Translation of "Thoughts" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Thoughts" in a sentence and their portuguese translations:

Please your thoughts

por favor seus pensamentos

Thoughts are forces.

Pensamentos são forças.

Words express thoughts.

Palavras expressam pensamentos.

- A penny for your thoughts.
- A penny for your thoughts!

Um centavo pelos teus pensamentos.

I can read thoughts.

Posso ler mentes.

She's having suicidal thoughts.

Ela tem pensamentos suicidas.

Your thoughts betray you.

- Teus pensamentos te traem.
- Vossos pensamentos vos traem.

If you have any thoughts --

Se estão com pensamentos reservados

Toki Pona simplifies my thoughts.

Toki Pona simplifica meus pensamentos.

You are reading my thoughts.

Você está lendo meus pensamentos.

I must organize my thoughts.

Eu tenho de organizar os meus pensamentos.

No thoughts about his own mistakes.

nem pensamentos sobre seus erros.

With thoughts of what could happen.

por tudo o que podia acontecer.

What are your thoughts on that?

Qual a sua opinião a respeito disso?

Our best thoughts come from others.

Nossos melhores pensamentos vêm dos outros.

Bad thoughts lead to bad deeds.

Maus pensamentos geram más ações.

Bad thoughts lead to bad actions.

Maus pensamentos geram más ações.

What are your thoughts on this?

O que você acha disso?

You were always in my thoughts.

Você sempre esteve em meus pensamentos.

His thoughts are empty of idea.

Seus pensamentos são ideias vazias.

Tom began to have second thoughts.

Tom começou a ter segundas intenções.

- Change your thoughts and you change your world.
- Change your thoughts, and you change your world.
- Change your thoughts, and you will change your world.

Mude seus pensamentos, e você muda seu mundo.

- Change your thoughts and you change your world.
- Change your thoughts, and you change your world.

Mude seus pensamentos, e você muda seu mundo.

Because of their silly thoughts and beliefs

por causa de seus pensamentos e crenças tolas

Please leave your thoughts in the comments

por favor, deixe seus pensamentos nos comentários

Try to get your thoughts in order.

Tente organizar os seus pensamentos.

What are your thoughts on the company?

O que você pensa sobre a companhia?

I'm a visual thinker. I see my thoughts.

Sou uma pensadora visual; eu vejo meus pensamentos.

Please write your thoughts in the comments section

por favor, escreva seus pensamentos na seção de comentários

Please indicate your thoughts in the comments section.

Por favor, indique seus pensamentos na seção de comentários.

Your thoughts are of no significance at all.

Os seus pensamentos não têm qualquer importância.

You are in my thoughts at all times.

Você está em meus pensamentos todo o tempo.

Change your thoughts, and you change your world.

Mude seus pensamentos, e você muda seu mundo.

- I can read minds.
- I can read thoughts.

Posso ler mentes.

Do you have any thoughts on my paper?

Você tem alguma opinião sobre meu ensaio?

There is no prison to imprison our thoughts.

- Não há prisão que nos encarcere o pensamento.
- Não há prisão capaz de nos encarcerar o pensamento.

If we have any thoughts on working with

Se temos alguma opinião sobre trabalhar

There are no thoughts in any mind which exists, however, once generated, thoughts tend to quickly transform into powers.

Não existe nenhum pensamento em nenhuma mente, porém, uma vez gerado, o pensamento tende a converter-se rapidamente em uma potência.

We are what we think. All that we are arises from our thoughts. With our thoughts we shape the world.

Nós somos o que pensamos. Tudo o que somos surge de nossos pensamentos. Com nossos pensamentos, moldamos o mundo.

Please tell us your thoughts in the comments section

por favor, conte-nos sua opinião na seção de comentários

Please do you think your thoughts on the subject

Por favor, você acha que pensa sobre o assunto

You must also express your thoughts in the comments

você também deve expressar seus pensamentos nos comentários

Have a listen and let me know your thoughts.

Ouça e me diga o que você pensa.

A drunk man's words are a sober man's thoughts.

- A verdade está no vinho.
- O que a sobriedade deseja a embriaguez diz.
- A bebida entra, a verdade sai.

All my best thoughts were stolen by the ancients.

Todos os meus melhores pensamentos foram roubados pelos antigos.

Do not make your ideas and thoughts your prison.

Não faça de suas ideias e pensamentos sua prisão.

I control my thoughts in the direction I choose.

Controlo meus pensamentos na direção que escolho.

So, he's dying to hear our thoughts on what

Então, ele está morrendo de vontade de saber nossos pensamentos sobre como

Get Neil's thoughts on this for all of you.

extrair os pensamentos do Neil sobre tudo isso para vocês.

- It is hard for me to put my thoughts into words.
- It's hard for me to put my thoughts into words.

Para mim é difícil transformar meus pensamentos em palavras.

Please indicate your thoughts about Göbeklitepe in the comments section

Por favor, indique o que você pensa sobre Göbeklitepe na seção de comentários

A man's life is what his thoughts make of it.

A vida de um homem é aquilo em que os pensamentos deste a tornam.

Just wondering what your thoughts are on a social media

Estou só me perguntando o que você acha de uma estratégia de mídia

Please state your thoughts on the subject in the comments section

por favor, indique seus pensamentos sobre o assunto na seção de comentários

Do not forget to write your thoughts in the comments section

Não se esqueça de escrever seus pensamentos na seção de comentários

I am curious about your thoughts about what happened in Tunguska

Estou curioso sobre a sua opinião sobre o que aconteceu em Tunguska

Please don't forget to write your thoughts in the comments section.

