Translation of "Tight" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Tight" in a sentence and their japanese translations:

Hug me tight.

ぎゅっと抱きしめて。

Sleep tight, Sean.

ぐっすりお休みなさい、ショーン。

- These shoes are too tight.
- Those shoes are too tight.

この靴はきつすぎる。

Pull the rope tight.

ロープをぴんと張りなさい。

Hold the racket tight.

ラケットをしっかりにぎりなさい。

They're a little tight.

ちょっときついです。

Tom held Mary tight.

トムはメアリーをきつく抱きしめた。

Shut the door tight.

きちんと戸を閉めなさい。

Good night, sleep tight.

おやすみ、よく眠れ。

These shoes are too tight.

この靴はきつすぎる。

They held each other tight.

彼らは互いに抱きしめ合いました。

This hat is too tight.

この帽子はきつすぎる。

I am in a tight place.

進退きわまった。

The supply-demand balance is tight.

需要関係がタイトだ。

Don't let go. Hold on tight.

手を離さないでしっかりつかみなさい。

- Sit tight.
- Stay seated.
- Remain seated.

- ちゃんと座ってろ。
- 大人しく待ってなさい。

Recollect my mother holding me tight.

母が私を強く抱きしめたのを思い出す。

He is a tight-lipped man.

彼は口が堅い。

Were you on a tight schedule?

タイトなスケジュールだった?

This jacket is a tight fit.

このジャケットはきつい。

It's as tight as a drum.

それはドラム缶と同じくらい固い。

Ah, it's getting really tight in here.

ここはかなり狭くなってる

Oh, it's getting really tight in here.

ここはかなり狭くなってる

These shoes are too tight. They hurt.

靴がきつくて足が痛い。

I'll work that into my tight schedule.

何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。

The skirt clings tight to her legs.

そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。

These shoes are too tight to wear.

この靴はとてもきつくて履けない。

This hat is too tight for me.

この帽子はきつすぎる。

This skirt is a little too tight.

このスカートは少しきつすぎます。

We are traveling on a tight budget.

予算が限られています。

- Good night!
- Good night and sleep tight!

- おやすみなさい。
- おやすみ。

- These shoes are so tight that I can't put them on.
- These shoes are too tight to wear.

この靴はとてもきつくて履けない。

- This lid is so tight I can't open it.
- This lid is too tight for me to open.

このふたは固くて取れないよ。

[Bear] Oh, it's getting really tight in here.

ここはかなり狭くなってる

That's as tight as I can get it.

できるだけキツく結ぶよ

The collar is too tight round my throat.

そのカラーは私の喉にきつすぎる。

With the extra rehearsals, work is really tight.

リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。

Hold on tight, otherwise you will fall off.

しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。

These shoes are too tight to get into.

この靴はきつすぎてはけない。

Snow is a great insulator. Pretty tight, pretty cozy.

雪は断熱材だ かなり窮屈で暖かいよ

Snow is a great insulator. Pretty... tight. Pretty cozy.

雪は断熱材だ かなり窮屈で暖かいよ

Snow is a great insulator. Pretty... tight, pretty cozy!

雪は断熱材だ かなり窮屈で暖かいよ

Check all the loose knots and fasten them tight.

緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。

She kept a tight rein on the purse strings.

彼女は財布のひもをしっかり締めていた。

This lid is too tight for me to open.

- このふたは固くて取れないよ。
- この蓋、固すぎて開かないんだけど。
- この蓋、きつすぎて開けれないんだけど。

This is a bit too tight around my neck.

これは首まわりがすこしきつすぎる。

This coat is a little tight across the back.

この上着は背中のところが少しきつい。

This lid is so tight I can't open it.

このふたは固くて取れないよ。

[straining] This is getting a bit of a tight squeeze.

ちょっと圧迫されてる

- Good night and sweet dreams.
- Good night and sleep tight!

お休み、いい夢たくさん見てね。

Bob was always in a tight spot with the police.

ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。

A tight belt will interfere with circulation of the blood.

きついバンドは血液の循環を妨げる。

I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.

とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。

They were hanging tight until the police came to rescue them.

警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。

Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!

- トムの声やばい! マジきゅんきゅんする!
- トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!

These shoes are so tight that I can't put them on.

この靴はとてもきつくて履けない。

These jeans feel too tight. May I try on another size?

このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。

I took off my tight climbing shoes and started hiking back down,

きついクライミングシューズを脱ぐと 下山し始めました

I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.

少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。

- They embraced each other.
- They held each other tight.
- They hugged each other.

彼らは互いに抱きしめ合いました。

Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.

君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。

If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.

我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。

Oh yes, you're right. Well, it's the way you shop that's tight-fisted then.

あ、そうだったわね。じゃあ、みみっちいのはあんたの買い方ってことね。

I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up.

私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。

And the fact that it's quite tight and small in here is a good thing.

かなり窮屈で小さいことが いいんだ

Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.

まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。

Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.

保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。

A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.

最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。

Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.

彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。

So what you wanna do, you got the latex glove pulled tight over this, you get the head,

このゴム手袋を― ビンにひっかけておく

So what you wanna do, you got the latex glove pulled tight over this, you got the head,

このゴム手袋を― ビンにひっかけておく

So what we wanna do, you've got the latex glove, pulled tight over this, you get the head,

このゴム手袋を― ビンにひっかけておく

"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."

「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」

- Tom hugged Mary tightly.
- Tom held Mary tight.
- Tom hugged Mary close.
- Tom gave Mary a big hug.

トムはメアリーを抱き締めた。

So what you want to do, you've got the latex glove pulled tight over this, you get the head,

このゴム手袋を ビンにひっかけておく

So what you want to do, you got the latex glove pulled tight over this, you get the head,

このゴム手袋を― ビンにひっかけておく

So, what you want to do, you got the latex glove pulled tight over this, you get the head,

このゴム手袋を― ビンにひっかけておく

Oh, it's getting really tight in here. Got to be a bit careful, I don't land on top of the snake.

ここはかなり狭くなってる 気をつけろ ヘビの上に乗るな

Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!

キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!

- Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!
- Tom's voice is so sexy! It gives me butterflies in my stomach!

トムの声やばい! マジきゅんきゅんする!

- Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
- For months, United States fiscal policy has been characterized by weak credit.

ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。