Translation of "Express" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Express" in a sentence and their portuguese translations:

Words express thoughts.

Palavras expressam pensamentos.

Express your idea clearly.

Expresse a sua ideia claramente.

So you can express it.

Isso pode ser dito dessa forma.

Words can't express my appreciation.

Não há palavras para expressar a minha avaliação.

You should express your opinion.

Vocês deveriam expressar a sua opinião.

Tom doesn't express himself well.

- Tom não se expressa bem.
- O Tom não se expressa bem.

I didn't express myself well.

Não me expressei bem.

With American Express, Visa, MasterCard.

American Express, Visa, MasterCard.

Or Moz or American Express.

ou Moz, ou American Express".

- I don't express myself well in words.
- I don't express myself well verbally.

Eu não me expresso bem com palavras.

Where is nearest American Express office?

Onde fica o escritório da American Express mais próximo?

I can express myself in Russian.

Posso expressar-me em russo.

The two poems express human suffering.

Os dois poemas exprimem o sofrimento humano.

- I love you beyond than words can express.
- I love you more than words can express.

Eu te amo mais do que podem dizer as palavras.

Words cannot express the pain I felt,

Não há palavras para exprimir a dor que senti,

Take the express train from platform 9.

Pegue o trem expresso na plataforma número 9.

The express arrives at 6:30 p.m.

- O expresso chega às 6h30.
- O expresso passa às 6h30.

A frown may express anger or displeasure.

Uma carranca pode exprimir raiva ou desagrado.

I am writing to express my dissatisfaction.

Estou escrevendo para expressar minha insatisfação.

I can't express how grateful I am.

Eu nem posso dizer o quanto sou grato.

I cannot express my gratitude with words.

Não consigo expressar minha gratidão em palavras.

I don't express myself well in words.

Eu não me expresso bem com palavras.

You must express yourself with your heart.

- Você deve se expressar com seu coração.
- A gente deve exprimir-se com o coração.

I can't express myself in English very well.

Eu não consigo me expressar em inglês muito bem.

She couldn't find the words to express herself.

Ela não conseguiu achar palavras para se expressar.

No words can express how amazing you are.

As palavras não podem expressar como você é incrível.

We need few words to express the essential.

Precisamos de poucas palavras para expressar o essencial.

We can't do that without Tom's express permission.

Nós não podemos fazer isso sem a permissão expressa de Tom.

I don't know how to express my thanks.

Não sei como agradecer.

I have the right to express my opinion!

Eu tenho o direito de dar minha opinião!

You must also express your thoughts in the comments

você também deve expressar seus pensamentos nos comentários

I find it difficult to express myself in French.

Eu acho difícil me expressar em francês.

We need few words to express what is essential.

Precisamos de poucas palavras para exprimir o que é importante.

I would like to express my gratitude to her.

Gostaria de exprimir minha gratidão a ela.

What do you want to express by this wording?

O que você quer exprimir com essa maneira de dizer?

About how you're going to respond and express yourself correctly,

sobre o que vai responder e como vai se expressar corretamente,

I can't express how happy I was at that time.

Eu não posso expressar o quão feliz eu estava naquele momento.

I cannot express how happy I was at the news.

Eu não pude expressar quão feliz fiquei com as notícias.

Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.

Os japoneses trocam presentes entre si a fim de expressar seus sentimentos.

Words cannot express the extent to which you are wrong.

As palavras não podem descrever até que ponto você está errado.

An express train from Moscow to Vladivostok takes six days.

A viagem no expresso de Moscou a Vladivostok faz-se em seis dias e seis noites.

The local train is less comfortable than the express train.

O trem de linha é menos comfortável que o expresso.

I find it difficult to express my meaning in words.

É-me difícil expressar em palavras o que quero dizer.

Do you know where the nearest American Express office is?

Você sabe onde fica o escritório mais próximo da American Express?

You're gonna buy American Express or use a VISA card.

Você vai comprar um American Express ou usar um cartão VISA.

For me, it is difficult to express my thoughts in words.

Para mim, é difícil traduzir meus pensamentos em palavras.

I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.

Gostaria de expressar nossos agradecimentos em nome de meus colegas.

The best part of beauty is that which no picture can express.

A melhor parte da beleza é aquela que nenhuma imagem pode revelar.

