Translation of "Realized" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Realized" in a sentence and their polish translations:

- Tom realized he was alone.
- Tom realized that he was alone.

Tom spostrzegł się, że jest sam.

I realized it only then.

Dopiero wtedy zdałem sobie z tego sprawę.

Tom quickly realized his error.

Tom szybko zdał sobie sprawę ze swojego błędu.

Her wish was realized at last.

Jej życzenie zostało wreszcie spełnione.

Tom realized that Mary was right.

Tom zrozumiał, że Mary miała rację.

At last, he realized his error.

W końcu zdał sobie sprawę ze swego błędu.

Tom realized that he was dying.

Tom zrozumiał, że umiera.

Well, my secretary realized what had happened.

Sekretarka zorientowała się pierwsza.

Having realized his hope, he returned home.

Po zrealizowaniu marzenia, wrócił do domu.

Mary realized she didn't love Tom anymore.

Mary zdała sobie sprawę, że już nie kocha Toma.

He realized his dream of becoming an artist.

- Zrealizował marzenia, by zostać artystą.
- Urzeczywistnił marzenie o zostaniu artystą.

Tom and Mary realized they had no choice.

Tom i Mary zdali sobie sprawę z tego, że nie mają wyboru.

Because I realized in this time without the Internet,

bo uświadomiłem sobie, żyjąc bez Internetu,

And I realized that so many people around us

Uświadomiłem sobie, że wiele osób

Then came the day when I realized my mistake.

Następnie przyszedł dzień, gdy zrozumiałam swój błąd.

She realized her ambition to become a great scientist.

Zrealizowała swoje marzenie o zostaniu wielkim naukowcem.

I realized that cats can see in the dark.

Zdałem sobie sprawę, że koty mogą widzieć w ciemności.

Tom was surprised when he realized Mary liked him.

Tom był zaskoczony, gdy zorientował się, że Mary go lubi.

- I realized I needed to study French a little harder.
- I realized that I needed to study French a little harder.

Uświadomiłem sobie, że powinienem uczyć się francuskiego nieco intensywniej.

I realized that all the fields of science are interconnected.

Zrozumiałam, że dziedziny nauki są ze sobą powiązane.

It was not until then that I realized my mistake.

Dopiero w tym momencie uświadomiłem sobie mój błąd.

All of a sudden, I realized I must learn Polish.

- Nagle uświadomiłem sobie, że muszę nauczyć się polskiego.
- Nagle uświadomiłam sobie, że muszę nauczyć się polskiego.

I suddenly realized that everything in my life was not an accident.

Nagle zdałem sobie sprawę, że wszystko w moim życiu nie było przypadkiem.

- I found the box empty.
- I realized that that box was empty.

Kiedy otworzyłem pudełko, okazało się puste.

- I realized that even though I wanted to eat, I didn't have enough time.
- I realized even though I wanted to eat, I didn't have enough time.

Zdałem sobie sprawę, że choć byłem głodny, nie mam czasu na jedzenie.

And I suddenly realized I've got energy to take images and film again...

I nagle zrozumiałem, że mam energię, by znów robić zdjęcia i filmować.

It was only when I met him that I realized his true intention.

Poznałem jego prawdziwe zamiary dopiero kiedy go spotkałem.

It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.

Dopiero po wizycie w Australii, zauważyłem jak mała jest Japonia.

- Tom suddenly realised that what he was doing was very dangerous.
- Tom suddenly realized that what he was doing was very dangerous.
- Tom suddenly realized what he was doing was very dangerous.

Tom nagle zdał sobie sprawę z tego, że to, co robił było bardzo niebezpieczne

I realized I was changing. She was teaching me to become sensitized to the other.

Zmieniałem się. Uczyła mnie być wrażliwym wobec innych.

And somewhere along the way, I realized that no one told you to use humor,

W trakcie zrozumiałam, że nikt ci nie kazał być zabawnym,

- At last, he realized his mistakes.
- At last, he became aware of his own mistakes.

W końcu zdał sobie sprawę ze swych błędów.

I realized how fortunate I was and how many second chances life has given me.

Zdałam sobie sprawę z tego, jakie miałam szczęście i jak wiele drugich szans dawało mi życie.

Seeing this Caesar realized that he needed to act rapidly if he wanted stop his opponent

Widząc tego Cezara, zrozumiał, że potrzebuje działać szybko, jeśli chciał zatrzymać swojego przeciwnika

After a while they realized that the palisade was not an extension of the fortified camp

Po chwili zdali sobie sprawę, że palisada nie był przedłużeniem obozu warownego

After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.

Wyszedłem, ale zorientowałem się, że zapomniałem torby.

Within a compass as narrow as possible, Pompey saw and realized what was going on and immediately

w tak wąskim kompasie, jak Pompejusz od razu zrozumiałem, co się dzieje

I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.

Byłem pewien, że to zrozumiałem ale jak to przemyślałem, zdałem sobie sprawę, że wcale tego nie wiedziałem.

Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.

Widząc bezskuteczność tłumaczenia, p. Kurosaki westchnęła i usiadła na swoim miejscu.

One day Ñato did the math, and he realized the three of us have lived longer together than with our wives.

Ñato policzył, że my trzej więcej lat przeżyliśmy z sobą niż z naszymi żonami.