Translation of "Salt" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Salt" in a sentence and their polish translations:

- There's no salt.
- This is not salt.

To nie jest sól.

- There is no salt left.
- There's no more salt.
- There's no salt left.

Już nie ma soli.

- Can you pass me the salt, please?
- Could you pass me the salt, please?
- Would you pass the salt, please?
- Can you pass me the salt?
- Could you pass the salt?

Czy możesz mi podać sól?

There's no more salt.

Już nie ma soli.

Pass the salt, please.

Czy możesz mi podać sól?

Pass me the salt.

Podaj mi sól.

Add salt to taste.

Dodaj soli do smaku.

The salt ran out.

Sól się skończyła.

- Can you pass me the salt?
- Could you pass the salt?

Może mi pan podać sól?

The salt, if you please.

Poproszę o sól.

Salt is sold by weight.

Sól jest sprzedawana na kilogramy.

He spared me some salt.

Dał mi trochę soli.

Don't add too much salt.

Nie przesol.

Please pass me the salt.

Proszę, podaj mi sól.

This soup needs more salt.

Ta zupa wymaga więcej soli.

Salt is a useful substance.

Sól to użyteczna substancja.

- Salt is necessary for a cook.
- Salt is an indispensable ingredient for cooking.

Sól jest niezbędnym składnikiem do gotowania.

- This soup wants a bit of salt.
- This soup needs a bit more salt.

Tej zupie brakuje odrobiny soli.

Will you pass me the salt?

Czy podasz mi sól?

She mistook the sugar for salt.

Pomyliła cukier z solą.

Could you pass me the salt?

Podasz mi sól?

Please give me salt and pepper.

Podaj mi, proszę, sól i pieprz.

Would you pass me the salt?

Czy mógłbym prosić o podanie soli?

Friendship is the salt of life.

Przyjaźń jest solą życia.

I'll put some salt in the soup.

Dodałam soli do zupy.

She is always confusing salt with sugar.

Ona zawsze myli sól z cukrem.

Please pass me the salt and pepper.

Podaj mi, proszę, sól i pieprz.

I am adding salt to my food.

Dodaję soli do swojego jedzenia.

Pass me the salt and pepper, please.

Proszę, podaj mi sól i pieprz.

Would you pass the salt and pepper?

Mógłbyś podać sól i pieprz?

Where there is salt, there is life.

Gdzie jest sól, jest życie.

Tom eats eggs without salt or pepper.

Tom je jajka bez soli i pieprzu.

She always mistook the sugar for salt.

Ona zawsze myli cukier z solą.

There's too much salt in this soup.

Ta zupa jest za słona.

This soup wants a bit of salt.

Ta zupa potrzebuje odrobiny soli.

- Pass me the salt and pepper, please.
- Excuse me, could you pass me the salt and pepper?

Przepraszam, czy mogę prosić o podanie soli i pieprzu?

"Pass me the salt, please." "Here you are."

"Podaj mi sól, proszę." "Proszę bardzo."

He asked me to pass him the salt.

Poprosił mnie o sól.

How about adding a little bit more salt?

A może jeszcze trochę posolić?

They sell sugar and salt at that store.

W tym sklepie sprzedają cukier i sól.

She added salt to his coffee by accident.

Przez pomyłkę osoliła jego kawę.

Tom put salt in his tea by mistake.

Tom przypadkiem posolił sobie herbatę.

Will you get me some salt at the grocer's?

Nie kupiłby mi pan soli w spożywczym?

Wit is to conversation what salt is to food.

Dowcip jest dla rozmowy tym, czym sól dla jedzenia.

My mother forgot to add salt to the salad.

Matka zapomniała posolić sałatkę.

This soup is somehow bland. Maybe add more salt...?

Ta zupa jest jakaś mdła. Może dałoby się dodać więcej soli...?

Tom put salt in his coffee instead of sugar.

Tom wrzucił do kawy sól zamiast cukru.

To change the climate. To evaporate lots of salt water.

By zmienić klimat. By odparować masy słonej wody.

He has proven that he is not worth his salt.

Zorientowałem się, że on się do niczego nie nadaje.

He put salt into his cup of coffee by mistake.

Przez pomyłkę wsypał sól do kawy.

You'd better take his words with a grain of salt.

Jego opowieści lepiej przyjmować ostrożnie.

Do you think a little salt would improve the flavor?

Myślisz, że dodanie odrobiny soli poprawiłoby smak?

What do you do? Do you hug yourself to get salt?

Co robisz? Wyciskasz z siebie poty, żeby mieć sól?

I wanted some salt, but there was none in the jar.

Potrzebowałem trochę soli, ale w słoju nie było nic.

- I thought I might add a little more salt to the stew.
- I thought that I might add a little more salt to the stew.

Myślałem, że mogę dodać troszkę więcej soli do gulaszu.

Storing salt would be similar whether you're in Asia or in Africa;

przechowywanie soli będzie podobne w Azji i w Afryce;

Sprinkle the fish with salt and pepper and lay it on top of the vegetables.

Rybę solą i pieprzem posypać i położyć na warzywach.