Translation of "Opportunity" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Opportunity" in a sentence and their portuguese translations:

An enormous opportunity.

Uma enorme oportunidade.

And unrivaled opportunity.

e oportunidades ímpares.

Opportunity makes a thief.

A ocasião faz o ladrão.

It's a great opportunity.

É uma ótima oportunidade.

It's a wonderful opportunity.

É uma ótima oportunidade.

It was my opportunity.

Era a minha oportunidade.

Don't miss this opportunity.

Não perca essa oportunidade.

It's the perfect opportunity!

Essa é a oportunidade perfeita!

Tom deserves another opportunity.

Tom merece outra oportunidade.

Tom deserves this opportunity.

Tom merece esta oportunidade.

Don't waste the opportunity.

Não perca a oportunidade.

Opportunity waits for no one.

A oportunidade não espera ninguém.

Let's not waste this opportunity.

Não desperdicemos essa oportunidade!

We deserve this opportunity, Tom.

Nós merecemos esta oportunidade, Tom.

We only had one opportunity.

Só tivemos uma oportunidade.

It was a good opportunity.

- Era uma boa oportunidade.
- Foi uma boa oportunidade.

I've never had the opportunity.

Eu nunca tive a oportunidade.

We've missed a great opportunity.

Perdemos uma ótima oportunidade.

Every challenge is an opportunity.

Cada desafio é uma oportunidade.

- You must take advantage of the opportunity.
- You must capitalize on the opportunity.

Você tem que aproveitar a oportunidade.

And learned that it means opportunity.

... e aprenderam que está associado a oportunidades.

He took advantage of the opportunity.

Ele se aproveitou da oportunidade.

This will be a great opportunity.

Esta será uma excelente ocasião.

It could be a huge opportunity.

Poderia ser uma grande oportunidade.

Don't let this opportunity slip away!

Não deixe essa oportunidade passar!

He took notes at every opportunity.

Ele pegou as notas em todas as oportunidades.

Try to profit from every opportunity.

Tente lucrar em toda oportunidade.

Don't throw away a good opportunity.

- Não desperdice uma grande oportunidade.
- Não deixe passar uma boa oportunidade.
- Não jogue fora uma boa oportunidade.

Was that a crime of opportunity?

- Aquele teria sido um crime de oportunidade?
- Era aquele um crime de oportunidade?

A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty.

O pessimista vê dificuldade em toda oportunidade; o otimista vê oportunidade em toda dificuldade.

Now... there's no question. Darkness brings opportunity.

Agora, não há dúvida. A escuridão traz oportunidades.

This opportunity is too good to pass.

Esta oportunidade é demasiado boa para ser desperdiçada.

The opportunity to refuel is too tempting.

não resiste à oportunidade de se alimentar.

Or turn this job into an opportunity

Ou transformar esse trabalho em uma oportunidade

Women want equality of opportunity with men.

As mulheres exigem igualdade de oportunidades com os homens.

He made good use of the opportunity.

Ele fez um bom uso da oportunidade.

We have little opportunity to use English.

Nós temos pouca oportunidade de usar Inglês.

We made the most of the opportunity.

Nós aproveitamos o máximo a oportunidade.

Take hold of opportunity by the forelock.

Pegue a ocasião pela cabeça, porque a cauda escorrega.

You should take advantage of this opportunity.

- Você deveria aproveitar essa oportunidade.
- Você deveria tirar vantagem dessa oportunidade.

I take the opportunity to thank her.

Aproveito a chance para agradecer a ela.

You must avail yourself of every opportunity.

Você deve se aproveitar de toda oportunidade.

Tom should take advantage of this opportunity.

Tomás deve aproveitar essa oportunidade.

Tom had an opportunity to do that.

O Tom teve uma oportunidade de fazer isso.

Tom missed the opportunity for a promotion.

Tom perdeu a oportunidade de ser promovido.

The opportunity is often lost in deliberating.

- Deliberando, muitas vezes perde-se a ocasião.
- Ao refletir-se, muitas vezes perde-se a oportunidade.

- This is your best opportunity to get

- Essa é a sua melhor oportunidade para

With the internet, you have the opportunity

Com a internet, você tem a oportunidade

The opportunity cost for the country is huge.

O custo da oportunidade para o país é enorme.

You had better make use of this opportunity.

É melhor aproveitares esta oportunidade.

I never had the opportunity to use it.

Eu nunca tive a oportunidade de usá-lo.

I saw an opportunity and I took it.

- Eu vi uma oportunidade e eu aproveitei.
- Vi a oportunidade e aproveitei.

I'm so grateful to you for this opportunity.

Agradeço-te demais por esta oportunidade.

You'll have plenty of opportunity to explain yourself.

Você vai ter muitas chances de se explicar.

