Translation of "Inform" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Inform" in a sentence and their portuguese translations:

I'll inform Tom.

Eu avisarei o Tomás.

We'll inform Tom.

- Nós informaremos ao Tom.
- Informaremos ao Tom.
- Vamos informar o Tom.
- Nós vamos informar o Tom.

I will inform Tom.

Eu informarei o Tom.

We must inform them.

Nós temos que informá-los.

Why didn't you inform me?

Por que você não me informou?

When you find Mary, inform me.

Quando encontrarem Maria, avisem-me.

Inform your father of my arrival.

- Avise seu pai de minha chegada.
- Avise seu pai quando chego.

I would like to inform you again

Gostaria de informá-lo novamente

The radio didn't inform about the accident.

A rádio não informou sobre o acidente.

- Who should I inform?
- Who should I notify?

A quem devo notificar?

Please inform me what options are available to me.

Por favor, informe-me quais opções estão disponíveis para mim.

I have come so that you can inform me.

Vim para que você possa me informar.

Inform that woman that her son is all right.

Informe àquela mulher que o seu filho está bem.

inform the way we listen the rest of the day.

indicando a forma como vamos ouvir pelo resto do dia.

- Why didn't you inform me?
- Why didn't you let me know?

Por que não me avisou?

I regret to inform you that your application has been refused.

- Eu lamento informá-lo que sua matrícula foi negada.
- Eu lamento informá-la que sua matrícula foi negada.

He finished this school, he did not inform anyone about this situation

ele terminou esta escola, ele não informou ninguém sobre esta situação

I am sorry to inform you that you have not been accepted.

Eu lamento informá-lo que sua matrícula foi negada.

I regret to inform you that your mother-in-law has died.

Lamento informar-lhe que sua sogra morreu.

I will inform you as much as a geologist. Because I'm already a geophysical engineer myself

Vou informá-lo tanto quanto um geólogo. Porque eu já sou um engenheiro geofísico

- Why didn't you tell me?
- Why didn't you inform me?
- Why didn't you let me know?

Por que você não me informou?

Journalists will use English-language platforms to inform international readers about the situation their athletes are facing.

Os jornalistas se utilizaram de plataformas de língua inglesa para informar os leitores internacionais sobre a situação que seus atletas estão enfrentando.

Being a language, mathematics may be used not only to inform but also, among other things, to seduce.

Por ser uma linguagem, a matemática pode ser usada não só para informar, mas também, entre outras coisas, para seduzir.