Translation of "State" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "State" in a sentence and their portuguese translations:

Fadil traveled from state to state.

Fadil viajava de um Estado para outro.

- I am the State!
- I am the state.

O Estado sou eu!

Typically, state and

Normalmente, funcionários estaduais

If you love your state, you won't harm your state

Se você ama seu estado, não o prejudicará

We love our state

Nós amamos o nosso estado

State your case briefly.

Exponha seu caso brevemente.

I am the State!

O Estado sou eu!

Effective families in state administration

famílias eficazes na administração estadual

Or is it a state

ou é um estado

But the Anatolian Seljuk State

Mas o Estado Selatúco da Anatólia

Georgia is his native state.

A Geórgia é seu país natal.

He's in a bad state.

Ele está mal.

The state oppresses the people.

O estado oprime o povo.

Singapore is a city-state.

A Singapura é uma cidade-estado.

State the text for me.

Ditai-me o texto.

The state of Rio de Janeiro has declared a "state of public calamity".

O Estado do Rio de Janeiro declarou "estado de calamidade pública."

We collected things from the state.

Recolhemos coisas do estado.

Life is a state of consciousness.

A vida é um estado de consciência.

Minnesota's state bird is the mosquito.

O pássaro símbolo do estado de Minnesota é o mosquito.

This substance is in liquid state.

Esta substância está no estado líquido.

She was in a piteous state.

Ele estava num estado de dar pena.

He was in a terrible state.

Ele estava num estado terrível.

He imposed laws on the state.

Ele impôs leis à cidade.

This substance is in gaseous state.

Esta substância está no estado gasoso.

This substance is in solid state.

Esta substância está no estado sólido.

The two-state solution is dead.

A solução de dois estados está morta.

That mafia did it for the state

que a máfia fez isso pelo estado

You are a burden on the state

Você é um fardo para o estado

We expected a more natural state but

esperávamos um estado mais natural, mas

Lansing is the state capital of Michigan.

Lansing é a capital do estado de Michigan.

This was a state-sponsored criminal act.

Este foi um ato criminoso patrocinado pelo Estado.

In 1948, a Jewish state was founded.

Em 1948, foi fundado um Estado judeu.

Sami saw Layla at the state fair.

O Sami viu a Layla na festa.

GeoIP tells you what city, state, country

O GeoIP te fala de que cidade, estado, país

- There's something rotten in the state of Denmark.
- There is something rotten in the state of Denmark.

Há algo de podre no reino da Dinamarca

Russia is the biggest state in the world, and the Vatican is the smallest state in the world.

A Rússia é o maior país do mundo e o Vaticano é o menor país do mundo.

You state the problem. You explore the problem.

Você estabelece o problema. Explora o problema.

It doesn't just mean I love my state.

Isso não significa apenas que eu amo meu estado.

All the oil assets the State had nationalized...

todos os activos que o Estado tinha nacionalizado...

The country is in a bad economic state.

O país está em um estado econômico mau.

My poor state of mind made me distraught.

Meu pobre estado de espírito me deixou perturbado.

We use really state-of-the-art equipment.

Nós usamos equipamentos realmente sofisticados.

The state has a monopoly on legitimate violence.

O Estado tem o monopólio da violência legítima.

Tom and Mary live in the same state.

Tom e Mary vivem no mesmo estado.

The state did not say force teach those teachers

o estado não disse força ensinar esses professores

While the state is dealing with things like coronavirus,

enquanto o estado está lidando com coisas como coronavírus,

He's ours. We pay. So our state is paying.

Ele é nosso. Nós pagamos. Então, nosso estado está pagando.

New York State is almost as large as Greece.

O estado de Nova Iorque é quase tão grande como a Grécia.

The forest is in a better state of preservation.

A floresta está em melhor estado de conservação.

The desk is in a state of total disorder.

O escritório está num estado de completa desordem.

Mississippi is the poorest state in the United States.

Mississippi é o estado mais pobre dos Estados Unidos.

state, fought against Israel, including through acts of terrorism.

lutou contra Israel, incluindo através de atos de terrorismo.

For the Palestinians to ever have an independent state.

para os palestinos de terem algum dia um estado independente.

Dan is for the separation of church and state.

Dan é a favor da separação entre Igreja e Estado.

Sergipe is a Brazilian state located in the Northeast.

Sergipe é um estado brasileiro que se situa no Nordeste.

São Paulo is the richest state in South America.

São Paulo é o estado mais rico da América do Sul.

People born in São Paulo state are called Paulistas.

As pessoas nascidas no estado de São Paulo são chamadas de paulistas.

Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state?

Todos os sistemas evoluem naturalmente para um estado de equilíbrio?

This substance is going from liquid to solid state.

Esta substância está passando do estado líquido para o estado sólido.

The young are permanently in a state resembling intoxication.

Os jovens estão permanentemente em um estado que se assemelha à embriaguez.

Sami's body was in an advanced state of decomposition.

O corpo de Sami estava em um estágio avançado de decomposição.

New York is both a city and a state.

Nova Iorque é tanto uma cidade quanto um Estado.

Where I can put the person's city or state

onde eu podia colocar a cidade ou o estado da pessoa

Growing up gay in a state where homosexuality was illegal.

crescendo gay em um estado onde homossexualidade era ilegal.

So actually, people found this Zoom rather than the state

então, na verdade, as pessoas encontraram esse zoom em vez do estado

Mumbai is the capital of the Indian state of Maharashtra.

Mumbai é a capital do estado indiano de Maharashtra.

The capital of the state is right on the equator.

A capital do estado está bem no equador.

About the present state of the world, and the future.

sobre o estado atual do mundo e o futuro.

Paper production remained a state secret for a long time.

A fabricação do papel foi, por muito tempo, segredo de estado.

Who is the most popular state leader in Latin America?

Quem é o chefe de Estado mais popular da América Latina?

It pains me to see him in such a state.

Dói-me a alma quando o vejo naquele estado.

The state is open to taking Bitcoin as a payment.

o estado está aberto a receber Bitcoin como pagamento.

The total area of Portugal would fit, with room to spare, within the Brazilian state of Pernambuco, the seventh smallest state in Brazil.

O território de Portugal caberia folgadamente no estado brasileiro de Pernambuco, que é a sétima menor unidade federativa do Brasil.

By midwinter, it can survive for weeks in this deathlike state.

No meio do inverno, pode sobreviver durante semanas neste estado.

Vehicles that the state will discard or sell, we fix them.

Os veículos que o estado descarta ou vende, nós reparamo-los.

Please state your thoughts on the subject in the comments section

por favor, indique seus pensamentos sobre o assunto na seção de comentários

State intervention should be conducted by generating positive and intense incentives.

A intervenção do Estado deve ser conduzida por meio da geração de incentivos positivos e intensos.

In communism, the means of production are owned by the state.

No comunismo, o Estado é o dono dos meios de produção.

I cannot show my teeth. They are in a bad state.

Não posso mostrar os meus dentes. Estão em mau estado.

His state of health has been bad now for several years.

O estado de saúde dele está mau por muitos anos.

Porto Alegre is the southernmost capital city of a Brazilian state.

- Porto Alegre é a capital mais meridional de um estado brasileiro.
- Porto Alegre é a capital do estado mais meridional do Brasil.

Amazonas is a Brazilian state that is located in the north.

Amazonas é um estado brasileiro que se situa no Norte.