты хоть посмотришь в её сторону.

Tom could hardly keep from laughing when he saw Mary trying to juggle some balls.

Том едва удержался от смеха, когда увидел, как Мэри пыталась жонглировать шариками.

Like layering and materials, could also reduce the flight of golf balls, and solve the problem.

как слои и материалы, также может уменьшить полет мячей для гольфа и решить проблему.

In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.

В других культурах мячи наполнялись землёй, зерном, кусочками растений, а иногда даже кусками металла.