Translation of "Easier" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Easier" in a sentence and their portuguese translations:

- Easier said than done.
- That's easier said than done.

É mais fácil dizer do que fazer.

- Easier said than done.
- It's easier said than done.

É mais fácil dizer do que fazer.

That made it easier to move and easier to keep.

Desse modo, ele era mais fácil de transportar e de manter.

Ask me something easier.

Pergunte-me algo mais simples.

It's easier this way.

- É mais fácil assim.
- Assim é mais fácil.

Which one is easier?

Qual é mais fácil?

- Just so much easier.

- Muito mais fácil.

- It is easier than I thought.
- It's easier than I thought.

É mais fácil do que eu pensava.

And then, as your body adapts, it just becomes easier and easier.

E depois, à medida que o corpo se adapta, torna-se cada vez mais fácil.

It's easier said than done.

- É mais fácil dizer do que fazer.
- É mais fácil falar do que fazer.

Conquering is easier than governing.

Conquistar é mais fácil que governar.

It's easier than it looks.

É mais fácil do que parece.

It's easier than you think.

É mais fácil do que você pensa.

It's much easier this way.

É muito mais fácil dessa maneira.

It's easier than I thought.

É mais fácil do que pensei.

It's simply easier for me.

É simplesmente mais fácil para mim.

Reading is easier than writing.

Ler é mais fácil do que escrever.

- Teaching children is easier than teaching adults.
- It's easier to teach children than to teach adults.
- It's easier to teach children than adults.

Ensinar crianças é mais fácil do que ensinar adultos.

Everything eventually gets easier with practice.

Com a prática, tudo no fim fica mais fácil.

In that time, everything was easier.

- Naquele tempo tudo era mais fácil.
- Naquela época, tudo era mais fácil.

Taking off is easier than landing.

Decolar é mais fácil que aterrissar.

This one is a lot easier.

Esta é muito mais fácil.

That doesn't make it any easier.

Isso não facilita nem um pouco.

It's been easier than I thought.

Foi mais fácil do que pensei.

This was easier than I thought.

Isto foi mais fácil do que pensei.

That was easier than I thought.

Isso foi mais fácil do que pensei.

It is easier than I thought.

Isso é mais fácil do que eu pensava.

It was easier said than done.

- É mais fácil dizer do que fazer.
- Melhor dito do que feito.

It is easier to understand children.

É mais fácil entender as crianças.

I've just found that it's easier

mas eu descobri que é mais fácil

Your life becomes so much easier.

sua vida se torna muito mais fácil.

Isn't it a little easier in education?

Não é um pouco mais fácil na educação?

Modern Hebrew is easier than Ancient Hebrew.

O hebraico moderno é mais fácil que o hebraico antigo.

You had better begin with easier questions.

É melhor você começar com perguntas fáceis.

There's an easier way to do it.

- Existe uma maneira mais fácil de fazer isso.
- Há uma maneira mais fácil de fazer isso.

These books will make your work easier.

Estes livros irão facilitar o seu trabalho.

It's a lot easier than I thought.

É muito mais fácil do que pensei.

Adding comments makes reading the code easier.

Adicionar comentários facilita a leitura do código.

It's easier once the ice has broken.

- É mais fácil uma vez que o gelo se partiu.
- Fica mais fácil uma vez que o gelo quebrou.
- É mais fácil uma vez que o gelo quebrou.

I expected the test to be easier.

Eu esperava que o teste fosse mais fácil.

And it makes it easier for them

E isso torna mais fácil para eles

It's because it's easier to get someone

É porque é mais fácil conseguir alguém

It makes it easier to get subscribers.

Isso deixa mais fácil para conseguir inscritos.

- Easier said than done.
- It's easier said than done.
- It's easy to say, but not to do.

É mais fácil dizer do que fazer.

- It's easier to learn English than you think.
- Learning English is easier than you think it is.

Aprender inglês é mais fácil do que você imagina.

Darkening nights should make things a little easier.

Terão a vida mais facilitada quando as noites forem mais escuras.

Everything would be easier if we could float.

- Tudo seria mais fácil se pudéssemos boiar.
- Tudo seria mais fácil se pudéssemos flutuar.

Nothing is easier than finding fault with others.

Nada é mais fácil do que encontrar erros nos outros.

It is easier to harm than to help.

