Translation of "Deserves" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Deserves" in a sentence and their portuguese translations:

- Nobody deserves that.
- No one deserves that.

Ninguém merece isso.

- Everyone deserves a chance.
- Everybody deserves a chance.

Todo mundo merece uma chance.

- Tom deserves a raise.
- Tom deserves the promotion.

Tom merece um aumento.

Nobody deserves that.

Ninguém merece isso.

She deserves better.

Ela merece melhor.

He deserves punishment.

Ele merece uma punição.

Tom deserves punishment.

Tom merece ser punido.

- Tom deserves another opportunity.
- Tom deserves a second chance.

Tom merece uma segunda chance.

- He deserves to be promoted.
- He deserves a promotion.

Ele merece ser promovido.

- Everyone deserves a second chance.
- Everybody deserves a second chance.

- Todo mundo merece uma segunda chance.
- Todos merecem uma segunda chance.

He deserves the prize.

Ele merece o prêmio.

Nobody deserves to die.

Ninguém merece morrer.

He deserves a promotion.

Ele merece ser promovido.

Tom deserves a promotion.

Tom merece uma promoção.

His theory deserves consideration.

A sua teoria merece consideração.

Tom deserves another opportunity.

Tom merece outra oportunidade.

Tom deserves this opportunity.

Tom merece esta oportunidade.

Tom deserves an explanation.

Tom merece uma explicação.

Tom deserves a medal.

Tom merece uma medalha.

Tom deserves a reward.

- Tom merece uma recompensa.
- O Tom merece uma recompensa.

His invention deserves attention.

- Sua invenção merece atenção.
- A sua invenção merece atenção.

Juan deserves a raise.

João merece um aumento de salário.

Tom deserves another chance.

Tom merece outra chance.

Tom deserves to know.

Tom merece saber.

Tom deserves to win.

Tom merece ganhar.

Tom deserves the best.

Tom merece o melhor.

Tom deserves the prize.

O Tom merece o prêmio.

Tom deserves our patience.

O Tom merece a nossa paciência.

Tom deserves the job.

O Tom merece o emprego.

That candidate deserves our support.

Esse candidato merece o nosso apoio.

Tom deserves to be happy.

Tom merece ser feliz.

Everyone deserves a second chance.

Todo mundo merece uma segunda chance.

Tom deserves more than that.

Tom merece mais do que isso.

Every effort deserves a reward.

Todo esforço merece uma recompensa.

Tom deserves to be compensated.

Tom merece ser compensado.

Tom deserves all the credit.

Tom merece todo o crédito.

The public deserves to know.

O público merece saber.

Tom deserves to be captain.

Tom merece ser capitão.

This point deserves special emphasis.

Este ponto merece destaque especial.

To each what he deserves.

A cada um o seu.

He deserves to be promoted.

Ele merece ser promovido.

Every student deserves personalized lessons.

Todo estudante merece aulas personalizadas.

Tom definitely deserves the award.

O Tom definitivamente merece o prêmio.

Tom deserves a better life.

Tom merece uma vida melhor.

- I think Tom really deserves it.
- I think that Tom really deserves it.

Eu acho que Tom realmente merece.

His crime deserves the death penalty.

Seu crime merece pena capital.

Nobody deserves to die like that.

Ninguém merece morrer assim.

He deserves to know the truth.

Ele merece saber a verdade.

Tom deserves to know the truth.

Tom merece saber a verdade.

Tom deserves a lot of credit.

O Tom merece muito crédito.

Actually a movie that deserves every award

na verdade, um filme que merece todos os prêmios

Not every book deserves to be read.

Nem todo livro merece ser lido.

Every country has the government it deserves.

- Todo país tem o governo que merece.
- Todo país tem o governante que merece.

Tom deserves that and a lot more.

O Tom merece isso e muito mais.

- Tom deserves the same chance we gave Mary.
- Tom deserves the same chance that we gave Mary.

- O Tom merece a mesma chance que demos para a Mary.
- O Tom merece a mesma chance que nós demos para a Mary.

Don't feel bad for him. He deserves it.

Não sinta pena dele, ele não merece isso.

- It's a shame I can't afford the gift she deserves.
- I'm afraid I can't afford the gift she deserves.

Lamento não poder comprar o presente que ela merece.

That young man deserves a raise in his wages.

Esse jovem merece um aumento.

I'm afraid I can't afford the gift she deserves.

Lamento não poder comprar o presente que ela merece.

Do not ever weep for a man because the only one who deserves your tears will never make you cry.

Não chores nunca por um homem, porque o único que merece tuas lágrimas jamais será capaz de te fazer chorar.

Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.

Qualquer homem capaz de conduzir com prudência enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está prestando tanta atenção no beijo como este merece.

Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.

Qualquer homem que consiga dirigir com segurança enquanto beija uma linda moça, simplesmente não estará dando ao beijo a devida atenção.