Translation of "Channel" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Channel" in a sentence and their portuguese translations:

This channel, whatever social channel you're on,

esse canal, em qualquer canal social que você esteja,

And american channel

e canal americano

To this channel.

neste canal.

I changed the channel.

Eu mudei de canal.

Turn on channel four.

Ligue no canal quatro.

Subscribe to my channel,

inscreva-se no meu canal,

Grow your YouTube channel.

crescer seu canal no YouTube.

Subscribe to the channel,

Se inscreva no canal,

To my YouTube channel.

no meu canal do YouTube.

- Can you please change the channel?
- Would you mind changing the channel?

Você se importaria em mudar o canal?

May I change the channel?

Eu poderia trocar o canal?

Tom swam across the Channel.

Tom atravessou o canal da Mancha a nado.

Mary subscribed to Tom's channel.

Maria se inscreveu no canal de Tom.

What is on Channel 10?

Que programa está a dar no canal 10?

To subscribe to this channel.

para se inscreverem no canal.

And subscribe to the channel.

e se inscreva no canal.

To grow your YouTube channel.

crescer o seu canal do YouTube".

To subscribe to your channel.

se inscreverem no seu canal.

Subscribe to my YouTube channel.

se inscreva no meu canal do YouTube.

- The English Channel separates England and France.
- The English Channel separates France from England.

O canal da Mancha separa a Inglaterra e a França.

Channel D days have now started

Os dias do canal D começaram agora

The BBC is my favourite channel.

A BBC é o meu canal favorito.

This channel communicates with the sea.

Este canal se comunica com o mar.

I saw it on Discovery Channel.

Eu vi no Discovery Channel.

I have a YouTube channel. Subscribe!

- Eu tenho um canal no YouTube. Se inscreve lá!
- Tenho um canal no YouTube. Se inscreve lá!

Can you please change the channel?

Você poderia mudar de canal, por favor?

Subscribe to the channel, thank you.

e assine o canal. Obrigado.

The overall authority of your channel,

autoridade geral do seu canal

Especially if you're a business channel,

principalmente se você for um canal de negócios,

Whatever marketing channel you end up

qualquer canal de marketing que você acabar

To actually grow your YouTube channel?

de crescer seu canal no YouTube?

Participating in groups, your own channel,

Participando em grupos, seu próprio canal,

Subscribe to my channel, leave comments,

se inscreva no meu canal, deixe comentários,

On your YouTube channel talking like,

no seu canal do YouTube falando tipo:

Your channel won't do as well,

o seu canal não vai se sair tão bem,

To this video and this channel,

nesse vídeo e nesse canal

After all a channel of Jewish origin

afinal um canal de origem judaica

Don't forget to subscribe to the channel.

Não se esqueça de se inscrever no canal.

The English Channel separates England and France.

O canal da Mancha separa a Inglaterra e a França.

Make sure you subscribe to this channel.

não esqueça de se inscrever no canal.

Subscribe to the channel, tell your friends.

inscreva-se no canal, conte aos seus amigos.

Subscribe to this channel, because I'm gonna

se inscrever no canal, porque eu

You're gonna be leveraging any marketing channel

mas utilizar qualquer canal de marketing

He's like, "Dude, I've got a channel,

Ele falou: "Cara, eu tenho um canal,

After your YouTube channel was already popular.

após o seu canal do YouTube já ser popular.

Make sure you subscribe to this channel,

Se certifique de se inscrever nesse canal,

Make sure you subscribe to this channel,

certifique-se de se inscrever neste canal,

And coming to them with another channel

E indo atrás deles com outro canal da web

Of course follow my page, my channel,

obviamente siga minha página, meu canal,

Make sure you subscribe to the channel,

Se certifique de se inscrever no canal

- Hey, guys! Welcome back to my YouTube channel.
- What's up, guys! Welcome back to my channel on YouTube.

E aí pessoal! Sejam bem vindos ao meu Canal do YouTube.

Don't forget to support the channel by subscribing

Não se esqueça de apoiar o canal inscrevendo-se

Do you mind if I change the channel?

Você se incomoda se eu mudar de canal?

Is it OK if I change the channel?

- Está tudo bem se eu trocar o canal?
- Está tudo bem se eu trocar de canal?

Think of a blog as a communication channel.

Pense no blog como um canal de comunicação.

Is if you have an omni-channel approach,

uma abordagem multicanal

Is because I had a big YouTube channel,

porque eu já tinha um canal grande no YouTube,

And of course subscribe to my YouTube channel,

E claro, se inscreva no meu canal do YouTube,

More and more subscribers throughout your YouTube channel.

mais e mais inscritos no seu canal do YouTube.

- Yep, how to grow their YouTube channel. Yep.

- Como crescer o canal delas no YouTube.

Please subscribe to my page or my channel

por favor se inscreva na minha página ou no meu canal

Do not forget to support subscribing to the channel.

Não se esqueça de apoiar a inscrição no canal.

Do not forget to support the channel by subscribing

Não se esqueça de apoiar o canal assinando

Please do not forget to subscribe to the channel

Por favor, não esqueça de se inscrever no canal

Do not forget to support the channel by subscribing.

Não se esqueça de apoiar o canal se inscrevendo.

Change the channel, because this documentary is very boring.

Muda de canal, que esse documentário é muito chato.

Share it, subscribe to the channel and of course

compartilhe-o, inscreva-se no canal e é claro,

It boosts the overall authority of your whole channel

isso impulsiona a autoridade geral do seu canal inteiro

For your channel, the worst thing you can do,

Para o seu canal, a pior coisa que você pode fazer,

Subscribe to the channel, tell everyone else about it.

se inscreva no canal, fale para todo mundo sobre ele.

Tell other people about it, subscribe to the channel.

fale sobre ele para outras pessoas, se inscreva no canal.

So they're pushing it harder than any other channel,

então eles estão impulsionando mais do que em qualquer outro canal,

And make sure you also subscribe to the channel.

E também se certifiquem de se inscreverem no canal.

How many views did your main YouTube channel have?

Quantos visualizações o seu canal principal do YouTube tinha?

If you liked it, please subscribe to this channel,

Se você gostou, por favor se inscreva nesse canal,

Make sure you describe to this channel, share it,

Se certifique de se inscrever neste canal, compartilhe,

I channel all that anger, all that pain, into advocacy

Canalizei toda essa raiva, toda essa dor, para a advocacia

Don't forget to support us by subscribing to the channel

Não se esqueça de nos apoiar assinando o canal

Do not forget to subscribe to the channel, take care

não esqueça de se inscrever no canal, tome cuidado

Isn't there a channel that is neutral in the country

Não existe um canal neutro no país

Was an indication that it provided integrity with the channel.

era uma indicação de que fornecia integridade com o canal.

Please remember to support us by subscribing to the channel

lembre-se de nos apoiar assinando o canal

Hello, guys! Welcome to another video on my YouTube channel.

Olá pessoal! Sejam bem vindos a mais um vídeo no meu Canal do YouTube.

I love the name of that channel by the way,

A propósito, amei o nome desse canal.

And your energy and killing your clout of your channel.

e sua energia e matando a influência do seu canal.

So think of it as more of a branding channel

Então pense nele mais como um canal de branding.

Of course, subscribe to the page or to the channel

Se inscreva na página ou no canal