I can't think of the right words with which to express my thanks.

- Não consigo pensar nas palavras certas para expressar meus agradecimentos.
- Eu não consigo pensar nas palavras certas para expressar meus agradecimentos.

I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.

Eu gostaria de saber o número de telefone do escritório da American Express mais próximo.

Let us express man's despair in the face of the absurdity of existence.

Expressemos o desespero do homem diante do absurdo da existência.

The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.

O Narita Express vai levar você diretamente para Tokyo Station em aproximadamente 90 minutos.

"Can" is the right word to express ability and "May" to ask for permission.

"Can" é a palavra certa para expressar habilidade e "May" para pedir permissão. '

- I don't know how to express my thanks.
- I don't know how to thank you.

- Não sei como lhe agradecer.
- Não sei como lhes agradecer.

We need to study more in order to know how to express our opinions better.

- Nós precisamos estudar mais para aprender a expressar as nossas opiniões melhor.
- Precisamos estudar mais para aprender a expressar as nossas opiniões melhor.

Love cannot express the idea of music, while music may give an idea of love.

O amor não pode traduzir a idéia de música, enquanto a música pode dar uma idéia do que é amor.

- I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
- I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly.

- Eu não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem se expressar explicitamente.
- Não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem expressar-se com clareza.

Leaving the fact or fiction question aside, they do all express, I think, a very characteristic

Deixando de lado a questão do fato ou da ficção, todos eles expressam, eu acho, uma atitude

They express a kind of… not regretful attitude, but it's sort of rueful: ‘Yeah, well, we're

Eles expressam uma espécie de ... atitude não de arrependimento, mas é meio triste: 'Sim, bem,

To express fear at any point - one of them for instance said he would not kneel down

de expressar medo a qualquer momento - um deles por exemplo disse que não se ajoelharia

I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.

Eu não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem se expressar explicitamente.

- I admire a person who expresses a frank opinion.
- I admire people who express their opinions frankly.

Admiro uma pessoa que expressa uma opinião sincera.

Firstly, I would like to express my gratitude to my supervisor, Dr. Juan Pisto, for his patience, effort and dedication.

Primeiramente, gostaria de expressar minha gratidão ao meu supervisor, Dr. Juan Pisto, por sua paciência, esforço e dedicação.

When I write, I try to imagine how the idea I want to express could be translated into another language.

Quando escrevo, procuro imaginar como a ideia que desejo exprimir poderia ser traduzida para outra língua.

There are so many languages in the world but there is not any word that can express how much I love you.

Há tantos idiomas no mundo mas não há nenhuma palavra que possa expressar o quanto te amo.

Some people believe that only those who learn to speak a language from birth are able to properly express themselves in that language.

Algumas pessoas acreditam que apenas aqueles que aprendem a falar uma língua desde o nascimento são capazes de se expressar adequadamente nesse idioma.

I am studying 31 languages because I want to know better the world in which I live. This helps me avoid, for example, reading faulty translations. It also helps me communicate with my friends in their native languages, seeing that some of them don't speak English or, if they do, are unable to express what they actually feel or think.

Estou estudando 31 idiomas porque desejo conhecer melhor o mundo em que vivo, evitando, por exemplo, ler textos com tradução equivocada e também para me comunicar com meus amigos no idioma nativo deles já que alguns não falam inglês ou, se o fizessem, poderiam não expressar o que, de fato, sentem ou pensam.

- Aeolus spoke thus in reply: "It is yours, O queen, to express what you wish; my task is to obey your commands. You grant me control over this kingdom, such as it is, the scepters and Jupiter; you allow me to recline at the feasts of the gods, and to hold the power of the clouds and the storms."
- "Speak, Queen," he answered, "to obey is mine. / To thee I owe this sceptre and whate'er / of realm is here; thou makest Jove benign, / thou giv'st to rule the storms and sit at feasts divine."

Em resposta, diz Éolo: “A ti, rainha, / cabe o trabalho de buscar o que desejas; / a mim cumpre somente executar / os teus mandados. Deste-me este reino / (se assim posso chamá-lo) e me garantes / este cetro e o favor de Júpiter supremo; / dás-me o direito de participar / dos banquetes dos deuses e me fazes / senhor das nuvens e das tempestades.”