Translation of "What's" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "What's" in a sentence and their portuguese translations:

- What's going on?
- What's the matter?
- What's happened?

O que ocorreu?

- What's the hurry?
- What's the rush?
- What's your rush?

Qual é a pressa?

- What's it about?
- What's that about?

De que se trata?

- What's its name?
- What's her name?

Como ela se chama?

- What's the hurry?
- What's the rush?

Qual é a pressa?

What's your cause? What's your belief?

Qual é a seu motivo? Qual a sua crença?

- What's for dinner?
- What's for supper?

O que teremos para o jantar?

See what's working, what's not working.

veja o que está funcionando, o que não está.

- What's happening there?
- What's going on in there?
- What's going on there?
- What's up there?

- O que está acontecendo lá?
- O que está acontecendo ali?

- Hey. What's going on?
- Hey, what's happening?
- Hey, what's going on?

Ei, o que está acontecendo?

- What's the matter?
- What's the problem?
- What's the deal?
- What's the trouble?
- What is the matter?

Qual é o problema?

What's next?

o que vem depois?

What's changing

o que está mudando

What's new?

Que novidade há?

What's this?

Isto aqui, o que é?

What's up?

Tudo em cima?

What's cardiology?

O que é a cardiologia?

What's coronavirus?

O que é o coronavírus?

What's happening?

o que vai acontecer?

- What's mine's yours.
- What's mine is yours.

O que é meu é seu.

What's all that noise? What's going on?

Que barulho todo é esse? O que está acontecendo?

- What's wrong with her?
- What's her problem?

Qual é o problema dela?

- What is your name?
- What's your name?
- What's her name?
- What's his name?

- Qual é o seu nome?
- Como te chamas?

- I know what's going on.
- I know what's happening.
- I know what's up.

Eu sei o que está acontecendo.

- What's so funny?
- What's all the laughter about?

Qual é o motivo de tanto riso?

- What's the minimum wage?
- What's the minimum salary?

Qual o salário mínimo?

- What's the matter with you?
- What's with you?

O que está acontecendo com você?

Animals can't tell what's real and what's fake.

Os animais não podem distinguir o verdadeiro do falso.

- What's the matter, Tom?
- Tom, what's the matter?

- Qual é o problema, Tom?
- Tom, o que houve?

- What's your favorite word?
- What's your favourite word?

Qual é a sua palavra favorita?

- What's your favorite food?
- What's your favourite food?

Qual é a tua comida preferida?

- What's your favorite city?
- What's your favourite city?

Qual é a sua cidade favorita?

- What's your favorite commercial?
- What's your favourite advert?

Qual é o seu comercial favorito?

- What's your favorite beverage?
- What's your favorite drink?

- Qual é o seu drinque favorito?
- Qual é a sua bebida favorita?

You'll quickly learn what's working and what's not.

vai aprender rapidamente o que está funcionando ou não.

- What's going on?
- What is going on?
- What is happening?
- What's happening?
- What's shaking?

- O que se passa?
- O que está acontecendo?

What's up dear

E aí, querido

What's the reason?

Qual é o motivo?

Hi! What's new?

Ei! Que há de novo?

What's your wish?

- Qual é o teu desejo?
- Qual é o vosso desejo?

What's the cause?

Qual é a causa?

What's worrying you?

O que vos preocupa?

What's the plan?

Qual é o plano?

What's your secret?

- Qual é teu segredo?
- Qual é o seu segredo?
- Qual é o teu segredo?

What's it called?

Como se chama isso?

What's Ken doing?

Que faz Ken?

What's that for?

Para que serve isso?

What's the word?

Qual é a palavra?

What's Tom like?

Como é o Tom?

What's your opinion?

Qual é a sua opinião?

What's that there?

O que é aquilo lá?

What's this smell?

Que cheiro é este?

What's bugging you?

O que está incomodando você?

What's wrong sweetie?

O que há de errado, querido?

What's your diagnosis?

Qual é o seu diagnóstico?

What's more important?

O que é mais importante?

What's so important?

O que é tão importante?

What's your situation?

Como você está?

What's up, dude?

- E aí, cara?
- Beleza, cara?
- E aí, mano?
- Beleza, mano?

What's that, buddy?

Que é isso, parceiro?

What's the panic?

O que é o pânico?

What's the alternative?

Qual é a alternativa?

What's in there?

- O que tem lá?
- O que está lá?

What's for lunch?

O que tem para almoçar?

So what's new?

Então, quais as novas?

What's that bird?

Que pássaro é este?

What's this mess?

Que zona é essa?

Why? What's wrong?

Por quê? Que é que está errado?

What's that stain?

- O que é essa mancha?
- O que é aquela mancha?

Hey, what's that?

Ei, o que é isso?

Hey, what's this?

Ei, o que é isso?

What's your nickname?

Qual é seu apelido?

What's its name?

- Qual é o nome dele?
- Qual é o nome dela?

What's your name?

- O que é seu nome?
- Que nome você tem?

What's Tom's address?

Qual é o endereço de Tom?

What's with everybody?

O que há com todo mundo?

What's your hobby?

Qual o seu hobby?

What's on fire?

O que está queimando?

Here's what's amazing:

Aqui é o que é incrível:

What's that building?

O que é aquele prédio?

What's your explanation?

Qual é a sua explicação?

What's your rush?

- Por que você está com tanta pressa?
- Qual é a pressa?

Tom, what's happening?

Tom, o que está acontecendo?

Well, what's happening?

Bem, o que está acontecendo?

What's that noise?

O que é esse barulho?

What's today's menu?

Qual o cardápio de hoje?

What's your answer?

Qual é a sua resposta?

What's your fetish?

Qual é o seu fetiche?