You should think of this as an opportunity.

Você deveria ver isso como uma oportunidade.

As we have opportunity, let us do good.

- Façamos o bem enquanto temos tempo.
- Enquanto temos tempo, pratiquemos o bem.

I'd like to take advantage of this opportunity.

Gostaria de aproveitar esta oportunidade.

Try to make the most of every opportunity.

Experimente tirar proveito de cada ocasião.

Don't let such a good opportunity go by.

Não deixe passar uma oportunidade tão boa.

Tom never had the opportunity to do that.

Tom nunca teve a oportunidade de fazer isso.

I didn't have the opportunity to do that.

- Não tive oportunidade de fazer isso.
- Eu não tive a oportunidade de fazer isso.
- Não tive a oportunidade de fazer isso.

But I also knew that I'd missed my opportunity,

Mas eu também sabia que tinha perdido minha oportunidade,

Don't let such a good opportunity go to waste.

Não desperdice uma oportunidade tão boa.

- Tom deserves another opportunity.
- Tom deserves a second chance.

Tom merece uma segunda chance.

I never miss the opportunity to eat Italian food.

Eu nunca perco uma oportunidade de comer comida italiana.

- There is an opportunity everywhere, you just have to recognize it.
- There is an opportunity everywhere, you just have to perceive it.

Oportunidade existe em toda a parte, você só tem de percebê-la.

It will give many people the opportunity to live better,

cria uma grande oportunidade para que muita gente viva melhor,

- Let's not waste this opportunity.
- Let's not waste this chance.

Não vamos desperdiçar essa chance.

He took advantage of the opportunity to visit the museum.

Aproveitou a oportunidade para visitar o museu.

I made use of every opportunity to improve my English.

Aproveitei toda oportunidade para melhorar o meu inglês.

- We have only one chance.
- We only have one opportunity.

- Nós só temos uma oportunidade.
- Só temos uma oportunidade.

I took advantage of every opportunity to improve my English.

Eu me aproveitei de cada oportunidade para melhorar o meu inglês.

You should watch that movie if you get the opportunity.

Você deve assistir a esse filme se tiver oportunidade.

We had an opportunity to change things, but we didn't.

- Tivemos a oportunidade de mudar as coisas, mas não o fizemos.
- Tivemos uma oportunidade de mudar as coisas, mas não fizemos.

Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.

A não ser que você tome uma decisão rápida, a oportunidade será perdida.

I decided to take the opportunity to go and visit him.

Eu decidi aproveitar e ir visitar ele.

Tom had the opportunity to grow up in a multilingual environment.

- Tom teve a oportunidade de crescer em um ambiente multilinguístico.
- Tom teve a felicidade de crescer em um ambiente multilinguístico.

There is an opportunity everywhere, you just have to recognize it.

Existe uma oportunidade em todo o lado, tu só precisas de reconhecer isso.

I was surrounded by four walls and a low ceiling of opportunity.

Estava cercado por quatro paredes e poucas oportunidades.

So military generals and political allies, crisis has offered a lucrative opportunity

Então generais militares e aliados políticos, a crise ofereceu uma oportunidade lucrativa

He definitely believes in you if he still gives you an opportunity.

Com certeza ele acredita em você, já que ele ainda lhe dá uma oportunidade.

- I hope I have an opportunity to meet Tom when I'm in Australia.
- I hope that I have an opportunity to meet Tom when I'm in Australia.

- Espero ter a oportunidade de conhecer o Tom quando estiver na Austrália.
- Eu espero ter a oportunidade de conhecer o Tom quando estiver na Austrália.

[Bear] When the wild presents you an opportunity for food, you take it!

Quando a natureza nos dá comida, devemos aproveitá-la.

I want to take advantage of the opportunity to speak to the governor.

Quero aproveitar a oportunidade de falar com o governador.

- Don't let this chance slip by.
- Don't let this opportunity pass you by.

Não deixe que esta oportunidade lhe escape.

Never lose an opportunity of seeing anything beautiful, for beauty is God's handwriting.

Nunca perca uma oportunidade de ver algo bonito, pois a beleza é a caligrafia de Deus.

When he got an opportunity, he would take revenge on everyone one by one

quando ele tivesse uma oportunidade, ele se vingaria de todos, um por um

Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally.

A audiência de acusação de hoje oferece ao réu sua primeira oportunidade de expor pessoalmente seu caso.

Fadil's trip to Cairo gave him the opportunity to improve his skills in Arabic.

A viagem de Fadil ao Cairo deu-lhe a oportunidade de melhorar suas habilidades em Árabe.

- Let's not let this chance slip away.
- Let's not let this opportunity slip away.

- Não vamos deixar essa oportunidade escapar.
- Não vamos deixar esta chance escapar.