Translation of "Longer" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Longer" in a sentence and their portuguese translations:

- The day is getting longer and longer.
- Days are getting longer.

Os dias estão ficando mais longos.

The days are getting longer and longer.

Os dias estão se tornando cada vez mais longos.

- That no longer matters.
- This no longer matters.
- It no longer matters.

Não importa mais.

- The days are getting longer and longer.
- The days are growing longer.
- The days are getting longer.

Os dias ficam mais longos.

- Wait a bit longer.
- Wait a little longer.

- Espere mais um pouquinho.
- Espera mais um pouquinho.
- Esperem mais um pouquinho.

- I am no longer tired.
- I'm no longer tired.

Não estou mais cansado.

- I'm no longer hungry.
- I am no longer hungry.

Eu não estou mais com fome.

- I'm no longer sleepy.
- I am no longer sleepy.

Eu não estou mais com sono.

- And they just make the articles longer and longer.

- E eles sempre deixam os artigos cada vez mais longos.

- I don't believe him any longer.
- I don't believe it any longer.
- I no longer believe it.
- I no longer believe that.

Eu não acredito mais.

- The days are growing longer.
- The days are getting longer.

Os dias se alongam.

- I no longer believe it.
- I no longer believe that.

- Eu não acredito mais.
- Eu não acredito mais nisso.
- Não acredito mais nisso.

- I can't stay any longer.
- I can stay no longer.

Eu não posso ficar mais tempo.

- I'd like to stay longer.
- I want to stay longer.

- Eu quero ficar mais tempo.
- Quero ficar mais tempo.

It takes longer and longer each and every single year

Demora mais e mais tempo a cada ano

- You are no longer welcome here.
- She is no longer welcome here.
- You're no longer welcome here.

- Ela não é mais bem-vinda aqui.
- Ela já não é bem-vinda aqui.

- The longer someone remains a child, the longer their life will be.
- The longer somebody remains a child, the longer their life will be.

- Quanto mais tempo alguém se mantém criança, tanto mais elevada idade alcança.
- Quanto mais tempo alguém se mantiver criança, tanto mais longa será a sua vida.

Stay a little longer.

Fique um pouquinho mais.

Wait a little longer.

Espere um pouco mais.

You're no longer children.

Vocês já não são crianças.

That's no longer necessary.

Isso não é mais necessário.

We're no longer children.

- Não somos mais crianças.
- Nós não somos mais crianças.

I'm no longer starving.

Eu não mais estou passar fome.

People live longer nowadays.

As pessoas vivem mais hoje em dia.

I'm no longer afraid.

- Não tenho mais medo.
- Não estou mais com medo.

Days are getting longer.

Os dias estão ficando mais longos.

Plastic boxes last longer.

As caixas de plástico duram mais.

It no longer exists.

Ele não existe mais.

- You are no longer welcome here.
- You're no longer welcome here.

- Você não é mais bem-vinda aqui.
- Você não é mais bem-vindo aqui.
- Vocês não são mais bem-vindas aqui.
- Vocês não são mais bem-vindos aqui.

- In spring the days get longer.
- In spring, the days become longer.
- In spring, the days get longer.

Na primavera, os dias ficam maiores.

- I was unable to stand any longer.
- I couldn't stand any longer.
- I wasn't able to stand any longer.

Fui incapaz de ficar mais.

- You had better not wait any longer.
- You shouldn't wait any longer.

Você não deveria esperar mais.

- The days are longer than the nights.
- Days are longer than nights.

Os dias são mais longos que as noites.

- I cannot bear it any longer.
- I can't put up with him any longer.
- I can't bear this any longer.

Já não vou aguentá-lo por muito tempo.

He is no longer here.

Ele não está mais aqui.

He won't live much longer.

Ele não vai viver por muito tempo.

He is no longer young.

- Ele já não é jovem.
- Ele não é mais jovem.

I can't stay much longer.

Não posso ficar por muito mais tempo.

We can't wait much longer.

Não podemos esperar mais.

The days are growing longer.

Os dias estão ficando mais longos.

I no longer like you.

Eu não gosto mais de você.

Tom is no longer here.

Tom não está mais aqui.

Tom no longer works here.

Tom não trabalha mais aqui.

Tom no longer lives here.

Tom não mora mais aqui.

We are no longer young.

Já não somos jovens.

People are living longer overall.

As pessoas estão vivendo mais, em geral.

I no longer study French.

Eu não estudo mais francês.

I no longer live here.

Eu não moro mais aqui.

Tom is no longer afraid.

Tom não está mais com medo.

Tom no longer trusts Mary.

- Tom não confia mais na Mary.
- Tom não confia mais em Mary.

She won't live much longer.

Ela morrerá em breve.

I can wait no longer.

- Eu não posso mais esperar.
- Eu não posso esperar mais tempo.

My grandfather no longer drives.

Meu avô não dirige mais.

The list keeps getting longer.

A lista continua aumentando.

I can't stay any longer.

- Não posso ficar mais tempo.
- Eu não posso ficar mais tempo.

We're no longer in danger.

Não estamos mais em perigo.

We no longer need you.

Nós não precisamos mais de você.

Tom can't wait any longer.

Tom não pode esperar mais.

He no longer works here.

Ele não trabalha mais aqui.

I'd like to stay longer.

Eu gostaria de ficar mais tempo.

You're no longer my girlfriend.

- Você não é mais minha namorada.
- Você não é mais a minha namorada.

He no longer lives here.

Ele não vive mais aqui.

We won't stay much longer.

- Nós não vamos ficar muito tempo.
- Não vamos ficar muito tempo.

People on your website longer,

as pessoas mais tempo no seu site,

Go after longer tail terms.

Vá atrás de termos de cauda longa.

Which I no longer own.

que eu não possuo mais.

- I'm not hungry anymore.
- I'm no longer hungry.
- I am no longer hungry.

Eu não estou mais com fome.

- I should've stayed a little longer.
- I should have stayed a little longer.

Eu deveria ter ficado um pouco mais.

- I'm no longer sleepy.
- I'm not sleepy anymore.
- I am no longer sleepy.

Eu não estou mais com sono.

- I wish I could wait longer.
- I wish that I could wait longer.

- Eu gostaria de poder esperar mais.
- Eu queria poder esperar mais.

"Look, we can no longer protect you, we can no longer keep you safe,

"Já não conseguimos proteger-te, nem manter-te em segurança,

- We cannot follow your plan any longer.
- We can't follow your plan any longer.

Nós não podemos mais seguir o teu plano.

- Petrol is no longer a cheap fuel.
- Gasoline is no longer a cheap fuel.

A gasolina não é mais um combustível barato.

- I can't put up with him any longer.
- I can't stand it any longer.

Não posso mais suportá-lo.

- I can't stand this noise any longer.
- I can no longer stand this noise.

Não suporto mais este barulho.

- I think that that is not longer necessary.
- I think that's no longer necessary.

Penso que isso não seja mais necessário.

- It took longer than I expected.
- It took longer than I expected it to.
- It took longer than I expected it to take.

Demorou mais do que eu esperava.

I don't trust him any longer.

Já não confio mais nele.

Can't you stay a little longer?

- Você não pode ficar um pouco mais?
- Não dá para você ficar um pouco mais?

She may not wait any longer.

Ela pode não esperar mais.

He is no longer a child.

Ele já não é uma criança.

He is no longer a boy.

- Ele não é mais um garoto.
- Ele já não é um garoto.