Translation of "Positions" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Positions" in a sentence and their portuguese translations:

And carefully positions herself on the far side of the herd.

E posiciona-se cuidadosamente do outro lado da manada.

Nobody is interested in knowing what are your favorite sexual positions.

Ninguém está interessado em saber quais as suas posições sexuais favoritas.

In management positions, while dismissing and driving away thousands and thousands of

em postos de chefia, enquanto demitia e conduzia a saída de milhares de

In chess, each army performs maneuvers to gain advantageous positions on the battlefield or to inflict material losses on the opponent.

No xadrez, cada exército realiza manobras para conquistar posições vantajosas no campo de batalha ou para infligir perdas materiais ao adversário.

Chess players are ideal women: they can spend hours in silence, follow the maneuvers well and get to know many interesting positions.

As mulheres ideais são as enxadristas: podem ficar horas em silêncio, seguir bem as manobras e conhecer muitas posições interessantes.

Blind chess is a type of chess in which a chess player makes his moves without seeing the board and without making any written record. Therefore, he has to keep all the positions of the game exclusively in his memory.

Xadrez às cegas é uma modalidade de xadrez em que um enxadrista faz seus lances sem ver o tabuleiro e sem fazer qualquer registro escrito, devendo, portanto, manter todas as posições da partida exclusivamente na memória.

The president-elect has yet to clarify his views, having taken conflicting positions on almost every political issue he chose to address during the election campaign, and on other issues having limited himself to meaningless, preposterously vague promises about the nation's supposed future greatness.

O presidente eleito ainda precisa esclarecer suas opiniões, pois tomou posições conflitantes em quase todas as questões políticas que decidiu abordar durante a campanha eleitoral e se limitou em outras questões a promessas sem sentido e absurdamente vagas sobre a suposta grandeza futura da nação.