Translation of "Would" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Would" in a sentence and their spanish translations:

would recommend?

recomendarías para mi sitio web?”

- That would be fine.
- That would be cool.
- That would be great.

Eso sería genial.

What would you think that they would do?

¿qué pensarían que haría?

One would use bleach; one would use oxygen;

una usaba lejía; una usaba oxígeno;

That book, I would suppose, would be Facebook.

ese libro, supongo, sería facebook.

All we would need would be two things:

Todo lo que necesitaríamos serían dos cosas:

- That would be fine.
- That would be cool.

Eso estaría bueno.

- That would be great!
- That would be great.

¡Eso sería muy bueno!

- That would be awkward.
- That would be weird.

- Eso sería raro.
- Eso sería extraño.
- Eso sería incómodo.

- No one would say it.
- No one would say that.
- Nobody would say it.

Nadie lo diría.

Somebody would say,

Alguien siempre decía

"Would you consider?"

"¿Lo consideraría?

would Trump die?

moriría Trump?

Man would perish.

La humanidad perecerá.

What would happen?

¿Qué pasaría?

I would complain.

- Yo me quejaría.
- Yo pondría una queja.

He would laugh.

Él se reiría.

Who would care?

¿A quién le importaría?

Tom would cry.

Tom lloraría.

Tom would understand.

Tom lo entendería.

That would help.

Eso ayudaría.

That would hurt.

Eso dolería.

- Would you like some help?
- Would you like help?

¿Te gustaría algo de ayuda?

"What would you like?" "I would like a dog."

¿Qué quieres? Yo quiero un perro.

- Who would do that?
- Who would be doing that?

¿Quién haría eso?

- It would be a pleasure.
- That would be wonderful.

Sería un placer.

- This would be a mistake.
- That would be a mistake.
- It would be a mistake.

Esto sería un error.

- I knew this would happen.
- I knew that would happen.
- I knew that that would happen.

Sabía que iba a pasar esto.

The explanation you would receive would go something like this:

recibirán una explicación que dice algo así:

And they would never look, so they would never know.

y nunca miraban su cerebro, así que nunca lo sabrían.

We would anticipate that our heart would beat and pound.

anticipamos que nuestro corazón va a latir y palpitar.

- Would anybody like more coffee?
- Would anyone like more coffee?

¿Alguien quiere más café?

- He would make everyone happy.
- She would make everyone happy.

Ella haría a todos felices.

- This would be a mistake.
- That would be a mistake.

Esto sería un error.

- Tom would never do that.
- Tom would never do that!

Tom jamás haría eso.

This would be a lot easier if you would help.

Esto sería mucho más fácil si tú ayudaras.

I would be sad, but I would not commit suicide.

Estaría triste, pero no me suicidaría.

- Tom would never hurt anyone.
- Tom would never hurt anybody.

Tom nunca lastimaría a nadie.

- I would never betray you!
- I would never betray you.

Yo jamás te traicionaría.

- What good would it do?
- What good would that do?

¿De qué serviría?

I would be most obliged if you would shut up!

Te estaría mas agradecido si te callases.

- What would she have said?
- What would you have said?

¿Qué debía haber dicho ella?

- We would die without air.
- Without air we would die.

Sin aire moriríamos.

The next one would be, I would go to school

El próximo sería, Yo iría a la escuela

- I took it that you would come.
- I assumed you would come.
- I thought you would come.
- I assumed that you would come.

Supuse que vendrías.

- We would appreciate your contacting Mr Hirose.
- We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.

Apreciaríamos si te contactaras con el señor Hirose.

God would bless you

Dios te iba a bendecir

The radiation would spike.

la radiación se disparaba.

And she would come,

Y ella venía,

I would think so.

Yo pensaría que sí.

Imagine what would happen

Imaginen qué sucedería

Another would use chloride.

otra usaba cloruro.

I think they would.

Yo creo que sí.

So why would I?

Entonces, ¿por qué me devaluaría yo?

What would you say?

¿Qué dirían Uds.?

Mics would be left.

quedan los micrófonos.

But nothing would happen.

Pero no pasa absolutamente nada.

Would you try it?

¿Lo intentarían?

'No! Why would I?'

"No, ¿para qué?"

It would empower them.

eso les daría poder.

What would you know?

¿Qué sabes tú?

would be an understatement.

sería quedarse corto.

Of course I would,

Por supuesto que sí,

Would I have listened?

¿Lo habría escuchado?

would reveal this weakness.

y revelara esa debilidad

What would they know?

¿Qué sabrían ellos?

I would not quit.

No iba a darme por vencido.

They would follow them.

ellos las seguirían.

Or would you now?

¿O lo harías ahora?

would it be flat

seria plano

would make money now

haría dinero ahora

Delay would be bad.

El retraso sería malo.

would be absolutely critical.

sería absolutamente crítico.

It would not happen "

no pasaría”

Nothing would persuade him.

Nada lo persuadía.

That would be difficult.

Eso sería difícil.

He would have succeeded.

Él habría tenido éxito.

Tom would say yes.

Tom diría que sí.

What would you do?

¿Tú qué harías?

Would you teach me?

¿Tú me enseñarías?

Why would he lie?

¿Por qué mentiría?

Why would she lie?

- ¿Por qué mentiría?
- ¿Por qué iba a mentir?

Would you do it?

¿Tú lo harías?

She would not approve.

Ella no lo aprobaría.

That would be unfair.

Eso sería injusto.

Why would Tom care?

¿Por qué le importaría a Tom?

Would you recognize Tom?

¿Vos reconocerías a Tom?

That would be cheating.

Eso sería hacer trampas.

Today would be good.

Hoy es buena fecha.

Would you please stop?

¿Podría parar por favor?