Examples of using "Accomplish" in a sentence and their russian translations:
Мы можем сделать это,
Вы успешно выполнили задание?
Анна ничего не доведёт до конца.
Ты достиг своих целей?
Их иллюзии помогают достичь того, с чем не справляется техника.
Чего вы надеялись достичь?
Без меня ты бы ничего не добился.
Представьте, чего вы на самом деле пытаетесь добиться.
Вам нужен шанс выполнить некоторые вещи
Эта задача для меня невыполнима.
Я решил идти к своим целям шаг за шагом.
существует так много разных способов выполните это, вы просто должны получить
Будут ли они выполнять свои целей или их миссии?
Будет сорвано то, что вы пытаетесь выполнить.
- Легко сказать, да трудно сделать.
- Сказать легко, а выполнить трудно.
- Я горжусь тем, чего ты смог достичь.
- Я горжусь тем, чего ты смогла достичь.
- Я горжусь тем, чего вы смогли достичь.
все, что требуется для успеха и достичь своих целей.
Задача настолько сложна, что я не могу её выполнить.
- Мы очень гордимся тем, что мы смогли совершить.
- Мы очень гордимся тем, что мы смогли осуществить.
Диме безразлично, выполнит он работу или нет.
Они лишь помогают достичь того, что для нас действительно важно.
Суть её в том, что ты то, чего ты достиг.
Надеюсь, они не станут прибегать к насилию ради достижения своих целей.
Том всегда выполняет то, за что берётся.
Том добился того, чего, как мы думали, он не сможет сделать.
Я думаю, что Том мог бы довести до конца практически любое дело, которое решит сделать.
- Как тебе удалось это сделать?
- Как тебе это удалось?
Волков бояться — в лес не ходить.
Даже если это займёт три года, ты должен добиться своей цели.
Он сам не смог справиться с работой, поэтому попросил меня помочь.
Без меня ты бы ничего не добился.
Я добьюсь своей цели любой ценой.
Не понимаю, чего ты добиваешься.
Всё, чего я достиг, является плодом упорного труда. Все неприятности, которые со мной случались, - это просто неудача. Всё, чего достигли вы, не больше чем везение. А все неприятности, что выпали на вашу долю, являются следствием отсутствия у вас рабочей этики.