Translation of "Wouldn't" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Wouldn't" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom wouldn't do that.
- Tom wouldn't do this.

Tom não faria aquilo.

- He wouldn't hurt a fly.
- He wouldn't harm a fly.
- She wouldn't hurt a fly.
- She wouldn't harm a fly.
- It wouldn't hurt a fly.
- It wouldn't harm a fly.

- Ela não machucaria nem uma mosca.
- Ele não machucaria nem uma mosca.

Tom wouldn't know.

Tom não saberia.

Tom wouldn't comment.

Tom não iria comentar.

Tom wouldn't negotiate.

Tom não negociaria.

I wouldn't care.

Para mim tanto faz.

You wouldn't lie.

- Você não iria mentir.
- Você não mentiria.

You wouldn't understand.

Você não entenderia.

Tom wouldn't eat.

Tom não comeria.

Tom wouldn't cry.

- Tom não choraria.
- Tom não iria chorar.
- O Tom não choraria.
- O Tom não iria chorar.

- Tom wouldn't talk to anybody.
- Tom wouldn't talk to anyone.

Tom não conversava com ninguém.

- I wouldn't have worried about that.
- I wouldn't sweat it.

Eu não me preocuparia.

- She wouldn't hurt a fly.
- She wouldn't harm a fly.

Ela não machucaria nem uma mosca.

The door wouldn't shut.

A porta não fechava.

He wouldn't believe us.

Ele não acreditaria em nós.

Tom wouldn't say yes.

- Tom se recusava a dizer sim.
- Tom não diria sim.

Tom wouldn't say that.

Tom não diria isso.

Tom wouldn't say no.

O Tom não diria não.

The car wouldn't start.

- O carro não queria ligar.
- O carro não queria pegar.

I wouldn't say that.

- Eu não o diria assim.
- Eu não o diria dessa maneira.

I wouldn't recommend that.

Eu não recomendaria isso.

You wouldn't believe me.

- Você não vai acreditar em mim.
- Você não acreditaria em mim.

You wouldn't believe it.

Você não vai acreditar nisso.

I wouldn't be surprised.

Eu não ficaria surpreso.

Tom wouldn't hurt Mary.

Tom não machucaria Mary.

I wouldn't blame them.

Eu não os culparia.

Tom wouldn't help me.

Tom não me ajudaria.

Tom wouldn't give up.

Tom não desistia.

I wouldn't hurt you.

- Eu não te machucaria.
- Eu não machucaria você.
- Eu não machucaria vocês.

I wouldn't hurt Tom.

Eu não machucaria o Tom.

I wouldn't do it.

Eu não o faria.

Tom wouldn't do this.

Tom não faria isto.

Wouldn't you agree, Tom?

Você não concordaria, Tom?

Wouldn't that be cool?

Não seria legal isso?

I wouldn't repeat that.

Eu não repetiria isso.

Tom wouldn't stop talking.

O Tom não queria parar de falar.

Wouldn't that be dangerous?

Isso não seria perigoso?

Wouldn't that be unlikely?

Isso não seria improvável?

Tom wouldn't help us.

Tom não nos ajudaria.

Tom wouldn't accept help.

O Tom não iria aceitar isso.

Why wouldn't Tom leave?

Por que o Tom não sairia?

Why wouldn't Tom sing?

Por que o Tom não cantaria?

Tom wouldn't answer me.

Tom não me responderia.

Wouldn't you wanna know

Você não iria querer saber

Wouldn't you prefer that?

você não iria preferir isso?

- I thought Tom wouldn't come.
- I thought that Tom wouldn't come.

Pensei que o Tom não viria.

- Tom said you wouldn't go.
- Tom said that you wouldn't go.

Tom disse que você não iria.

- I think Tom wouldn't mind.
- I think that Tom wouldn't mind.

Acho que Tom não se importaria.

- You thought I wouldn't notice?
- Did you think I wouldn't notice?

- Vocês achavam que eu não notaria?
- Vós acháveis que eu não iria notar?

- Tom thought Mary wouldn't cry.
- Tom thought that Mary wouldn't cry.

Tom achou que a Mary não choraria.

- They said that they wouldn't cry.
- They said they wouldn't cry.

- Eles disseram que não iriam chorar.
- Elas disseram que não iriam chorar.

- I wouldn't do that with Tom.
- I wouldn't do that to Tom.

Eu não faria isso com o Tom.

- I wouldn't wish that on anyone.
- I wouldn't wish that on anybody.

Eu não desejaria isso para ninguém.

Still they wouldn't exclude us

ainda assim eles não nos excluiriam

It wouldn't hurt a fly.

Eu não machucaria nem uma mosca.

Those dogs wouldn't stop barking.

Aqueles cachorros não param de latir.

Tom wouldn't lie to Mary.

- Tom não mentiria para a Mary.
- Tom não mentiria pra Mary.
- Tom não mentiria a Mary.

Tom wouldn't leave me alone.

Tom não me deixaria sozinho.

Even Tom wouldn't do that.

Nem o Tom faria isso.

Tom wouldn't pay his bills.

O Tom não pagaria as contas dele.

Tom wouldn't like this movie.

Tom não gostaria deste filme.

Wouldn't you like to eat?

Você não gostaria de comer?

I knew this wouldn't work.

Eu sabia que isso não iria funcionar.

I knew you wouldn't understand.

- Eu sabia que você não entenderia.
- Eu sabia que você não ia entender.

Tom wouldn't actually do that.

Tom não faria isso de verdade.

I wouldn't leave without you.

- Eu não partiria sem você.
- Eu não iria embora sem você.

Tom wouldn't lie to me.

Tom não mentiria para mim.

Tom wouldn't let me go.

Tom não me deixaria ir.

I wouldn't go in there.

Eu não entraria aí.

I wish you wouldn't go.

- Eu queria que você não fosse.
- Eu queria que vocês não fossem.

I wouldn't be so sure.

Eu não teria tanta certeza.

I wouldn't try that again.

- Eu não tentaria de novo.
- Eu não tentaria outra vez.

I wouldn't change a thing.

- Eu não trocaria nada.
- Eu não mudaria nada.

I wouldn't accept this bribe.

Eu não aceitaria esse suborno.

I wouldn't worry about it.

Eu não me preocuparia.

Who wouldn't be happy here?

- Quem não seria feliz aqui?
- Quem aqui não seria feliz?

It wouldn't have mattered anyway.

De qualquer forma, isso não teria mudado nada.

They wouldn't have recognized Tom.

- Eles não teriam reconhecido Tom.
- Elas não teriam reconhecido Tom.

He wouldn't give you anything.

Ele não te daria nada.

Tom wouldn't agree with this.

Tom não concordaria com isso.

A mathematician wouldn't say that.

Um matemático não diria isso.

Tom wouldn't admit his mistake.

Tom não admitiria o erro dele.

I wouldn't expect too much.

- Eu não esperaria muito.
- Não esperaria muito.

I wouldn't have done it.

- Eu não teria feito.
- Eu não o teria feito.
- Eu não teria feito isso.
- Não teria feito isso.

I wouldn't accept that job.

Eu não aceitaria aquele trabalho.

Wouldn't you like to know?

Você não gostaria de saber?