Translation of "Age" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Age" in a sentence and their polish translations:

- He is about your age.
- He's your age.

On jest w twoim wieku.

Act your age.

Zachowuj się jak na twój wiek przystało.

He's your age.

On jest w twoim wieku.

In this digital age

W erze cyfrowej,

Age diminished his strength.

Z wiekiem jego siła zmniejszyła się.

I feel my age.

Czuję mój wiek.

They're the same age.

Są w tym samym wieku.

- We're the same age.
- He is just my age.
- He is as old as I.
- He's the same age as I.
- He is the same age as me.
- He's the same age as me.

On i ja jesteśmy w tym samym wieku.

- He's a contemporary of mine.
- He's the same age as I.
- He's my age.
- He is the same age as me.
- He's the same age as me.

- On i ja jesteśmy rówieśnikami.
- On ma tyle samo lat co ja.
- On jest w tym samym wieku co ja.
- On jest w moim wieku.

I am your age, mate.

Jestem w twoim wieku, kolego.

Age brandy in oak casks.

Leżakować brandy w dębowych beczkach.

I guessed at her age.

Próbowałem zgadnąć, ile ona ma lat.

He is about my age.

On jest mniej więcej w moim wieku.

I want to age gracefully.

Chciałbym się zestarzeć z wdziękiem.

He lied about his age.

- Skłamał na temat swojego wieku.
- Kłamał o swoim wieku.
- Skłamał o swoim wieku.

He doesn't look his age.

On nie wygląda na swój wiek.

I am the same age.

Jestem w tym samym wieku.

He is about your age.

On jest w twoim wieku.

We gain wisdom with age.

Mądrzejemy z wiekiem.

Every age has its wisdom.

Każdy wiek ma swoją mądrość.

Can you guess my age?

Jak myślisz, ile mam lat?

Do you look your age?

Czy wyglądasz na swój wiek?

Tom died of old age.

Tom umarł ze starości.

Reaction time decreases with age.

Z wiekiem spada nasza szybkość reakcji.

Wine becomes better with age.

Z wiekiem wino staje się lepsze.

- We live in the atomic age.
- We are living in the atomic age.

Żyjemy w erze atomu.

- We are just about the same age.
- We're just about the same age.

Jesteśmy w tym samym wieku.

- Mary became pregnant at the age of 14.
- Mary got pregnant at age fourteen.
- Maria got pregnant at the age of 14.

Mary zaszła w ciążę w wieku czternastu lat.

- She and I are of an age.
- She and I are the same age.

Ona i ja jesteśmy w tym samym wieku.

To fit a time and age.

by pasowały do czasu i epoki.

Tom did well considering his age.

Tom dobrze zrobił biorąc pod uwagę swój wiek.

She looks young for her age.

Wygląda młodo jak na swój wiek.

He has become weaker with age.

Z wiekiem stał się słabszy.

He runs well for his age.

Jak na swój wiek on dobrze biega.

He hasn't come of age yet.

On nie jest jeszcze pełnoletni.

She keeps her age a secret.

Utrzymuje swój wiek w tajemnicy.

They are about the same age.

Są w tym samym mniej więcej wieku.

I have a son Tom's age.

Mam syna w wieku Tom'a.

We must allow for his age.

Bierzmy pod uwagę jego wiek.

He looks old for his age.

Wygląda na starszego niż jest.

When did he come of age?

Kiedy on stał się pełnoletni?

He looks young for his age.

Wygląda młodo jak na swój wiek.

You're about my age, I think.

Jesteś chyba mniej więcej w moim wieku.

We live in the atomic age.

Żyjemy w erze atomu.

- I'm about the same age as you are.
- I'm about the same age as you.

Jestem mniej więcej w twoim wieku.

- What is his age?
- How old is he?
- How old is she?
- What is her age?

Ile on ma lat?

- You ought to know better at your age.
- At your age, you ought to know better.

W twoim wieku powienieneś być mądrzejszy.

- When I was your age, I was already married.
- I was already married at your age.

- W twoim wieku byłem już żonaty.
- W twoim wieku byłam już zamężna.

Being romantically competent at a young age

kompetencja romantyczna w młodym wieku

As humans in the age of AI?

w epoce sztucznej inteligencji?

We live in the age of technology.

Żyjemy w erze technologii.

We can only know her approximate age.

Znamy tylko jej przybliżony wiek.

Her age qualifies her for the job.

Pod względem wieku jest odpowiednia do tej pracy.

He lived to a ripe old age.

Dożył sędziwego wieku.

Tom has a sister about your age.

Tom ma siostrę mniej więcej w Twoim wieku.

He retired at the age of 65.

On przeszedł na emeryturę w wieku 65 lat.

She's about the same age as me.

Ona ma mniej więcej tyle samo lat co ja.

He's about the same age as you.

On jest mniej więcej w tym samym wieku co ty.

He died at the age of 70.

Zmarła w wieku siedemdziesięciu lat.

I'm saving up for my old age.

Zbieram pieniądze na starość.

She's not the same age as Mary.

Ona nie ma tylu lat co Mary.

We Japanese come of age at twenty.

Tu, w Japonii, pełnoletniość osiąga się po ukończeniu 20 lat.

Kim and I are the same age.

Kim i ja jesteśmy w tym samym wieku.

We must provide for our old age.

Musimy poczynić przygotowania na starość.

We must make allowance for his age.

Musimy brać pod uwagę jego wiek.

I'm saving money for my old age.

Zbieram pieniądze na starość.

He died at a very old age.

Umarł w podeszłym wieku.

He emigrated at the age of twenty.

Wyemigrował w wieku dwudziestu lat.

Billy is very tall for his age.

Bil jest bardzo wysoki jak na swój wiek.

Tom has a daughter about your age.

Tom ma córkę mniej więcej w twoim wieku.

Tom died at the age of 97.

Tom zmarł w wieku dziewięćdziesięciu siedmiu lat.

Tom died at the age of thirty.

Tom zmarł w wieku trzydziestu lat.

- She's about the same age as my older sister.
- She's about the same age as my sister.

Ona jest w podobnym wieku co moja siostra.

- Tom is about the same age as I am.
- Tom is about the same age as me.

Tom jest mniej więcej w moim wieku.

Died, either of old age or got injured.

Zmarła ze starości albo została zraniona.

Because the work ethic in the Industrial Age

bo etyka zawodowa wykształcona w epoce industrialnej

You had better take account of his age.

Trzeba brać pod uwagę jego wiek.

She's about the same age as my sister.

Ona jest w podobnym wieku co moja siostra.

- What is his age?
- How old is he?

Ile on ma lat?

She got married at the age of seventeen.

Wyszła za mąż w wieku siedemnastu lat.

We are the same age, but different heights.

Jesteśmy w tym samym wieku, ale różnego wzrostu.

Old age is an island surrounded by death.

Starość to wyspa otoczona przez śmierć.

He died suddenly at the age of 65.

Zmarł nagle w wieku sześćdziesięciu pięciu lat.

You should never ask a woman her age.

Nigdy nie należy pytać kobiety o jej wiek.

At about what age do the Japanese marry?

W jakim wieku Japończycy biorą ślub?