- Prejudicar é mais fácil que ser útil.
- É mais fácil prejudicar do que ajudar.

It should be a little easier next time.

Deve ser um pouco mais fácil na próxima vez.

Telling the truth is much easier than lying.

Dizer a verdade é bem mais fácil que mentir.

It's easier to have fun than to work.

É mais fácil divertir-se do que trabalhar.

I found Swedish easier to learn than Finnish.

Eu achei sueco mais fácil de aprender do que finlandês.

Destroying things is much easier than making them.

Destruir coisas é muito mais fácil do que fazê-las.

Which is easier, this book or that book?

O que é mais fácil, este ou aquele livro?

Is there an easier way to do this?

Há uma maneira mais fácil de fazer isto?

There are easier ways to improve your English.

Existem formas mais fáceis para melhorar seu Inglês.

And six lines, It makes it easier skim.

e seis linhas, fica mais fácil escaneá-lo.

Those are so much easier to rank for.

Essas são muito mais fáceis de ranquear.

If your product is more easier to use,

Se o seu produto for mais fácil de usar,

It's much easier to win over the business.

é muito mais fácil conquistar o negócio.

And it's easier to get them from outbound

E é mais consegui-los do outbound

But when I'm in New York it's easier

mas quando eu estou em Nova Iorque é mais fácil

It's easier to provide these feedback loops and these

é mais fácil prover esses jogos e esses

The more distinctive the call, the easier the target.

Quanto mais distinta for a vocalização, mais fácil é o alvo.

Because they wanted to make the algorithm's job easier.

Porque eles queriam facilitar o trabalho do algoritmo.

It's easier to make war than to make peace.

É mais fácil fazer guerra do que paz.

Short sentences are easier to read than long sentences.

Frases curtas são mais fáceis de ler do que frases longas.

Almost everything is easier to start than to finish.

Quase tudo é mais fácil de começar do que de terminar.

It was easier than it seemed at first sight.

Foi mais fácil do que parecia à primeira vista.

There is an easier way to improve your English.

- Existe uma maneira mais fácil para melhorar seu Inglês.
- Existe uma forma mais fácil de melhorar seu Inglês.

And the easier it is to skim your content,

E quanto mais fácil for escanear o seu conteúdo,

Social media traffic is easier and quicker to get.

O tráfego de rede social é mais fácil e mais rápido de conseguir.

- It is easier to make plans than to put them into practice.
- It's easier to make plans than to carry them out.

- É mais fácil fazer planos que realizá-los.
- É mais fácil fazer planos que levá-los a cabo.

Isn't it a mild winter this year? Makes life easier.

Este inverno está sendo quente, né. Assim fica tudo mais fácil.

Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.

Roupas ocidentais são melhores para trabalhar do que roupas tradicionais japonesas.

That sounds a lot easier to do than it is.

Isto parece mais fácil do que realmente é.

This would be a lot easier if you would help.

Isto seria muito mais fácil se você ajudasse.

It is necessary to make the study of languages easier.

- É necessário fazer o estudo de idiomas mais fácil.
- É necessário fazer o estudo de línguas mais fácil.

It's easier to ask for forgiveness than to get permission.

É mais fácil pedir perdão que obter permissão.

Tom finds it much easier to speak French than English.

Tom acha que é muito mais fácil falar em francês do que em inglês.

With the release of Skype, studying languages has become easier.

Com o lançamento do Skype, estudar idioma se tornou mais fácil.

Tom finds it much easier to speak English than French.

Tom acha muito mais fácil falar inglês que francês.

Is there any easier way to adopt to improve it?

Existe alguma forma mais fácil de adotar para melhorá-lo?

It's easier to delete this sentence than to correct it.

É mais fácil excluir esta frase do que corrigi-la.

But with stories, it does make it a bit easier,

Mas com histórias isso se torna um pouco mais fácil,

But it's easier, you don't have to worry about inventory,

mas é mais fácil, você não tem que se preocupar com estoque,

And you should have an easier shot in raising money.

e vai ter uma chance maior de arrecadar dinheiro.

Because that means it's gonna be way easier for me

porque isso significa que vai ser muito mais fácil para eu

It's way easier to rank number one for a keyword,

é muito mais fácil de ranquear em primeiro lugar com uma palavra-chave

Like Meet Edgar which will make the whole process easier

como a Meet Edgar a qual vai deixar todo o processo mais fácil