Translation of "Increased" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Increased" in a sentence and their japanese translations:

Production has remarkably increased.

生産高が著しく増加した。

The plane increased speed.

飛行機は速度を増した。

Traffic has increased here.

ここの交通量は増えた。

Tourists have increased in number.

観光客の数が増えた。

The driver increased his speed.

運転手はスピードを上げた。

Trade increased the country's wealth.

貿易が国富を増大させた。

Daily commodities increased in price.

日用品の値段が上がった。

Accidents have increased in number.

事故の数が増えた。

This has increased family income.

これは家庭の収入を増やした。

The price of everything increased.

あらゆる物品の価格が上昇した。

- The cost of life increased drastically.
- The cost of living has increased drastically.

- 生活費が断然上がった。
- 物価が劇的に上がった。

- The cost of living increased dramatically.
- The cost of living has increased drastically.

物価が劇的に上がった。

Our class has increased in size.

我々のクラスは規模が大きくなった。

Instead of stopping, the rain increased.

雨はやむどころかいよいよひどくなった。

Her weight increased to 50 kilograms.

彼女の体重は増えて50キロになった。

The cost of life increased drastically.

生活費が断然上がった。

The cost of living increased dramatically.

物価が劇的に上がった。

Recently the number of worms increased.

最近虫が多くなった。

increased dramatically from the mid-nineties.

90年代半ばから急速に 広がりました

And we could see this increased flexibility.

そして 柔軟性が増すのを 確認できました

Is the increased risk for cardiovascular disease

心血管疾患のリスク増加が

Bus service must be increased in frequency.

バスを増発しなければならない。

The exports increased by 30 billion dollars.

輸出は300億ドル増加した。

They increased the territory of the empire.

彼らは帝国の領土を広げた。

He demanded that his salary be increased.

彼は給料を上げてくれと要求した。

His salary was increased by ten percent.

彼の給料は10%増えた。

Manufactured imports into Japan have increased considerably.

日本への製品輸入はずいぶん増えた。

The number of private colleges has increased.

私立大学の数が増えた。

The cost of living has increased drastically.

物価が劇的に上がった。

He has increased his proficiency in English greatly.

彼は非常に英語に熟達してきた。

Japan's import of manufactured goods has increased considerably.

日本の製品輸入はかなり増えた。

Recently the number of cars has greatly increased.

最近車の数がずっと増えてきた。

Has increased by more than 1,600 percent since 1992.

1992年以来 1600%以上も増加しました

The oil companies increased the price of gas again.

石油会社は再びガソリンの価格を上げた。

The Labor Party's vote increased at last year's election.

去年の選挙で労働党の票数が増えた。

The output of this factory has increased by 20%.

この工場の生産高は20%増加している。

The number of people suffering from AIDS has increased.

エイズで苦しんでいる人の数は増大した。

Recently, the biggest packet plan increased from 15GB to 50GB.

今ですね パケットプランが 15ギガのやつが50ギガになりましたけど

An epilepsy where we frequently see areas of increased activity.

てんかんでは しばしば 活動性の増加した領域が見られます

The number of people suffering from heart disease has increased.

心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。

The number of tourists has increased greatly in recent years.

- 旅行者の数が近年大きく増加した。
- 観光客の数は近年大いに増加した。

Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.

また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。

The number of Japanese who live on bread has increased.

- パンを常食にする日本人の数は増えた。
- パンを主食にする日本人の数は増えた。

Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.

その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。

He demanded that his salary should be increased right away.

彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。

The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.

二酸化炭素の量は10%増加している。

The baker in front of City Hall increased his prices.

市役所前のパン屋さんが値上げしてた。

The number of cars driven in the city has increased.

市内を走る自動車の数が増えた。

The number of traffic accidents has increased in recent years.

ここ数年で事故の数は増えた。

The government has increased its financial aid to the developing nations.

政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。

Proponents of increased import duties are at odds with each other.

関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。

The number of visitors to Singapore has increased year by year.

シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。

Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.

最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。

Recently the demand for this product has increased faster than the supply.

最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。

Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.

鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。

This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.

これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。

Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.

お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。

Tatsuzaki burnt down our apartment, so my husband's hatred towards him increased immensely.

竜崎が私たちのアパートを焼き払ったので、竜崎に対する私の主人の憎しみは一層ひどくなりました。

GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.

第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。

Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.

韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。

- With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
- With every increase in scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.

科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。

- In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
- In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.

19世紀には移民の数が急激に増大した。

Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.

日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。

While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.

先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。

- In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
- In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
- In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.

19世紀には移民の数が急激に増大した。

- I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
- Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
- My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.

最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。

- I do a lot in parallel, therefore I do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
- I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.

色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。