Translation of "Side" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Side" in a sentence and their japanese translations:

They sat side by side.

彼らは並んで座った。

They walked side by side.

彼らは並んで歩いた。

We walked along side by side.

私達は並んで歩いた。

If we put them side by side,

横に並べてみると

The old couple sat side by side.

その老夫婦は並んですわった。

The two houses stand side by side.

- その二軒の家は並んでたっている。
- その2軒の家は並んで建っている。

All the soldiers stood side by side.

兵士が全員並んで立っていた。

She walked side by side with me.

彼女は僕と並んで歩いた。

She worked side by side with men.

彼女は男たちに伍して働いた。

She sat side by side with me.

彼女はわたしとならんで座った。

They happened to walk side by side.

彼らはたまたま並んで歩いた。

The girls were sitting side by side.

女の子たちは並んで座っていました。

- I'm on your side.
- I'm by your side.
- I am on your side.

- あなたを支持します。
- 僕はあなたの側につきます。

They walked along the street side by side.

彼らはとおりを並んで歩いていた。

Which side won?

どちらが勝ったのか。

- He is at her side.
- He's at her side.

- 彼は彼女の側にいます。
- あれはあれの側です。

- I'm on your side.
- I am on your side.

- 私はあなたの味方です。
- あなたを支持します。
- 僕はあなたの側につきます。

- Whose side are you?
- Which side are you on?

あなたは誰の味方なの。

So here, we're looking at two universes, side by side.

ここで2種類の宇宙を並べて見てみましょう

The ship rolled from side to side in the storm.

船は嵐で左右に揺れた。

- Whose side are you on?
- Which side are you on?

あなたは誰の味方なの。

Which side is batting?

どちらの側が攻撃しているのですか。

I'm on your side.

私はあなたの味方です。

Now you sit side-by-side in a bomb-proof truck.

現在では爆発物処理車に 2人は隣同士で座ります

Have a chance to work side by side with young professionals,

若い専門家と肩を並べて 仕事をする機会があり

Several yachts were sailing side by side far out at sea.

数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。

- The function has no side effects.
- Functions have no side effects.

関数が副作用を持たない。

- Lie down on your left side.
- Lie on your left side.

左を下にして横になってください。

I opened the door and saw two boys standing side by side.

ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。

"Why are you always taking Mary's side?" "I'm not taking anyone's side."

「なんで君はいつもメアリーの側に立つんだ?」「私は別に誰の側にも立っていないよ。」

- This medicine has no side effects.
- This medicine doesn't have side effects.

この薬に副作用はありません。

Tossed it to the side,

私は 手紙を脇に放り投げました

Over on this side, please.

こちら側へ どうぞ

How about on this side?

こちら側で 誰か

Lie on your right side.

右わき腹を下にして横になってください。

I sleep on my side.

横向きに寝る。

Whose side are you on?

あなたは誰の味方なの。

I sat by his side.

私は彼のそばに座った。

Tom is on our side.

トムは俺たちの味方だよ。

Don't always take Tom's side!

トムの肩ばっかり持つなよ。

Hey, I'm on your side.

- おい、俺はおまえの味方だよ。
- ちょっと、私はあなたの味方よ。

I sat by her side.

私は彼女の側に座った。

- He has pains in his side.
- He has a pain in his side.

彼は脇腹が痛いのです。

- This medicine does not have side effects.
- This medicine doesn't have side effects.

この薬に副作用はありません。

- He is at her side.
- He's at her side.
- He's next to her.

彼は彼女の側にいます。

- This medicine has no harmful side-effects.
- This medicine has no harmful side effects.
- This medicine doesn't have any harmful side effects.

この薬には有害な副作用がありません。

- I've got a pain in my side.
- I have a pain in my side.

わき腹が痛い。

- Look at the sunny side of things.
- Look on the bright side of things.

物事の明るい面を見なさい。

He turned round from side to side to look at himself in the mirror.

彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。

- This medicine has no harmful side-effects.
- This medicine has no harmful side effects.

この薬には有害な副作用がありません。

- Why are you always taking Tom's side?
- Why do you always take Tom's side?

なんでいつもトムの肩ばっか持つの?

We are on the same side.

私たちは 同じ側にいるのです

Watching her coming round the side,

‎ふらりと彼女がやってきた

Every man has his weak side.

人には誰でも弱点はある。

The newspaper is by your side.

新聞はあなたの脇にありますよ。

I side with a weaker party.

弱い方に味方する。

Don't bite on the right side.

右側では噛まないでくださいね。

She doubled over, clutching her side.

彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。

He is paralyzed down one side.

彼は半身不随です。

He kicked me in the side.

- 彼は私の横っ腹を蹴った。
- 彼は私のわき腹をけった。

He is always on my side.

彼はいつも私の味方だ。

He is on the heavy side.

彼はいくぶん太り気味だ。

Pull over to the side, please.

道の脇に寄せてください。

Lie down on your left side.

- 左横腹を下にして下さい。
- 左を下にして横になってください。

He has pains in his side.

彼は脇腹が痛いのです。

The function has no side effects.

関数が副作用を持たない。

Let's look on the positive side.

その子の肯定的な面を見よう。

Which side is winning this time?

今度はどっちが勝っていますか。

This medicine has no side effects.

この薬に副作用はありません。

Can I chew on this side?

こちら側でかんでもいいですか。

He sat down by my side.

彼は私の側に座った。

One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.

コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。

The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.

委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。

Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.

そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。