Translation of "“we" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "“we" in a sentence and their russian translations:

- We succeeded!
- We did it!
- We succeeded.

- У нас получилось!
- Нам удалось.

- We survived!
- We survived.

Мы выжили!

- We have everything we need.
- We have everything that we need.

У нас есть всё, что нам нужно.

We do what we must because we can.

Мы делаем то, что должны, потому что можем.

- We failed.
- We have failed.
- We were unsuccessful.

- У нас ничего не получилось.
- У нас ничего не вышло.

- We succeeded!
- We did it!
- We made it.

Мы сделали это!

- We do what we want.
- We do what we want to do.

- Мы делаем то, что хотим.
- Мы делаем что хотим.

- We did all we could.
- We did everything we could.
- We did all we could do.
- We've done all that we could.
- We've done everything we could.

- Мы делали всё, что могли.
- Мы сделали всё, что смогли.
- Мы сделали всё, что могли.

- We eat so that we can live.
- We eat so that we may live.
- We eat so we may live.

Мы едим, чтобы жить.

We got closer, we laughed.

мы хорошо пообщались, посмеялись.

We do what we can.

Мы делаем, что можем.

We sang as we walked.

Мы шли и пели.

- We succeeded!
- We did it!

У нас получилось!

We know who we are.

Мы знаем, кто мы.

We want what we want.

Мы хотим то, чего мы хотим.

We do anything we want.

Мы делаем всё, что хотим.

We have what we deserve.

Мы имеем то, что заслуживаем.

We did everything we could.

Мы сделали всё, что могли.

We are who we are.

Мы те, кто мы есть.

We are what we are.

Мы такие, какие есть.

We are what we think.

Мы — это то, что мы думаем.

We know what we want.

Мы знаем, чего хотим.

- We vomited.
- We threw up.

- Нас вырвало.
- Нас стошнило.

We got everything we wanted.

Мы получили всё, что хотели.

- We have read.
- We read.

Мы читали.

We thought we were invincible.

- Мы думали, что непобедимы.
- Мы думали, что неуязвимы.

We did what we could.

- Мы сделали, что смогли.
- Мы сделали, что могли.

We love what we do.

Нам нравится то, что мы делаем.

We got what we deserved.

- Мы получили то, что заслужили.
- Мы получили по заслугам.

We have what we need.

У нас есть то, что нам нужно.

- We know.
- We know that.

Мы это знаем.

We do whatever we can.

Мы делаем, что можем.

We are what we eat.

Мы то, что мы едим.

We reap what we sow.

Мы пожинаем то, что сеем.

- We like it.
- We like her.
- We like him.

- Нам это нравится.
- Он нам нравится.
- Она нам нравится.

- We know him.
- We know her.
- We know them.

- Мы его знаем.
- Мы её знаем.
- Мы знаем их.

- We eat so that we may live.
- We eat so we may live.

Мы едим, чтобы жить.

- We knew we did nothing wrong.
- We knew we didn't do anything wrong.

Мы знали, что не сделали ничего плохого.

- We danced until we dropped.
- We danced until we were fit to drop.

Мы танцевали до упаду.

- We need to talk.
- We have to talk.
- We must speak.
- We need to speak.
- We have to speak.
- We must talk.

Нам нужно поговорить.

- We can't tell anyone we did this.
- We can't tell anybody we did this.

Нам нельзя никому говорить, что мы это сделали.

We danced, we danced, we gave ourselves up to joy."

мы танцевали и танцевали, всецело отдавшись радости».

- We have to talk.
- We should talk.
- We must talk.

Мы должны поговорить.

- We study Arabic.
- We are learning Arabic.
- We learn Arabic.

Мы учим арабский.

Although we tried our best, we know we won't win.

Хотя мы и выдали всё, что могли, но мы точно не победим.

- We have guests.
- We have visitors.
- We have some houseguests.

У нас гости.

We are near awakening when we dream that we dream.

- Мы близки к пробуждению, когда нам снится, что мы видим сны.
- Когда нам во сне снится сон — мы близки к пробуждению.

- We're not late, are we?
- We aren't late, are we?

Мы же не опоздали?

- We trusted you.
- We trust you.
- We will trust you.

- Мы тебе доверяем.
- Мы вам доверяем.

- We began to kiss.
- We started kissing.
- We began kissing.

Мы стали целоваться.

We do Youtube, we do Facebook, and we do LinkedIn.

Мы делаем Youtube, мы делаем Facebook, и мы делаем LinkedIn.

We just used hreflang, we we translated our content manually

Мы просто использовали hreflang, мы перевел наш контент вручную

We know who we are, right?

Мы же знаем, кто мы, да?

And we, we kept on going.

А мы не остановились на достигнутом.

There we go, we got him.

Вот так, поймали.

We shook hands, we broke bread.

Мы пожали руки, преломили хлеб.

We feed chickens, we feed cows

кормим цыплят, кормим коров

We have commit, we have liftoff.

У нас есть обязательства, у нас есть взлет.

- We were successful!
- We were successful.

Мы были успешны.

- We are Australians.
- We are Australian.

Мы австралийцы.

- Here we are.
- Here we are!

- Вот мы здесь.
- Вот и мы.
- А вот и мы.

- We hate violence.
- We dislike violence.

- Мы ненавидим насилие.
- Мы терпеть не можем насилие.

We eat so we may live.

Мы едим, чтобы жить.

Sometimes we teach, sometimes we learn.

Иногда мы учим, а иногда сами учимся.

We must know. We will know.

Мы должны знать. Мы узнаем.

- We got separated.
- We broke up.

Мы расстались.

We did what we were told.

Мы сделали то, что нам сказали.

- We saw it.
- We saw him.

Мы его видели.

We can go anywhere we want.

Мы можем идти, куда захотим.

- We were wrong.
- We were mistaken.

Мы ошибались.

- We studied English.
- We learned English.

Мы изучали английский.

We lost, but we had fun.

Мы проиграли, но было весело.

- We could die.
- We could've died.

Мы могли умереть.

- We are Arabs.
- We are Arabic.

Мы арабы.

- Shall we begin?
- Shall we start?

- Начнём?
- Что ж, приступим?

We won't know until we try.

Мы не узнаем, пока не попробуем.

- We need rules!
- We need rules.

Нам нужны правила.

- Shall we go?
- Are we leaving?

- Мы уезжаем?
- Мы уходим?

We accomplished everything we wanted to.

Мы выполнили всё, что хотели.

We can do whatever we please.

Мы можем делать все, что угодно.

We can go anywhere we like.

Мы можем пойти в любое место куда хотим.

- We know that.
- We know this.

Мы это знаем.