Translation of "Shelter" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Shelter" in a sentence and their polish translations:

We'll need shelter.

Potrzebujemy schronienia.

She built a shelter.

Zbudowała schron.

Of making shelter for communities,

tworzenia schronienia dla wspólnot,

We took shelter under a tree.

Schroniliśmy się pod drzewem.

They sought shelter from the rain.

Szukali schronienia od deszczu.

He sought shelter from the rain.

Szukał ochrony przed deszczem.

This is actually a pretty good natural shelter.

To naprawdę całkiem dobre naturalne schronienie.

Or, we make the ultimate shelter... an igloo!

Możemy też zrobić ostateczne schronienie: igloo!

So, they're obviously using this cave to shelter in.

Oczywiście używają tej jaskini, by się schronić.

We took shelter from the rain under a tree.

Schroniliśmy się pod drzewem od deszczu.

Tom and Mary ran into the air-raid shelter.

Tom i Mary pobiegli do schronu.

Yeah, It's getting late now. Need to think about shelter,

Robi się późno. Trzeba pomyśleć o schronieniu,

We need to find some other way of making shelter.

Musimy znaleźć inny sposób, by się schronić.

Architecture is the art of making shelter for human beings.

Architektura jest sztuką tworzenia schronienia dla ludzkich istnień.

The refugees took shelter in a Red Cross refugee camp.

Uchodźcy zajęli schronienie w obozie uchodźców Czerwonego Krzyża.

[Bear] We need to go back and use that rock shelter.

Musimy wrócić i użyć tego schronienia w skałach.

Okay, it's getting late now. We need to think about shelter.

Robi się późno. Trzeba pomyśleć o schronieniu,

It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.

Zaczęło padać, więc schowałem się pod parasolem mojego przyjaciela.

All I've got for shelter up here is just wet heather, moss, rock.

Wszystko, czego mogę użyć, to tylko mokry wrzos, mech i kamienie.

And good now just to shelter, and let the sun go down fully.

Dobra na schronienie do zachodu słońca.

I'm down in the shelter, out of the wind, out of any bad weather

Mam ochronę przed wiatrem i złą pogodą.

See, this sort of thing can work nicely. Nice natural overhang to shelter under.

Tego rodzaju rzeczy się przydają. Wytwór natury dobry na schronienie.

[Bear] A good shelter in the wild is the only way to survive the elements.

Dobre schronienie w dziczy to jedyny sposób na przetrwanie żywiołów.

And that makes it a great place for critters to take shelter from the heat.

To świetne miejsce dla zwierząt chroniących się przed upałem.

Jews fled the Spanish Inquisition and took shelter in the Ottoman Empire in the fifteenth century.

W XV wieku Żydzi schronili się w Imperium Osmańskim uciekając przed hiszpańską inkwizycją.

It's a good thing you chose this cave for shelter. The jungle comes even more alive at night.

Dobrze, że wybraliście jaskinię na schronienie. Dżungla jest jeszcze bardziej żywa w nocy!

So, what are we going to do? We gonna go for the rock shelter, or make an igloo?

Więc jak? Wchodzimy do schroniska skalnego czy robimy igloo?

Look, we could actually shelter just under this little rocky outcrop. And that's all you need, just enough to get away from that sun into the shade.

Moglibyśmy schronić się pod tą małą skalistą wychodnią. To wystarczy, by uciec od tego słońca w cień.