Translation of "Nuclear" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Nuclear" in a sentence and their portuguese translations:

Resembled a nuclear explosion

Parecia uma explosão nuclear

Nuclear power is safe.

A energia nuclear é segura.

Was it a nuclear bomb?

Foi uma bomba nuclear?

They are against nuclear power.

Eles são contra a energia nuclear.

People are protesting against nuclear weapons.

As pessoas estão protestando contra as armas nucleares.

Does your country have nuclear weapons?

O seu país tem armas nucleares?

- They seem to be worrying about nuclear weapons.
- They seem to be concerned with nuclear weapons.

Eles parecem estar se preocupando com as armas nucleares.

Intervening UFO was running on nuclear fuel

OVNI interveniente estava funcionando com combustível nuclear

Nuclear power plants don't appeal to everybody.

As usinas nucleares não agradam a todo mundo.

Do you mean a total nuclear war?

Você quer dizer uma guerra totalmente nuclear?

Sami worked at a nuclear power plant.

O Sami trabalhou em uma usina nuclear.

Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.

A humanidade conseguirá usar a energia nuclear de forma pacífica.

They seem to be concerned with nuclear weapons.

Eles parecem estar se preocupando com as armas nucleares.

It began with the fear of nuclear war.

Isso começou com o medo da guerra nuclear.

The nuclear power plants have to be stable.

As usinas nucleares têm de ser seguras.

The nuclear ship was built at a considerable expense.

A embarcação nuclear foi construída por uma despesa considerável.

Uranium is used in the production of nuclear power.

O urânio é usado na produção de energia nuclear.

The two teams debated on the issue of nuclear power.

Os dois times debateram sobre o tema da energia nuclear.

We can not be too careful in operating a nuclear power plant.

Nós nunca seremos cuidadosos demais quando se trata de operar uma usina nuclear.

We haven't blown off a nuclear weapon as part of a conflict.

Não lançamos uma arma nuclear como parte de um conflito.

We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.

Temos de eradicar todas as armas nucleares porque são fatais à humanidade.

The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.

A crise dos mísseis de Cuba trouxe o mundo à beira de uma guerra nuclear.

You don't need a PhD in quantum physics to be against nuclear war.

Ninguém precisa ser doutor em física quântica para ser contra a guerra nuclear.

I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.

Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.

The scientist participated in developing high-voltage switches, a key component crucial for setting off explosions needed to trigger nuclear warhead.

O cientista participou no desenvolvimento de interruptores de alta voltagem, um componente-chave e primordial para detonação das explosões necessárias para ativar uma ogiva nuclear.