Translation of "Loan" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Loan" in a sentence and their portuguese translations:

- It's not a loan.
- It isn't a loan.

Não é um empréstimo.

I'll need a loan.

Precisarei de um empréstimo.

I need a loan.

Eu preciso de um empréstimo.

It's not a loan.

Não é um empréstimo.

Did you get the loan?

Você conseguiu o empréstimo?

He paid the loan with interest.

Ele pagou o aluguel com juros.

We're going to need a loan.

Vamos precisar de um empréstimo.

I no longer need a loan.

Já não preciso de um empréstimo.

Do you still need a loan?

Você ainda precisa de um empréstimo?

Can you loan me a pen?

Você pode me emprestar uma caneta?

Could you loan me thirty dollars?

Pode me emprestar trinta dólares?

I'm going to need a loan.

Vou precisar de um empréstimo.

He got a loan from the bank.

Ele pegou um empréstimo do banco.

Could you loan money to my brother?

Você poderia emprestar dinheiro ao meu irmão?

I do not need a loan anymore.

Já não necessito do empréstimo.

I'll loan you the money you want.

- Eu te emprestarei o dinheiro que queres.
- Eu lhe emprestarei o dinheiro que você quer.

The bank vetoed my student loan application.

O banco vetou meu pedido de empréstimo estudantil.

Tom borrowed money from a loan shark.

Tom pegou dinheiro emprestado de um agiota.

The bank refused to grant me the loan.

O banco recusou a conceder-me empréstimo.

My older brother borrowed money from a loan shark.

Meu irmão mais velho pegou dinheiro emprestado de um agiota.

The bank came through with the loan we had requested.

O banco aprovou o empréstimo que havíamos pedido.

Tom says he'd be willing to loan us some money.

O Tom diz que está disposto a nos emprestar dinheiro.

- Please lend me your dictionary.
- Please loan me your dictionary.

Por favor, empreste-me o teu dicionário.

Mary took out a loan in order to pay her debts.

Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.

- He paid the loan with interest.
- She paid the rent with interest.

Ele pagou o aluguel com juros.

You'd be a fool if you borrowed money from a loan shark.

Você seria tolo se pegasse dinheiro emprestado de um agiota.

I'd like to get a bank loan; how do I go about that?

Gostaria de obter um empréstimo bancário. Como devo proceder?

Even though Tom knew he shouldn't, he borrowed money from a loan shark.

Mesmo Tom sabendo que não devia, pegou dinheiro emprestado de um agiota.

Later, Trump Tower is established without spending a TL on pocket with state loan.

Mais tarde, a Trump Tower é estabelecida sem gastar um TL no bolso com empréstimo do estado.

- Please lend me your dictionary.
- Could you please lend me your dictionary?
- Please loan me your dictionary.

- Por favor, empreste-me o teu dicionário.
- Por favor, me empreste o seu dicionário.

"What if I happen to need something, will you give me a loan?" "I will gladly lend something to you." "Thank you."

"E se por acaso eu precisar, tu me emprestarás?" "Emprestarei, com muito prazer." "Eu te agradeço."

"Will you give me the loan back then?" "Don't doubt it, but if you need more, I will not only pay it back, but return the favour."

"Tu me devolverás então o empréstimo?" "Não tenhas dúvida, e, além disso, se estiveres precisando de mais algum dinheiro, devolverei não só o empréstimo, mas também o favor".