Translation of "Within" in Korean

0.040 sec.

Examples of using "Within" in a sentence and their korean translations:

Lies within you.

여러분 안에 이미 있습니다.

Was within you there's power, within you there's beauty,

힘도, 아름다움도 모두 내면에 자리 잡고 있다는 것

Lies only within ourselves.

우리 자신에게 달려있습니다.

within European Union legal framework,

유럽연합의 법률에 따라,

And within it, the amazement.

그 안에는, 놀라움이 있습니다.

...and reveal secret lives within...

‎그 안의 비밀스러운 삶이 ‎드러나는 겁니다

It's within all of us.

이것은 우리 모두의 이야기입니다.

But the drive within us

꿈을 따르게 하는 우리 안에 있는 추진력과

That true beauty comes from within

진정한 아름다움은 내면에서 온다고 하셨어요.

And your hands within your lap.

손을 무릎위에 올려주시라고 요청합니다.

This inner peace coming from within.

내면에서 나오는 이 내적 평화를요.

It was found within 1 degree.

1도 안에서 발견되었습니다.

within a fraction of the time.

얻었을 것입니다.

within the context of the Internet.

처음 밈이라고 부르기 시작했죠

There's organic polymers embedded within the display,

디스플레이 안에는 유기 폴리머가 내장되어 있어요.

And lo and behold, within one degree,

자, 보시라 1도 내에서

Is within a moment of that evolution.

인공지능의 발전의 한 순간에 존재하고 있으니까요.

Lives within 12 subway stops of me.

그리고 지하철 열 두 정거장 이내의 거리.

But here is the story within that story:

그러나 그 이야기 속에 또 다른 이야기가 내재되어 있습니다.

You have to convince members within the group

여러분은 팀 구성원들을 설득해야만 합니다.

But there are others hiding within the ice.

‎하지만 얼음 아래 ‎다른 녀석들이 숨어있습니다

Totally within the limits of light speed and physics.

전반적으로 광속과 물리학의 한계 내에서 말이죠.

20, 30, maybe 40 operations within that split second.

20, 30, 어쩌면 40개의 작업밖에 수행할 수 없거든요.

And the syndrome usually resolves within a few weeks.

그리고 이 증후군은 보통 몇 주 내에 사라집니다.

These are solutions within a system of drawdown solutions.

모두 감소 정책에 포함된 해결책들입니다.

But then within that, the algorithm is a tool.

하지만 그 내면엔 알고리즘이 도구가 돼요.

There may be just ten within 1,000 square kilometers.

‎아마도 1,000㎢ 안에 ‎열 마리 남짓 있으려나요

They're within touching distance... when danger threatens once more.

‎금방이라도 닿을 거리에서 ‎또 한 번 위험이 닥칩니다

Was not something we were discussing within our social circles.

저희 모임에서 논하는 주제가 아닙니다.

But within the next second, he put his arms out

다음 순간에는 그의 팔을 내밀어

And even within countries in terms of who has access

한 나라 안에서도 인터넷 사용 가능 여부와

And within a couple weeks, we were able to serve

두어 주 만에 25만 명의 회원에게

And that validation and self worth must also come from within.

자존감과 확신 또한 내면에서 비롯되야 한다고 하셨죠.

To imagine where I should be within the simulated body cavity

가상의 천공 안에서 손이 어디 있어야 할지 상상하고

Within a week, these cubs will have separated from their mother.

‎일주일 후면 새끼들이 ‎어미와 떨어지게 될 테니까요

BUTTIGIEG: We’ve already decided that this is within the second amendment.

부티지지: 우린 이미 이걸 결정 했고, 수정헌법 제 2조에 나와 있어요

And North Korea’s SCUD missiles are highly effective within 1,000 km.

또한 북한의 스커드 미사일은 1000km이내의 목표에 대해서라면 아주 효율적인 무기입니다

And we've gone on to discover what goes wrong within your brain

저희는 도대체 뇌가 어떤 부정적인 영향으로 인해

And so, too, is the world and the connections that exist within it.

이 세상과 그 안에 존재하는 연결고리도 마찬가지입니다.

It picks up the heat signature of the landscape... and the animals within.

‎열화상 카메라는 ‎자연물과 동물들의 열을 ‎포착합니다

Within the first two years of adding skins to the game,

게임에서 스킨을 판매하기 시작한 후 2년 안에

Two of my very good friends called me within a week of each other

제 친한 친구 둘이 일주일만에 각각 연락이 왔어요.

Within two weeks, I was out of there, and I left with one intention:

2주 후 저는 직장을 그만뒀는데, 한가지 의도가 있었습니다.

He’s laid out a vision of privatizing a lot of sectors within the Saudi economy.

그는 사우디 경제 내에서 많은 분야를 민영화하는 비전을 제시했습니다

But Andre is accenting each rhyme within different places relative to the beat and bar.

하지만 앙드레는 각 라임을 비트와 소절의 각기 다른 위치에서 강조하고 있습니다.

And with tongues almost the length of their bodies, they lap the sugary nectar deep within.

‎그리고 거의 제 몸만 한 ‎긴 혀를 이용해서 ‎달콤한 꿀을 깊숙이 핥아먹죠

Today, digital images from runway shows in New York can be uploaded to the Internet within

오늘날 뉴욕의 런웨이쇼의 사진은 몇 분 만에 인터넷에 업로드되고

This puts North Korea’s main enemies, South Korea and Japan within range as well as the

이런 미사일들은 북한의 주요 적국이자 62,000명의 주둔미군이 위치한

Like, I had to kind of join an elite group within this high school to stay afloat.

여기서 살아남으려면 엘리트 그룹에 속해야 했죠

And within days the White House launches dozens of tomahawk missiles that strike an airbase in Syria.

그리고 며칠 내에 백악관이 시리아의 공군기지를 공격하는 토마호크 수십 발을 발사했다.

We know the plane crashed somewhere within this 50 square miles of brutal desert known as "Hell's Canyon."

비행기는 '헬스 캐니언'으로 알려진 혹독한 사막의 130㎢ 범위에 추락했습니다

It's not possible to make the round trip within the hours of darkness, so they have to brave the light.

‎어둠이 내린 몇 시간 만에 ‎다녀오기란 불가능한 거리라 ‎용감하게 빛 속으로 나섭니다