Por favor, não esqueça de escrever seus pensamentos na seção de comentários.

For me, it is difficult to express my thoughts in words.

Para mim, é difícil traduzir meus pensamentos em palavras.

The laws of nature are but the mathematical thoughts of God.

As leis da natureza são apenas os pensamentos matemáticos de Deus.

The actions of men are the best interpreters of their thoughts.

As ações dos homens são os melhores intérpretes de seus pensamentos.

Please tell us your thoughts on this subject in the comments section.

Por favor, indique seus pensamentos sobre este assunto na seção de comentários.

Please do not forget to mention your thoughts in the comments section.

Por favor, não esqueça de mencionar seus pensamentos na seção de comentários.

Please do not forget to write your thoughts in the comments section.

Por favor, não esqueça de escrever seus pensamentos na seção de comentários.

Kaleidoscopic prints saturate my blank mind, creating vital memories and burning thoughts.

Impressões caleidoscópicas saturam minha mente vazia, criam memórias vitais e pensamentos ardentes.

You do your best to put such thoughts out of his head.

Você faz o seu melhor para tirar tais pensamentos da cabeça dele.

- You were always in my thoughts.
- You were always on my mind.

Você sempre esteve em meus pensamentos.

The universe is change; our life is what our thoughts make it.

O universo é mudança; nossa vida é como os nossos pensamentos a fazem.

As the date of the wedding approached, Tom started having second-thoughts.

Quando a data do casamento se aproximava, Tom começou a ter dúvidas.

The words of a drunk man are the thoughts of a sober man.

O que a sobriedade deseja a embriaguez diz.

How can you believe without knowing? Maybe feelings are more intense than thoughts.

Como se pode crer sem se saber? Talvez o sentimento valha mais que o pensamento.

I deny myself, because I know that I am neither thoughts nor body.

Eu me nego a mim mesmo, porque sei que não sou pensamentos nem sou corpo.

- Truth is in wine.
- A drunk man's words are a sober man's thoughts.

- A verdade está no vinho.
- A bebida entra, a verdade sai.

Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.

Uma música que não transmite sensações, imagens, pensamentos ou memórias é somente ruído de fundo.

Lost in thoughts, he strolls through the garden, with his hands behind his back.

Perdido em pensamentos ele passeia no jardim, com as mãos atrás das costas.

And so the day ends: the lights go out and the thoughts rise up.

E assim o dia termina, as luzes se apagam, os pensamentos vêm.

"A penny for your thoughts", Layla said as she saw her boyfriend looking out the window.

"Uma moeda por seus pensamentos", disse Layla vendo seu namorado olhando pela janela.

No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!

Ninguém pode conhecê-los, nenhum caçador pode atirar neles com pólvora ou chumbo - Os pensamentos são livres!

Peace is not the absence of warriors, but their new thoughts, feelings and actions with open hearts.

A paz não é a ausência de guerreiros, mas seus novos pensamentos, sentimentos e ações com corações abertos.

You need not aspire for or get any new state. Get rid of your present thoughts, that is all.

Você não precisa aspirar a atingir nenhum outro estado. Livre-se de seus atuais pensamentos, isso será o bastante.

- I look forward to hearing your thoughts on this matter.
- I eagerly await hearing your opinion on this subject.

Eu me alegro de ouvir seus pensamentos sobre este tema.

A collection of thoughts should be like a drug store, where you can find remedies to any health problem.

Uma coleção de pensamentos deve ser uma farmácia na qual se encontra remédio para todos os males.

Thinking is easy. Taking action is difficult. Taking action according to thoughts is the most difficult thing in the world.

É fácil pensar, é difícil agir, mas agir segundo o próprio pensamento é o mais difícil.

Meditation is the dissolution of thoughts in Eternal awareness or Pure consciousness without objectification, knowing without thinking, merging finitude in infinity.

Meditação é a dissolução dos pensamentos na consciência eterna ou pura consciência sem objetivação, é o saber sem pensar, é a fusão da finitude no infinito.

- Watch your thoughts, for they become words. Watch your words, for they become actions. Watch your actions, for they become habits. Watch your habits, for they become character. Watch your character, for it becomes your destiny.
- Be careful of your thoughts, for your thoughts become your words. Be careful of your words, for your words become your actions. Be careful of your actions, for your actions become your habits. Be careful of your habits, for your habits become your character. Be careful of your character, for your character becomes your destiny.

Cuidado com teus pensamentos, pois eles se convertem em palavras. Cuidado com tuas palavras, pois elas se tornam ações. Cuidado com tuas ações, pois elas viram hábitos. Cuidado com teus hábitos, pois eles se transformam em caráter. Cuidado com teu caráter, pois ele vem a ser o teu destino.

As surgeons keep their instruments and knives always at hand for cases requiring immediate treatment, so shouldst thou have thy thoughts ready to understand things divine and human.

Assim como os cirurgiões mantêm seus instrumentos e bisturis sempre à mão para casos que requeiram tratamento imediato, também você deverá ter seus pensamentos prontos para entender coisas divinas e humanas.

"We come not hither with the sword to rend / your Libyan homes, and shoreward drive the prey. / Nay, no such violence our thoughts intend, / such pride suits not the vanquished."

"Nossa espada não veio devastar / os lares líbios, nós não vamos saquear / esta cidade e com o butim voltar ao mar: / não temos natureza tão violenta, / nem tanta audácia é própria de vencidos".