Translation of "Village" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Village" in a sentence and their portuguese translations:

The village was silent.

A aldeia estava silenciosa.

What is your village?

Qual é a tua aldeia?

The land became a village.

- O terreno virou uma favela.
- O terreno virou uma aldeia.

The village doesn't have electricity.

A cidadezinha não tem eletricidade.

The world is a village.

O mundo é uma aldeia.

- What's the name of this village?
- What is the name of this village?

- Qual é o nome dessa vila?
- Qual é o nome desta vila?

No one in the village realized

ninguém da aldeia notou

We're so close to the village.

Estamos perto da aldeia.

There's narrow road to the village.

Há uma estrada estreita para a vila.

The bus stopped in every village.

O ônibus parou em todas as vilas.

He returned to his native village.

Ele retornou à sua vila natal.

The world is a small village.

O mundo é pequeno.

They come from the same village.

- Eles vêm do mesmo vilarejo.
- Eles vêm do mesmo povoado.

The storm laid the village flat.

A tempestade destruiu a vila.

The tornado destroyed the whole village.

- O tornado destruiu toda a aldeia.
- O tornado destruiu a aldeia toda.

- He was born in a village near Teheran.
- He was born in a village near Tehran.

Ele nasceu em uma aldeia perto de Teerã.

- I visited the village where he was born.
- I visited the village he was born in.

Visitei a aldeia em que ele nasceu.

Lived in the outskirts of the village.

que vivia na casa mais afastada da aldeia.

This village chicken is a beautiful boy

Esta galinha da vila é um menino lindo

Have you ever been to that village?

Você já esteve nesse povoado?

There was a tornado in the village.

Houve um tornado na aldeia.

There were no people in the village.

Não havia nenhuma pessoa na vila.

My brother lives in a small village.

- Meu irmão mora num pequeno vilarejo.
- O meu irmão mora num pequeno vilarejo.

In the village there are no thieves.

Não há ladrões na vila.

He grew up in a little village.

Ele cresceu numa pequena aldeia.

He's the only survivor in the village.

Ele é o único sobrevivente na aldeia.

Tom lived in a small fishing village.

Tom vivia em uma pequena vila de pescadores.

Are there many cowsheds in this village?

Tem muitos estábulos nesta aldeia?

Tom was raised in a small village.

Tom cresceu em uma pequena vila.

Fifty families live in this tiny village.

Cinquenta famílias moram nessa vila pequena.

There is a cow in the village.

Há uma vaca na aldeia.

There are two cows in the village.

Há duas vacas na aldeia.

This village is free from air pollution.

Esta vila está livre de poluição do ar.

There is no factory in this village.

Não há nenhuma fábrica nesta aldéia.

Every village in Kabylie has a mosque.

Toda vila em Kabylie tem uma mesquita.

Since Pepe hadn't been to the village yet,

Como ainda não havia ido à aldeia,

Pepe walked the 10 miles to the village,

Ele percorreu as cinco léguas até a aldeia

The typhoon did great damage to the village.

Esse tufão causou muitos danos a essa vila.

How many schools are there in this village?

Quantas escolas há nesse vilarejo?

The boys in the village laughed at me.

Os garotos da vila riram de mim.

This is the village where I was born.

Este é o povoado onde eu nasci.

They live in a little village in England.

Eles moram em um pequeno vilarejo na Inglaterra.

The action took place in a mountain village.

Esta peça foi encenada em uma vila na montanha.

She is living in some village in India.

Ela está vivendo em algum vilarejo na Índia.

He left the village in order to study.

Ele deixou o vilarejo para estudar.

The village had more than a thousand inhabitants.

A vila tinha mais de mil habitantes.

How many cows are there in the village?

Quantas vacas há na aldeia?

The village I live in is very small.

A vila na qual eu moro é muito pequena.

The village had more than a thousand residents.

A aldeia tinha mais de mil habitantes.

This is the village where he was born.

Este é o vilarejo, onde ele nasceu.

There are not many amusements in the village.

Não tem muitas atrações na vila.

He was known to everybody in the village.

Todos na vila conheciam-no.

Nearly 10,000 athletes live in the Olympic village.

Aproximadamente 10.000 atletas vivem na vila olímpica.

The village was threatened by a vast wildfire.

A aldeia foi ameaçada por um vasto incêndio.

- It seemed that there was no one in the village.
- It seemed that no one was in the village.

Parecia que ninguém estava na vila.

[Bear] The Embarra village that needs these malaria vaccines

A aldeia Embarra que precisa das vacinas contra a malária

Describing the lack of a doctor in the village

descrevendo a falta de um médico na vila

Heavy fighting broke out in the village before dawn.

Combates pesados ​​eclodiram na aldeia antes alvorecer.

Most people in the village objected to the plan.

A maioria das pessoas na vila era contra o plano.

The news of their marriage spread throughout the village.

A notícia do casamento deles se espalhou pela vila.

The church is in the middle of the village.

A igreja é no meio do vilarejo.

My dream is to live peacefully in the village.

Meu sonho é viver em paz no vilarejo.

This is the village where the poet was born.

Este é o vilarejo onde nasceu o poeta.

This is the village where I spent my childhood.

Este é o vilarejo onde eu passei a minha infância.

He lives in a small Alpine village in Austria.

Ele mora em um pequeno vilarejo alpino na Áustria.

Once there was a poor farmer in the village.

Uma vez havia um fazendeiro pobre na vila.

The town is nearly fifteen kilometres from the village.

A cidade fica a quase quinze quilômetros da aldeia.

He went to the village square in his best suit,

foi até a praça da aldeia vestido com sua melhor roupa

And the only horses left in the village were Moncho's.

E os únicos cavalos que ficaram na aldeia foram os de Moncho.

How much people in the village actually need a doctor

Quantas pessoas na aldeia realmente precisam de um médico

- The land became a slum.
- The land became a village.

- O terreno virou uma favela.
- O terreno virou uma aldeia.

It was after dark when we got to the village.

Já era noite quando chegamos ao vilarejo.

The village is connected to our city by a bridge.

A vila está ligada a nossa cidade por uma ponte.

Wolfgang is a baker in a small village in Germany.

Wolfgang é padeiro numa pequena aldeia da Alemanha.

There is a village between the river and the hill.

Existe uma aldeia entre o rio e a colina.

To my surprise, there were no people in the village.

Para minha surpresa, não havia ninguém no povoado.

In the center of the village there is a flag.

No centro da aldeia há uma bandeira.