Translation of "Changing" in French

0.015 sec.

Examples of using "Changing" in a sentence and their french translations:

- Everything's changing.
- Everything is changing.

- Les choses changent.
- Tout est en train de changer.

changing again

changer à nouveau

What's changing

ce qui change

- Things are changing quickly.
- Things are changing rapidly.
- Things are changing fast.

Les choses changent rapidement.

- Things change.
- Everything's changing.
- Everything changes.
- Things are changing.
- Everything is changing.

- Tout change.
- Les choses changent.

I'm not changing.

Je ne change pas.

Society is changing.

La société est en train de changer.

Nature is changing.

La nature change.

Times are changing.

Les temps changent.

We're changing it.

Nous sommes en train de le changer.

Algeria is changing.

L'Algérie est en train de changer.

- We are changing our clothes.
- We're changing our clothes.

Nous changeons de vêtements.

- Where is the changing room?
- Where's the changing room?

Où sont les vestiaires ?

- The world is changing fast.
- The world is changing rapidly.

Le monde change rapidement.

- I considered changing my job.
- I am thinking of changing jobs.
- I am thinking of changing my job.
- I'm thinking of changing jobs.

Je pense à changer d'emploi.

The current is changing.

Les choses changent.

Without their bodies changing.

sans que son corps ne change.

The world is changing.

Le monde change.

And changing something there.

et y changer quelque chose.

The climate is changing.

Le climat change.

Stop changing the subject.

- Arrête de changer de sujet !
- Cesse de changer de sujet !

The reality keeps changing.

- La réalité reste changeante.
- La réalité est toujours changeante.

Things are changing rapidly.

Les choses changent rapidement.

Things are changing now.

Les choses sont en train de changer maintenant.

We're changing our clothes.

- Nous nous changeons.
- Nous changeons de vêtements.

Tom's story keeps changing.

L'histoire de Tom continue à changer.

Sami saw Layla changing.

Sami a vu Layla changer.

People are changing continuously.

Les gens changent en permanence.

Society is always changing.

La société est toujours en train de changer.

- I am thinking of changing jobs.
- I'm thinking of changing jobs.

Je pense à changer d'emploi.

- I am thinking of changing jobs.
- I am thinking of changing my job.
- I'm thinking of changing jobs.

Je pense à changer d'emploi.

Because by changing our mood,

Car en changeant notre humeur,

Is constantly changing. Because fluid

est en constante évolution. Parce que fluide

Dramatically changing our climate future.

changeant dramatiquement notre avenir climatique.

Murder by changing the qualification.

le meurtre en changeant de la qualification.

He's always changing his mind.

Il change tout le temps d'avis.

I considered changing my job.

J'ai envisagé de changer d'emploi.

- Times change.
- Times are changing.

Les temps changent.

The world is changing fast.

Le monde change rapidement.

This region is changing fast.

La région change rapidement.

- Things change.
- Things are changing.

Les choses changent.

Dan kept changing his story.

Dan ne cessait de changer sa version des faits.

Tom keeps changing his mind.

Tom change d'avis sans cesse.

That things are constantly changing.

que les choses changent constamment.

Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.

Tout le monde pense à changer le monde, mais personne ne pense à se changer soi-même.

So, remember those sex-changing fish?

Souvenez-vous de ces poissons hermaphrodites.

Our world is changing so fast,

Notre monde change tellement vite

The world is changing every minute.

Le monde change à chaque minute.

I have no intention of changing.

Je n'ai pas l'intention de changer.

Communities are always changing their acronyms.

Les communautés changent continuellement leurs acronymes.

My speech is about changing your mood,

Je vais parler du changement d'humeur.

This changing chemistry could scramble that message

L'altération de cette chimie pourrait modifier ce marqueur chimique

Our planet is changing before our eyes.

Notre planète est en train de changer sous nos yeux.

SR: I think it's changing every day.

SR : Ça change chaque jour.

Hold their own in the changing climate?

résister au changement climatique?

Christophe: But I do feel that changing.

Mais c'est en train de changer.

But then people start changing their strategies.

et les gens commencent à changer leurs stratégies.

Things are changing so fast and so dramatically,

Les choses changent si vite et si radicalement,

There is no risk in changing one's life.

Il n'y a aucun risque ˆà changer de vie.

More capacity to navigate a climate-changing world.

plus de capacité pour faire face au changement climatique.

See, this disease is progressive and ever-changing.

Voyez, cette maladie est progressive et en constante évolution.

The general and changing the course of history.

le général ce qui a changé le cours de l'histoire.

My relationship with people, with humans was changing.

Mon rapport aux gens changeait.

This is an area that is constantly changing.

C'est un domaine en constante évolution.

The climate is changing. The extremes are increasing.

Le climat change. Les extrêmes se multiplient.

The world is changing more and more quickly.

Le monde change de plus en plus rapidement.

He will assist us in changing the tire.

Il nous aidera à changer la roue.

We need new words for a changing world.

Il nous faut des mots nouveaux pour un monde qui change.

The light is changing from red to green.

Le feu passe du rouge au vert.

People should understand that the world is changing.

Les gens doivent comprendre que le monde évolue.