Translation of "90%" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "90%" in a sentence and their portuguese translations:

Just imagine that 90%.

Imagine isso, 90%.

He got 90 in English.

Ele tirou 90 em inglês.

He got 90% in English.

Ele tirou 90 em Inglês.

- He got 90 marks out of 100 in English.
- He got 90% in English.

Ele tirou 90 em Inglês.

Over 90% click rates through Chatbot.

consegue mais de 90% de taxa de clique com o Chatbot.

60 or 90 days from now,

daqui a 60 ou 90 dias a partir de agora,

To be spread out to the 90%,

se espalhar para os 90%,

He lived until the age of 90.

Ele viveu até a idade dos noventa.

I like 90's songs very much.

Gosto muito das músicas dos anos 90.

It's very effective, I'm not at 90,

É muito eficaz, eu não estou em 90%,

Almost 90-something percent are not qualified.

Quase noventa por cento não são qualificados.

There could be 60 there could be 90,

pode haver de 60, pode haver de 90,

It went to 90% of where it was.

Ele voltou para 90% de onde estava.

Raccoons eat their way through 90 percent of nests.

Os mapaches comem 90 % dos ninhos.

As if the 90 generation is a bit problematic

Como se a geração 90 fosse um pouco problemática

My grandfather is 90 years old and very lively.

O meu avô está com 90 anos e com muita saúde.

He's talking about 90% and I've seen similar numbers.

Ele estava falando sobre 90%, e eu já vi números similares.

A soccer match lasts 90 minutes, without considering stoppage time.

Uma partida de futebol dura 90 minutos sem contar os acréscimos.

An angle of 90 degrees is called a right angle.

O ângulo de noventa graus é chamado de ângulo reto.

The ball is round, and the game lasts 90 minutes.

A bola é redonda e o jogo dura 90 minutos.

What happens if I said I'll give you 90% off,

o que acontece se eu digo não e te dou 90% de desconto,

How I built a six figure business in 90 days

como eu construí um negócio de seis dígitos em 90 dias

To the 90% and what happens when you start doing this?

para os 90% e o que acontece quando você começa a fazer isso?

Hagia Sophia, which was used as a museum for almost 90 years

Hagia Sophia, que foi usada como museu por quase 90 anos

- He lived to be ninety.
- He lived until the age of 90.

Ele viveu até os 90 anos.

Decades later, in the 80’s and 90’s, Colombia was experiencing

Décadas depois, nos anos 1980 e 1990, a Colômbia estava passando

I guess being a kid in the 90's is something like this

Eu acho que ser criança nos anos 90 é algo assim

In social media there is this general rule called the 90-9-1 rule;

Nas mídias sociais, há uma regra geral chamada 90-9-1;

Listen to this… we’re not talking about 1 or 5, but 90 billion dollars.

Ouçam... não estamos a falar nem de 1 nem de 5 mas de 90 Biliões de dolares.

The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.

O Narita Express vai levar você diretamente para Tokyo Station em aproximadamente 90 minutos.

More than 90 percent of visits to a web page are from search engines.

Mais de 90 por cento das visitas à uma página web são de motores de busca.

We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same.

Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma.

As many as 90% of the world's languages are likely to disappear by the end of this century.

É provável que até 90% de todos os idiomas do mundo desapareçam até o fim deste século.

Roughly 90% of your link juice transfers through a sub-domain, but when you're doing a sub-directory

aproximadamente 90% do seu link juice é transferido por um subdomínio, mas quando você está utilizando um subdiretório

In modern professional tennis, winning a big tournament is considered a greater achievement than winning several smaller tournaments of the same combined value. Hence, top players typically concentrate on bigger tournaments and only play a few smaller ones in between. Consequently, top players play and win fewer matches than before. Since Ivan Lendl won 106 out of 115 matches he played in 1982, nobody won more than 90 matches in a single season, except Roger Federer, who went 92-5 in 2006.

No tênis profissional moderno, considera-se que ganhar um grande torneio é mais importante que vencer vários torneios de menor categoria, que, somados, possam equivaler ao grande. Assim, os melhores jogadores normalmente se concentram em torneios de maior categoria, jogando apenas alguns menores entre aqueles. Consequentemente, os jogadores de maior ranking disputam e ganham menos jogos do que antes. Desde que Ivan Lendl ganhou 106 dos 115 jogos que disputou em 1982, ninguém ganhou mais de 90 partidas em uma única temporada, exceto Roger Federer, que marcou 92-5 em 2006.