Translation of "Inner" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Inner" in a sentence and their russian translations:

That her inner feelings --

что её внутренние чувства —

Sami heard an inner voice.

Сами услышал внутренний голос.

This inner peace coming from within.

этим внутренним миром, приходящим из вас же.

This is felt as an inner discomfort.

Это ощущение внутреннего дискомфорта.

Which is a very nature of inner peace.

который и есть источник внутреннего мира.

I had felt as if the inner scaffolding

У меня было чувство, будто строительные леса,

How about we all embrace our inner sloth

Как насчёт того, чтобы мы все приняли нашу внутреннюю лень,

Being a loyal member of Napoleon’s inner circle.

что он был верным членом ближайшего окружения Наполеона.

We sense the presence of this inner conflict,

возникает осознание этого внутреннего конфликта,

To his own inner beliefs - it doesn't matter.

своим внутренним принципам — не имеет значения.

His encounter with her is enriching his inner life.

Его встреча с ней обогатила его внутренний мир.

I had my wallet stolen from my inner pocket.

У меня украли бумажник из внутреннего кармана.

The music you listen to reflects your inner world.

Музыка, которую ты слушаешь, отражает твой внутренний мир.

Just be determined to bring this inner peace with you

просто несите этот мир с собой

Because how we deal with our inner world drives everything.

Потому что наша связь со своим внутренним миром определяет всё.

Before even reaching the inner parts of the oort cloud

даже не достигнув внутренних частей облака оорта

There's a button on the inner side of the door.

На внутренней стороне двери есть кнопка.

Tom only finds inner peace when he listens to opera.

Том находит душевное спокойствие только тогда, когда слушает оперу.

But I have no idea about the inner mechanics of everything.

но я не представляю внутренний механизм.

The stirrup rests on the oval window of the inner ear.

- Стремечко упирается в овальное окно внутреннего уха.
- Стремечко упирается в окно преддверия внутреннего уха.

Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.

Эндометрит - заболевание, при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны.

- She was thrown back onto her own resources.
- She had to rely upon her inner strength.

Ей нужно было полагаться на собственные силы.

The stirrup is a bone in the middle ear, between the anvil and the inner ear.

Стремечко — кость среднего уха, расположенная между наковальней и внутренним ухом.

The inner hatch was fixed in place with 6 large bolts, which had to be manually unscrewed

Внутренний люк фиксировался 6 большими болтами, которые приходилось откручивать вручную

The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.

Главная мысль в книге Деннета, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.

Earth is the only inner planet in our solar system that has liquid water on its surface.

Земля - единственная внутренняя планета в нашей Солнечной системе, на поверхности которой есть жидкая вода.

Jupiter has four inner satellies: Metis, Adrastea, Amalthea, and Thebe. Their orbits are very close to the planet.

У Юпитера четыре внутренних спутника: Метида, Адрастея, Амальтея и Фива. Их орбиты расположены очень близко к планете.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition.

Ваше время время ограничено, поэтому не тратьте его, проживая чужую жизнь. Не попадайте в ловушку догмы, которая велит жить мыслями других людей. Не позволяйте чужим взглядам заглушать ваш собственный внутренний голос. И, самое главное, имейте мужество следовать своему сердцу и интуиции.